| 
    
        stiffening, rigidifying, rigidification (the process of becoming stiff or rigid)
    
 | 
    
        застывание, укрепление, ригидность (процесс превращения в жёсткую или твердую форму)
    
 | 
    
        natural process, natural action, action, activity (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
    
 | 
| 
    
        stiffness
    
 | 
    
        жесткость, жёсткость
    
 | 
    
        resoluteness, firmness, firmness of purpose, resolve, resolution (the trait of being resolute; "his resoluteness carried him through the battle"; "it was his unshakeable resolution to finish the work") : решительность, твёрдость, твёрдость цели, решимость (черта решительности; «его решимость вела его через битву»; «его непоколебимая решимость завершить работу»)
    
 | 
| 
    
        stiffness
    
 | 
    
        оцепенелость
    
 | 
    
        clumsiness : несуразность, неуклюжесть
    
 | 
| 
    
        stifle
    
 | 
    
        коленный сустав
    
 | 
    
        joint, articulation, articulatio ((anatomy) the point of connection between two bones or elements of a skeleton (especially if it allows motion)) : сустав, сочленение ((анатомия) точка соединения двух костей или элементов скелета (особенно если она допускает движение))
    
 | 
| 
    
        stifler, smotherer -- (a person who stifles or smothers or suppresses; "he is a real conversation stifler"; "I see from all the yawn smotherers that it is time to stop")
    
 | 
    
        душитель (человек, который душит, подавляет или сдерживает; «он настоящий заглушитель разговоров»; «Я вижу по всем тем, кто подавляет зевоту, что пора остановиться»)
    
 | 
    
        person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
    
 | 
| 
    
        stigma (the apical end of the style where deposited pollen enters the pistil)
    
 | 
    
        рыльце (верхушечный конец столбика, где отложенная пыльца попадает в пестик)
    
 | 
    
        reproductive structure : репродуктивная структура
    
 | 
| 
    
        stigmatic, stigmatist (a person whose body is marked by religious stigmata (such as marks resembling the wounds of the crucified Christ))
    
 | 
    
        стигматик, меченый (человек, тело которого отмечено религиозными стигматами (например, отметинами, напоминающими раны распятого Христа))
    
 | 
    
        person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
    
 | 
| 
    
        stigmatism
    
 | 
    
        стигматизм (нормальное зрение)
    
 | 
    
        vision : зрение (способность видеть; зрительная способность)
    
 | 
| 
    
        stigmatism
    
 | 
    
        стигматизм
    
 | 
    
        condition (a mode of being or form of existence of a person or thing; "the human condition") : кондиция (способ бытия или форма существования человека или вещи; «состояние человека»)
    
 | 
| 
    
        stiletto
    
 | 
    
        стилет
    
 | 
    
        dagger : кинжал
    
 | 
| 
    
        still life
    
 | 
    
        натюрморт
    
 | 
    
        picture : картина
    
 | 
| 
    
        Still water
    
 | 
    
        стоячая вода
    
 | 
    
        water (a fluid necessary for the life of most animals and plants; "he asked for a drink of water") : вода (жидкость, необходимая для жизни большинства животных и растений; «он попросил глоток воды»)
    
 | 
| 
    
        stilts
    
 | 
    
        ходули (пара высоких шестов с поперечными выступами для ног)
    
 | 
    
        appliance : приспособление
    
 | 
| 
    
        stimulant (a drug that temporarily quickens some vital process)
    
 | 
    
        стимулятор (лекарство, временно ускоряющее какой-либо жизненный процесс)
    
 | 
    
        drug (a substance that is used as a medicine or narcotic) : лекарство (вещество, используемое в качестве лекарства или наркотического средства)
    
 | 
| 
    
        stimulation ((physiology) the effect of a stimulus (on nerves or organs etc.))
    
 | 
    
        стимуляция ((физиология) действие стимула (на нервы или органы и т. д.))
    
 | 
    
        natural process, natural action, action, activity (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
    
 | 
| 
    
        stimulus
    
 | 
    
        стимул
    
 | 
    
        information (knowledge acquired through study or experience or instruction) : информация (знания, приобретенные посредством изучения, опыта или обучения)
    
 | 
| 
    
        stimulus (any stimulating information or event; acts to arouse action)
    
 | 
    
        раздражитель (любая стимулирующая информация или событие; действия, побуждающие к действию)
    
 | 
    
        information (knowledge acquired through study or experience or instruction) : информация (знания, приобретенные посредством изучения, опыта или обучения)
    
 | 
| 
    
        sting
    
 | 
    
        укус
    
 | 
    
        injury : травма
    
 | 
| 
    
        stinger
    
 | 
    
        жало
    
 | 
    
        organ : орган (часть тела)
    
 | 
| 
    
        stinginess (a lack of generosity; a general unwillingness to part with money)
    
 | 
    
        скупость, жадность, сквалыжность (отсутствие щедрости; общее нежелание расставаться с деньгами)
    
 | 
    
        trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
    
 | 
| 
    
        stinging nettle
    
 | 
    
        крапива двудомная
    
 | 
    
        nettle : крапива
    
 | 
| 
    
        stinker (anything that gives off an offensive odor (especially a cheap cigar))
    
