×
Сайттыҥ тилин талдагар
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
Портал "Тӱрк морфема"
Toggle navigation
Вы вошли как:
Кычыраачы
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Кӧрӧри
Статистика
Сводный таблицалар
Корпусный аннотация
Системага кирер
ALT
Базаныҥ талдалан тили:
Текши бöлÿги
Грамматика
Грамматикалык категориялар
Грамматикалык учурлар
Граммемалар
Квазиграммемы
Дериватемы
Тезаурус
Концепттер
Объектердиҥ концепттери
Действиениҥ концепттер
Атрибут объектиҥ концепттери
Атрибут действиениҥ концепттери
Дейктики
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуациялар
Роли
Фреймы
Тилдеги бöлÿги
Морфемалар
Аффиксальный морфема
Аналитический морфемыалар
Частицы
Послелоги
Болушчы глаголдор
Тазылду морфемалар
Морфотактика
Тазыл + Аффикс
Аффикс + Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Тилдиҥ ситуациялар
Фреймы в языке
Многословные выражения
Многословные названия
Объектиҥ концепти
exclusion (the state of being excluded) : исключение (состояние исключения)
Алфавитле кöргÿзер
Тоолорлу идентификатор
Таксономический код
Ады (орыс)
исключение (состояние исключения)
Ады (английский)
exclusion (the state of being excluded)
Гипероним
situation, state of affairs -- (the general state of things; the combination of circumstances at a given time; "the present international situation is dangerous"; "wondered how such a state of affairs had come about"; "eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation"- Franklin D.Roosevelt) : ситуация, положение дел (общее положение вещей; совокупность обстоятельств в данный момент времени; «нынешняя международная ситуация опасна»; «задавался вопросом, как могло возникнуть такое положение дел»; «вечные истины не будут ни истинными, ни вечными, если они не будут иметь нового смысла для каждой новой социальной ситуации» — Франклин Д. Рузвельт)
Гипонимы
ostracism (the state of being banished or ostracized (excluded from society by general consent); "the association should get rid of its elderly members--not by euthanasia, of course, but by Coventry") : остракизм (состояние изгнания или остракизма (исключения из общества по общему согласию); «ассоциация должна избавиться от своих пожилых членов — не путем эвтаназии, конечно, а путем Ковентри»)
×
None