×
Выбрать язык сайта
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
Портал "Тюркская Морфема"
Toggle navigation
Вы вошли как:
Читатель
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Обзор
Статистика
Сводные таблицы
Корпусная аннотация
Вход в систему
UIG
Выбранный язык базы данных:
Общая часть
Грамматика
Грамматические категории
Грамматические значения
Граммемы
Квазиграммемы
Дериватемы
Тезаурус
Концепты
Концепты объектов
Концепты действий
Концепты атрибутов объектов
Концепты атрибутов действий
Дейктики
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуации
Роли
Фреймы
Языковая часть
Морфемы
Аффиксальные морфемы
Аналитические морфемы
Частицы
Послелоги
Вспомогательные глаголы
Корневые морфемы
Морфотактика
Корень + Аффикс
Аффикс + Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Ситуации в языке
Фреймы в языке
Многословные выражения
Многословные названия
Концепт объекта
geographic point, geographical point (a point on the surface of the Earth) : географическая точка (точка на поверхности Земли)
Показать по алфавиту
Цифровой идентификатор
9505
Таксономический код
[9511, 9512, 12, 2, 1]
Название (Русский)
географическая точка (точка на поверхности Земли)
Название (Английский)
geographic point, geographical point (a point on the surface of the Earth)
Гипероним
point (the precise location of something; a spatially limited location; "she walked to a point where she could survey the whole street") : точка (точное местоположение чего-либо; пространственно ограниченное местоположение; «она дошла до точки, откуда могла обозревать всю улицу»)
Гипонимы
address (the place where a person or organization can be found or communicated with) : адрес (место, где человека или организацию можно найти или связаться с ними)
confluence, meeting (a place where things merge or flow together (especially rivers); "Pittsburgh is located at the confluence of the Allegheny and Monongahela rivers") : слияние, место слияния (место, где потоки сливаются или текут вместе (особенно реки); "Питтсбург расположен у слияния рек Аллегейни и Мононгахила")
epicenter, epicentre (the point on the Earth's surface directly above the focus of an earthquake) : эпицентр (точка на поверхности Земли непосредственно над очагом (фокусом) землетрясения)
magnetic pole (either of two points where the lines of force of the Earth's magnetic field are vertical) : магнитный полюс (любая из двух точек, где силовые линии магнитного поля Земли вертикальны)
pole (one of two antipodal points where the Earth's axis of rotation intersects the Earth's surface) : полюс (одна из двух противоположных точек, где ось вращения Земли пересекает её поверхность)
port (a place (seaport or airport) where people and merchandise can enter or leave a country) : порт (место (морской порт или аэропорт), где люди и товары могут въезжать в страну или покидать её)
workplace, work (a place where work is done; "he arrived at work early today") : рабочее место, работа (место, где выполняется работа; "он пришёл сегодня на работу рано")
×
None