 | 
    
        вонючка (все, что издает неприятный запах (особенно дешевая сигара))
    
 | 
    
        thing (an entity that is not named specifically; "I couldn't tell what the thing was") : нечто (сущность, которая не названа конкретно; «Я не мог сказать, что это было»)
    
 | 
| 
    
        stinking goosefoot
    
 | 
    
        марь вонючая (Однолетнее травянистое растение, покрытое серым пушистым налетом, с очень неприятным запахом протухшей селедки)
    
 | 
    
        grass (narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay) : трава (узколистная зеленая трава: выращивается как газоны; используется как пастбище для выпаса животных; срезается и сушится как сено)
    
 | 
| 
    
        stinking juniper
    
 | 
    
        можжевельник вонючий
    
 | 
    
        juniper : можжевельник, арча
    
 | 
| 
    
        stipule
    
 | 
    
        прилистник
    
 | 
    
        plant part, plant structure (any part of a plant or fungus) : часть растения, структура растения (любая часть растения или гриба)
    
 | 
| 
    
        stir
    
 | 
    
        шевеление
    
 | 
    
        motion : движение
    
 | 
| 
    
        stirrer (an implement used for stirring)
    
 | 
    
        мешалка (орудие, используемое для перемешивания)
    
 | 
    
        implement : орудие
    
 | 
| 
    
        stirrup
    
 | 
    
        стремя
    
 | 
    
        support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
    
 | 
| 
    
        stitch
    
 | 
    
        стежок
    
 | 
    
        sewing : шитье, шитьё
    
 | 
| 
    
        stitcher
    
 | 
    
        строчильщик
    
 | 
    
        garmentmaker : швейник
    
 | 
| 
    
        stitcher
    
 | 
    
        брошюровщик
    
 | 
    
        pressman : типограф, печатник
    
 | 
| 
    
        St John's wort
    
 | 
    
        зверобой 
    
 | 
    
        subshrub : полукустарник
    
 | 
| 
    
        stock
    
 | 
    
        бабка (Опора для шпинделя (передняя бабка), инструмента (бабка шлифовального станка) или устройства, поддерживающего заготовку (задняя бабка))
    
 | 
    
        support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
    
 | 
| 
    
        stock
    
 | 
    
        акция (капитал)
    
 | 
    
        capital : капитал (богатство в виде денег или имущества, принадлежащего лицу или бизнесу, и человеческие ресурсы, имеющие экономическую ценность)
    
 | 
| 
    
        stock
    
 | 
    
        подвой
    
 | 
    
        plant part, plant structure (any part of a plant or fungus) : часть растения, структура растения (любая часть растения или гриба)
    
 | 
| 
    
        stockbroker
    
 | 
    
        маклер, биржевик
    
 | 
    
        broker : брокер
    
 | 
| 
    
        stock car
    
 | 
    
        серийный автомобиль
    
 | 
    
        motor vehicle : автомашина, автомобиль
    
 | 
| 
    
        stock exchange
    
 | 
    
        фондовая биржа
    
 | 
    
        exchange : биржа
    
 | 
| 
    
        stockholder
    
 | 
    
        акционер
    
 | 
    
        investor (someone who commits capital in order to gain financial returns) : инвестор (тот, кто вкладывает капитал с целью получения финансовой выгоды)
    
 | 
| 
    
        stockiness
    
 | 
    
        коренастость
    
 | 
    
        squattiness : приземистость
    
 | 
| 
    
        stockroom
    
 | 
    
        склад
    
 | 
    
        storeroom : кладовая, кладовка
    
 | 
| 
    
        stocks
    
 | 
    
        стапель
    
 | 
    
        framework : каркас (несущая конструкция)
    
 | 
| 
    
        stock-taking
    
 | 
    
        учет, учёт, инвентаризация
    
 | 
    
        reappraisal : ревальвация, переоценка (новая оценка)
    
 | 
| 
    
        stodge (heavy and filling (and usually starchy) food)
    
 | 
    
        сытная еда (тяжелая и сытная (и обычно крахмалистая) пища)
    
 | 
    
        nutriment, nourishment, nutrition, sustenance, aliment, alimentation, victuals (a source of materials to nourish the body) : питательное вещество, питание, пропитание, провизия (источник материалов для питания тела)
    
 | 
| 
    
        Stoicism
    
 | 
    
        Стоицизм
    
 | 
    
        philosophical doctrine : философское учение
    
 | 
| 
    
        stoic, unemotional person (someone who is seemingly indifferent to emotions)
    
 | 
    
        стоик, бесстрастный человек (тот, кто, казалось бы, равнодушен к эмоциям)
    
 | 
    
        adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста)
    
 | 
| 
    
        stokehold
    
 | 
    
        кочегарка, кочегарня
    
 | 
    
        chamber : камера (полость)
    
 | 
| 
    
        stoker
    
 | 
    
        кочегар
    
 | 
    
        laborer : разнорабочий
    
 | 
| 
    
        stoker profession
    
 | 
    
        профессия кочегара
    
 | 
    
        profession : профессия
    
 | 
| 
    
        stole (a wide scarf worn about their shoulders by women)
    
 | 
    
        палантин (широкий платок, который женщины носят на плечах)
    
 | 
    
        scarf : шарф
    
 |