Концепты объектов


vulgarizer, vulgariser (someone who makes something vulgar) : вульгаризатор (тот, кто делает что-либо вульгарным) vulnerability (susceptibility to injury or attack) : уязвимость (подверженность травмам или нападениям) vulture : гриф, сип (любая из различных крупных дневных хищных птиц с голой головой и слабыми когтями, питающаяся в основном падалью) vulva : вульва VX gas (a highly lethal nerve agent used in chemical warfare; a toxic liquid that penetrates the skin or lungs to disrupt the nervous system and stop respiration; in combat VX gas is deployed by detonating a container over the target area and can persist in the environment up to several weeks after release; "VX gas is one of those things we wish we could disinvent") : Газ VX (высоколетальное нервно-паралитическое вещество, используемое в химической войне; токсичная жидкость, проникающая через кожу или лёгкие, нарушающая работу нервной системы и останавливающая дыхание; в бою газ VX применяется путём подрыва контейнера над целью и может сохраняться в окружающей среде до нескольких недель после выброса; «Газ VX — одна из тех вещей, которые мы хотели бы дезактивировать») Vyacheslav : Вячеслав Vyatka : Вятка wad : пыж ( Прокладка в охотничьем патроне, отделяющая заряд от пули, дроби) wad (a small mass of soft material; "he used a wad of cotton to wipe the counter") : ватный тампон (небольшой кусок мягкого материала; «он использовал ватный тампон, чтобы протереть прилавок») waders (waterproof hip boots (sometimes extending to the chest) worn by anglers) : болотные сапоги (водонепроницаемые сапоги (иногда доходящие до груди), которые носят рыболовы) wading bird : болотная птица wafer : вафля waffle iron : вафельница waffler (someone who speaks or writes in a vague and evasive manner) : пустослов (тот, кто говорит или пишет неопределенно и уклончиво) Wafin : Вафин wafture : мах, взмах wager : пари Wagnerian (a follower of the theories or an admirer of the music of Richard Wagner) : Вагнерианец (последователь теорий или поклонник музыки Рихарда Вагнера) wagon : телега, подвода wagon : кибитка (крытая дорожная повозка) wagon tire : вагонная шина wagon train : обоз wagtail : трясогузка Wahhabi : ваххабит, ваххабист Wahhabism : ваххабизм Wahin : Вахин waif : беспризорник wainwright : тележник, тележный мастер waiter : официант waiter (a person who waits or awaits) : посетитель, дожидающийся приема (человек, который ждет или выжидает) waiting : ожидание (неактивность) wake : кильватер (волна, которая распространяется за лодкой, когда она движется вперед) wakefulness : бодрствование waker (a person who awakes; "an early waker") : будильщик (человек, который просыпается рано) walk : походка walk : прогулка walker : ходунки walking stick : трость walking stick : палочник walking (the act of traveling by foot) : ходьба (путешествие пешком) walk-in (person who walks in without having an appointment; "the emergency room was overrun with walk-ins") : человек без предварительной записи (человек, который приходит без предварительной записи; «отделение неотложной помощи было переполнено без предварительной записи») Walkman : плеер walkout : забастовка, стачка wall : стена wallah (usually in combination: person in charge of or employed at a particular thing; "a kitchen wallah"; "the book wallah") : валлах (обычно в сочетании: лицо, ответственное за что-либо или работающее на определённую должность; «кухонный валлах»; «книжный валлах») wall (anything that suggests a wall in structure or function or effect; "a wall of water"; "a wall of smoke"; "a wall of prejudice"; "negotiations ran into a brick wall") : стена (все, что по своей структуре, функции или эффекту напоминает стену; «стена воды»; «стена дыма»; «стена предубеждений»; «переговоры уперлись в кирпичную стену») wall (a vertical (or almost vertical) smooth rock face (as of a cave or mountain)) : стена (вертикальная (или почти вертикальная) гладкая скальная поверхность (как в пещере или горе)) wall clock weight : гиря настенных часов wallet : бумажник walleye pollack : минтай