color property
|
свойство цвета
|
color : цвет
|
colossus (someone or something that is abnormally large and powerful)
|
колосс (кто-то или что-то ненормально большое и мощное)
|
unusual person (a person who is unusual) : необычный человек
|
colostrum
|
молозиво
|
liquid body substance : жидкое вещество тела
|
colt
|
верблюжонок
|
camel : верблюд
|
Colt
|
кольт (разновидность револьвера)
|
revolver : револьвер
|
coltsfoot
|
мать-и-мачеха, мать-мачеха, мать и мачеха
|
herb : зелень
|
colubrid
|
ужеобразные, ужовые
|
snake : змея
|
columbarium
|
колумбарий
|
burial vault : усыпальница
|
columbiform bird
|
голубеобразные
|
gallinaceous bird : курообразные
|
columbine
|
водосбор, аквилегия
|
flower : цветок
|
Columbus
|
Колумб
|
surname : фамилия
|
column
|
колонка, столбец
|
array : массив
|
column
|
колонна
|
vertical (a vertical structural member as a post or stake) : вертикаль (вертикальный элемент конструкции в виде столба или кола)
|
column
|
графа (Промежуток на странице книги между двумя параллельными чертами
|
interval : интервал, промежуток
|
coma (a state of deep and often prolonged unconsciousness; usually the result of disease or injury)
|
кома, коматозное состояние (состояние глубокой и часто длительной потери сознания; обычно в результате болезни или травмы)
|
unconsciousness (a state lacking normal awareness of the self or environment) : беспамятство (состояние отсутствия нормального осознания себя или окружающей среды)
|
comb
|
гребень, гребешок (отросток)
|
outgrowth (a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant) : отросток (естественное продолжение или выступ части организма животного или растения)
|
comb
|
расчёска, расческа, гребень
|
device (an instrumentality invented for a particular purpose) : устройство (инструмент, изобретенный для определенной цели)
|
combat
|
бой, сражение
|
battle : битва, сеча
|
combatant
|
боец
|
person : человек, особа
|
combatant
|
поединщик, единоборец, единоборщик,
|
wrestler : реслер, борец (спортсмен)
|
combat zone
|
зона боевых действий
|
zone : зона
|
comber (a person who separates and straightens the fibers of cotton or wool)
|
чесальщик (человек, который разделяет и выпрямляет волокна хлопка или шерсти)
|
worker : рабочий, работник
|
combination
|
комбинация
|
mathematical operation : математическая операция
|
combination
|
сочетание, комбинация
|
change of integrity : изменение целостности
|
combinational style
|
комбинационность
|
complexity : сложность
|
combine
|
комбинат
|
syndicate : синдикат, консорциум (объединение компаний с определенной целью)
|
combine
|
комбайн
|
harvester : жатка (машина)
|
combined feed
|
комбикорм
|
mixture : смесь
|
combined heat and power plant
|
теплоэлектроцентраль
|
power station : электростанция
|
combiner
|
комбайнёр, комбайнер
|
driver : водитель
|
comb maker
|
мастер по изготовлению гребней
|
|
combustibility
|
горючесть
|
quality : качество
|
combustion
|
горение
|
oxidation : окисление
|
comedian
|
комик
|
performer : исполнитель
|
comediographer
|
комедиограф (Писатель, создающий литературные произведения в жанре комедии)
|
dramatist : драматург
|
comedy
|
комедия
|
drama : драма (литературный жанр)
|
comedy film
|
кинокомедия
|
feature film : кино, художественный фильм
|
comet
|
комета
|
extraterrestrial object : внеземной объект
|
comet tail
|
хвост кометы
|
tail : хвост
|
comfort
|
благоустроенность
|
comfort : комфорт, комфортность, уют
|
comfort
|
комфорт, комфортность, уют
|
gratification : удовлетворение
|
comfortableness (a feeling of being at ease in a relationship)
|
комфортность (чувство легкости в отношениях)
|
belonging (happiness felt in a secure relationship) : принадлежность (счастье, ощущаемое в надежных отношениях)
|
comforter (a person who commiserates with someone who has had misfortune)
|
утешитель (человек, который сочувствует кому-то, кто имел несчастье)
|
communicator (a person who communicates with others) : коммуникатор (человек, который общается с другими)
|
comfrey
|
окопник
|
herb : зелень
|
comicality
|
юмористичность, комичность, комизм
|
humor (a message whose ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter) : юмор (сообщение, изобретательность, словесное мастерство или несоответствие которого способны вызвать смех)
|
comic book
|
комикс
|
publication : публикация
|
comic opera
|
комическая опера
|
opera house : оперный театр
|
coming
|
пришествие
|
arrival : прибытие
|
coming year
|
будущий год
|
year : год
|
Comintern
|
коминтерн
|
Internationale : Интернационал
|