Концепт объекта

position, place (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place") : положение, место (определенная часть пространства, занимаемая чем-либо; «он поставил лампу на место»)

Цифровой идентификатор
Таксономический код
Название (Русский) положение, место (определенная часть пространства, занимаемая чем-либо; «он поставил лампу на место»)
Название (Английский) position, place (the particular portion of space occupied by something; "he put the lamp back in its place")
Гипероним point (the precise location of something; a spatially limited location; "she walked to a point where she could survey the whole street") : точка (точное местоположение чего-либо; пространственно ограниченное местоположение; «она дошла до точки, откуда могла обозревать всю улицу»)
Гипонимы
anomaly ((astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun)) : аномали ((астрономия) положение планеты, определяемое её угловым расстоянием от перигелия (при наблюдении от Солнца))
back, rear (the part of something that is furthest from the normal viewer; "he stood at the back of the stage"; "it was hidden in the rear of the store") : зад, задняя часть, тыловая часть (часть чего-либо, наиболее удаленная от обычного зрителя; «он стоял в задней части сцены»; «это было спрятано в задней части магазина»)
front (the part of something that is nearest to the normal viewer; "he walked to the front of the stage") : перед, передняя часть (часть чего-либо, наиболее близкая к обычному зрителю; «он подошел к передней части сцены»)
half-mast (a position some distance below the top of the mast to which a flag is lowered in mourning or to signal distress) : половина мачты (положение на некотором расстоянии ниже вершины мачты, до которого опускается флаг в знак траура или для подачи сигнала бедствия)
juxtaposition (a side-by-side position) : соприкосновение (расположение рядом друг с другом)
landmark (the position of a prominent or well-known object in a particular landscape; "the church steeple provided a convenient landmark") : ориентир (положение видного или хорошо известного объекта в определенном ландшафте; «шпиль церкви служил удобным ориентиром»)
lead ((baseball) the position taken by a base runner preparing to advance to the next base; "he took a long lead off first") : лид ((бейсбол) позиция, занимаемая бегущим на базе, готовящимся к продвижению на следующую базу; «он взял большой отрыв от первой базы»)
left (location near or direction toward the left side; i.e. the side to the north when a person or object faces east; "she stood on the left") : место слева (местоположение или направление влево; т.е. сторона к северу, когда человек или предмет обращены на восток; «она стояла слева»)
lie (position or manner in which something is situated) : положение (положение или способ расположения чего-либо)
pitch (a vendor's position (especially on the sidewalk); "he was employed to see that his paper's news pitches were not trespassed upon by rival vendors") : торговая точка (позиция продавца (особенно на тротуаре); «его нанимали для того, чтобы следить за тем, чтобы конкурирующие продавцы не занимали чужие торговые точки, где размещается информация о его газете»)
pole position (the most favorable position at the start of a race) : пол позишн (наиболее выгодная позиция на старте гонки)
polls (the place where people vote) : избирательные участки (место, где люди голосуют)
post, station (the position where someone (as a guard or sentry) stands or is assigned to stand; "a soldier manned the entrance post"; "a sentry station") : пост (место, где кто-либо (например, охранник или часовой) стоит или назначен стоять; «солдат занимал входной пост»; «часовой пост»)
pride of place (the first or highest or most important or most ostentatious place) : почетное место (первое, высшее, самое важное или самое показное место)
right (location near or direction toward the right side; i.e. the side to the south when a person or object faces east; "he stood on the right") : место справа (местоположение или направление вправо; т.е. сторона к югу, когда человек или объект обращены на восток; «он стоял справа»)
setting (the physical position of something; "he changed the setting on the thermostat") : настройка (физическое положение чего-либо; «он изменил настройку термостата»)
site, situation (physical position in relation to the surroundings; "the sites are determined by highly specific sequences of nucleotides") : место, ситуация (физическое положение относительно окружающей среды; «места определяются высокоспецифичными последовательностями нуклеотидов»)
stand (the position where a thing or person stands) : стэнд (положение, где вещь или человек стоит)
station ((nautical) the location to which a ship or fleet is assigned for duty) : станция ((морское) местоположение, к которому приписаны корабль или флот для несения службы)
vantage (place or situation affording some advantage (especially a comprehensive view or commanding perspective)) : вэнтаж (место или ситуация, дающая некоторое преимущество (особенно всесторонний обзор или выгодная перспектива))