Концепты объектов


Davlet'jarova : Давлетьярова Davletkil'di : Давлеткильди Davletkil'diev : Давлеткильдиев Davletkil'dieva : Давлеткильдиева Davletkil'din : Давлеткильдин Davletkil'dina : Давлеткильдина Davletkireev : Давлеткиреев Davletkireeva : Давлеткиреева Davletkirej : Давлеткирей Davletkul : Давлеткул Davletkulov : Давлеткулов Davletkulova : Давлеткулова Davletmuhamet : Давлетмухамет Davletmuhametov : Давлетмухаметов Davletmuhametova : Давлетмухаметова Davletmurza : Давлетмурза Davletmurzin : Давлетмурзин Davletmurzina : Давлетмурзина Davletnur : Давлетнур Davletnurov : Давлетнуров Davletnurova : Давлетнурова Davletov : Давлетов Davletova : Давлетова Davletsha : Давлетша Davletshin : Давлетшин Davletshina : Давлетшина Davletsultan : Давлетсултан Davletsultanov : Давлетсултанов Davletsultanova : Давлетсултанова Davletsura : Давлетсура Davletsurin : Давлетсурин Davletsurina : Давлетсурина Davli : Давли Davliev : Давлиев Davlieva : Давлиева davul : давул dawdler : копуша dawdler : лодырь dawn : рассвет, утренняя заря day : день (знаменательный день) day : день day after tomorrow : послезавтра, послезавтрашний день daybed : кушетка daydreamer : мечтатель daydreaming : прожектёрство, прожектерство (Увлечение несбыточными проектами) day laborer : подёнщик, поденщик daylight : дневной свет daylight-saving time, daylight-savings time, daylight saving, daylight savings (time during which clocks are set one hour ahead of local standard time; widely adopted during summer to provide extra daylight in the evenings) : летнее время, переход на летнее время (время, в течение которого часы переводятся на час вперед по сравнению с местным стандартным временем; широко применяется летом для обеспечения дополнительного дневного света в вечернее время) day nursery : ясли day off : выходной