color property
|
свойство цвета
|
color : цвет
|
wife's sister
|
свояченица, сестра жены
|
sister-in-law : золовка или свояченица
|
nepotism
|
своячество
|
kindred : родство
|
bound morpheme
|
связанная морфема
|
morpheme : морфема
|
connectedness
|
связанность
|
union : объединение, единение, спайка, смычка
|
connectedness (a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it))
|
связанность (отношение между вещами или событиями (как в случае, когда одно вызывает другое или разделяет с ним черты))
|
relation (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together) : отношение (абстракция, принадлежащая или характерная для двух сущностей или частей вместе)
|
bundle
|
связка
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
ligament
|
связка (в теле)
|
connective tissue : соединительная ткань
|
patellar ligament
|
связка надколенной чашечки
|
ligament : связка (в теле)
|
liaison
|
связной (Служащий для поддержания связи)
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
connectivity
|
связность
|
property -- (a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles") : свойство (основной или существенный атрибут, присущий всем членам класса; «наука о физических свойствах атомных частиц»)
|
linkage
|
связывание
|
fastening : скрепление
|
communication
|
связь
|
act : поступок
|
bandage
|
свясло
|
tourniquet : жгут
|
sacred duty
|
святая обязанность
|
duty : долг, обязанность
|
Christmastide
|
святки (праздничные дни между Рождеством и Крещением)
|
season : сезон, время года
|
holy being
|
святое существо
|
entity (that which is perceived or known or inferred to have its own distinct existence (living or nonliving)) : сущность, существо (то, что воспринимается или известно или предполагается имеющим свое собственное отдельное существование (живое или неживое))
|
holy day of obligation (a day when Catholics must attend Mass and refrain from servile work, and Episcopalians must take Communion)
|
святой день обязанности (день, когда католики должны посещать мессу и воздерживаться от рабской работы, а члены епископальной церкви должны принимать причастие)
|
Christian holy day (a religious holiday for Christians) : Христианский праздник (религиозный праздник христиан)
|
holy man (person of exceptional holiness)
|
святой человек (человек исключительной святости)
|
good person (a person who is good to other people) : хороший человек (человек, который хорошо относится к другим людям)
|
Svyatoslav
|
Святослав
|
Russian male name : русское мужское имя
|
sainthood (saints collectively)
|
святость (все святые вместе)
|
group, grouping (any number of entities (members) considered as a unit) : группа, группировка (любое количество субъектов (членов), рассматриваемых как единое целое)
|
holiness
|
святость, священность
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
shrine
|
святыня
|
place of worship : место поклонения
|
priest
|
священник, поп
|
clergyman : церковнослужитель, духовное лицо, церковник, священнослужитель
|
sainted place
|
священное место
|
location : место
|
scripture
|
священное писание
|
religious text : религиозный текст
|
bending
|
сгибание
|
bending : изгибание
|
flexor
|
сгибающая мышца
|
skeletal muscle : скелетная мышца
|
effacement (shortening of the uterine cervix and thinning of its walls as it is dilated during labor)
|
сглаживание (укорочение шейки матки и истончение ее стенок при ее раскрытии во время родов)
|
organic process, biological process (a process occurring in living organisms) : органический процесс, биологический процесс (процесс, происходящий в живых организмах)
|
evil eye
|
сглаз
|
look : смотрение
|
clot
|
сгусток
|
clod : ком, комок
|
condensed milk
|
сгущенное молоко
|
milk : молоко
|
constriction
|
сдавленность
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
squeeze
|
сдавливание, сжатие
|
|
deliverer -- (a person who gives up or transfers money or goods)
|
сдатчик (лицо, которое сдает или передает деньги или товары)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
change
|
сдача
|
cash : наличные
|
surrenderer, yielder (a person who yields or surrenders)
|
сдающийся, уступающий (человек, который уступает или сдается)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
shift
|
сдвиг
|
translation : смещение
|
transaction
|
сделка
|
group action : групповое действие
|
piecework
|
сдельная работа
|
work : работа (деятельность)
|
restraint (discipline in personal and social activities)
|
сдержанность (дисциплинированность в личной и общественной деятельности)
|
discipline (the trait of being well behaved) : дисциплинированность (хорошее поведение)
|
containment
|
сдерживание
|
policy : политика (план действий)
|
fancy bread
|
сдоба (Изделия из сдобного теста)
|
bun : булка
|
seance
|
сеанс
|
meeting : встреча
|
production cost
|
себестоимость
|
cost : стоимость
|
seborrhea
|
себорея
|
skin disease : болезнь кожи
|
Sevastopol
|
Севастополь
|
oikonym : ойконим
|
north
|
север
|
direction : направление
|
North Atlantic (that part of the Atlantic Ocean north of the equator)
|
Северная Атлантика (часть Атлантического океана к северу от экватора)
|
piece (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence") : часть (отдельная часть целого; «важная часть доказательства»)
|
northern gannet
|
северная олуша
|
gannet : олуша
|