Location : Местоположение |
Агент – это человек, который действует так, чтобы оставить Тему |
The Agent is the person who acts to leave behind the Theme |
|
|
Theme : Тема |
Тема – это объект, владение которым не передается от Агента никому |
The Theme is the entity that is relinguished to no one from the Agent's possession |
|
|
Degree : Мера |
Мера, в соответствии с которой Агент оставляет (забывает) Тему |
The extent to which the Agent leaves the Theme behind |
|
|
Depictive : Описание |
Описание, характеризующее Агента во время процесса оставления |
The FE Depictive describes the Agent during the abandoning event |
|
|
Duration : Длительность |
На какой период времени Агент оставил Тему |
For what expanse of time the Agent has given up the Theme |
|
|
Event_description : Описание_события |
Описание события в целом |
A description of the event as a whole |
|
|
Explanation : Объяснение |
Объяснение обозначает утверждение, из которого логически следует акт оставления |
Explanation denotes a proposition from which the act of abandonment logically follows |
|
|
Manner : Манера |
Манера, в которой Агент бросает (оставляет) Тему |
The style in which the Agent gives up the Theme |
|
|
Place : Место |
Расположение, в котором Агент оставляет Тему |
The location where the Agent gives up the Theme |
|
|
Purpose : Цель |
Цель, ради которой Агент оставляет Тему |
The purpose for which the Agent abandons the Theme |
|
|
Means : Средство |
Действие, исполненное Агентом, который выполняет то, что указано целью |
An action performed by the Agent that accomplishes the action indicated by the target |
|
|
Time : Время |
Когда Агент оставляет Тему |
When the Agent gives up the Theme |
|
|