Фрейм


Ады (орыс) Вступать в силу
Кӧргӱзери Принцип привязки, ранее существовавший только как концепция или формулировка, переходит в «активную» фазу или состояние. Часто с этой рамкой описываются постановления правил и положений.
Ады (английский) Come_into_effect
Ады (английский) A Binding_principle, previously only existing as a concept or formulation, enters an "active" phase or state. Often, the enactments of rules and regulations are described with this frame.
Разметканыҥ идентификаторы
Гипероним Process_start : Начало процесса
Действиениҥ концепттер
Роли в фреймах
Роль Ады (орыс) Ады (английский) Обязательная роль Концепттер
Binding_principle : Принцип привязки Этот FE описывает вступающий в силу принцип Binding_principle. This FE describes the Binding_principle which comes into effect.
Depictive : Описание Деепричастная фраза, описывающая действующее лицо какого-либо действия. Depictive phrase describing the actor of an action.
Duration : Длительность Период времени, в течение которого действует принцип привязки после вступления его в силу. The period of time for which the Binding_principle is ongoing after it has come into effect.
Explanation : Объяснение Объяснение того, почему происходит событие. The Explanation for why Event occurs.
Place : Место Место проведения мероприятия. Where the Event takes place.
Frequency : Частота Количество раз, когда начинается указанный тип События. The number of times that the specified type of Event begins.
Initial_subevent : Начальное подсобытие Начальное_субсобытие_принципа_привязки. The Initial_subevent of the Binding_principle.
Manner : Манера Способ выполнения действия. Manner in which an action is performed.
Result : Результат Результат события. Result of the Event.
Time : Время Когда происходит Событие. When the Event occurs.