euphoria
|
эйфория
|
elation : восторг
|
Euphrates
|
Евфрат
|
hydronym : гидроним
|
euphuism
|
эвфуизм
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
eupnea
|
нормальное дыхание
|
breathing : дыхание
|
Eurafrican
|
евроафриканец
|
European (a native or inhabitant of Europe) : европеец (уроженец или житель Европы)
|
Eurasia
|
Евразия
|
horonym : хороним
|
Eurasian
|
евразиец
|
European (a native or inhabitant of Europe) : европеец (уроженец или житель Европы)
|
euro
|
евро
|
monetary unit : денежная единица
|
Eurocurrency
|
евровалюта
|
currency : валюта
|
Eurodollar
|
евродоллар
|
Eurocurrency : евровалюта
|
Europarliament
|
европарламент
|
parliament : парламент
|
Europe
|
Европа
|
horonym : хороним
|
European (a native or inhabitant of Europe)
|
европеец (уроженец или житель Европы)
|
inhabitant, habitant, dweller, denizen, indweller (a person who inhabits a particular place) : житель, обитатель (человек, который обитает в определённом месте)
|
Europeanisation
|
европеизация (ассимиляция в европейскую культуру)
|
assimilation : ассимиляция, уподобление
|
European spruce
|
ель европейская
|
spruce : ель
|
European Storm-petrel
|
прямохвостая качурка
|
|
European truce envoy
|
европарламентёр, европарламентер
|
parlementaire : парламентёр, парламентер
|
European white lily
|
кувшинка белая
|
water lily : кувшинка, водяная лилия
|
European wood anemone
|
ветреница дубравная
|
anemone : анемона, ветреница
|
europium, Eu, atomic number 63 (a bivalent and trivalent metallic element of the rare earth group)
|
европий, Eu, атомный номер 63 (двухвалентный и трёхвалентный металлический элемент из группы редкоземельных элементов)
|
metallic element, metal (any of several chemical elements that are usually shiny solids that conduct heat or electricity and can be formed into sheets etc.) : металлический элемент, металл (любой из нескольких химических элементов, которые обычно представляют собой блестящие твердые тела, проводящие тепло или электричество и которые можно формировать в листы и т. д.)
|
eurypterid
|
ракоскорпион, эвриптерид
|
arthropod : членистоногие
|
eurythmics
|
ритмика
|
motion : движение
|
eutectic (a mixture of substances having a minimum melting point)
|
эвтектика (смесь веществ, имеющих минимальную температуру плавления)
|
mixture ((chemistry) a substance consisting of two or more substances mixed together (not in fixed proportions and not with : смесь ((химия) вещество, состоящее из двух или более веществ, смешанных вместе (не в фиксированных пропорциях и не с химической связью))
|
euthanasia
|
эвтаназия
|
killing : убийство
|
euthenics
|
эвтеника
|
bioscience : бионаука
|
eutrophication (excessive nutrients in a lake or other body of water, usually caused by runoff of nutrients (animal waste, fertilizers, sewage) from the land, which causes a dense growth of plant life; the decomposition of the plants depletes the supply of oxygen, leading to the death of animal life; "he argued that the controlling factor in eutrophication is not nitrate but phosphate")
|
эвтрофикация (избыток питательных веществ в озере или другом водоёме, обычно вызванный стоком питательных веществ (экскрементов животных, удобрений, сточных вод) с суши, что приводит к бурному росту растительности; разложение растений истощает запасы кислорода, что приводит к гибели животных; «он утверждал, что контролирующим фактором эвтрофикации является не нитрат, а фосфат»).
|
organic process, biological process (a process occurring in living organisms) : органический процесс, биологический процесс (процесс, происходящий в живых организмах)
|
evacuation
|
эвакуация
|
withdrawal (the act of withdrawing) : вывод (акт вывода)
|
evacuee
|
эвакуированный
|
migrant : мигрант, переселенец
|
evaluation
|
таксация (акт установления или фиксации значения или ценности)
|
judgment : суждение
|
evaluator
|
оценщик
|
authority : авторитет
|
evangelicalism
|
евангелизм
|
Protestantism : протестантство, протестантизм
|
evangelist
|
евангелист
|
preacher : проповедник
|
evaporite (the sediment that is left after the evaporation of seawater)
|
эвапорит (осадок, остающийся после испарения морской воды)
|
sediment, deposit (matter that has been deposited by some natural process) : осадок, отложение (вещество, отложившееся в результате какого-либо естественного процесса)
|
Evdokia
|
Евдокия
|
Russian female name : русское женское имя
|
eve
|
канун
|
day : день
|
Eve
|
Ева
|
foremother : праматерь
|
Evelina
|
Эвелина
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
Even
|
ламут, эвен
|
Tungus-Manchu : тунгусо-маньчжур
|
evening
|
вечер
|
day : день
|
evening clothes
|
вечерняя одежда (вечерняя одежда для официальных мероприятий)
|
attire : наряд
|
evening shift
|
вечерняя смена
|
shift : смена, рабочая смена
|
Evenki
|
эвенк
|
Asian, Asiatic (a native or inhabitant of Asia) : азиат (уроженец или житель Азии)
|
evenness
|
ровность
|
equality : равенство
|
even number
|
четное число
|
number (a concept of quantity involving zero and units) : число (концепция количества, включающая ноль и единицы)
|
evensong
|
вечерняя молитва
|
prayer : молитва
|
even-toed ungulate
|
парнокопытные
|
ungulate : копытные
|
event (something that happens at a given place and time)
|
событие (что-то, что происходит в определенном месте и в определенное время)
|
psychological feature (a feature of the mental life of a living organism) : психологическое свойство (свойство психической жизни живого организма)
|
evergreen
|
вечнозелёное растение
|
plant, flora, plant life (a living organism lacking the power of locomotion) : растение, флора, растительная жизнь (живой организм, не обладающий способностью к передвижению)
|
everlasting flower
|
бессмертник песчаный
|
composite plant : сложноцветные
|
everydayness (ordinariness as a consequence of being frequent and commonplace)
|
обыденность (обыденность как следствие частости и обыденности)
|
ordinariness : ординарность
|