trace
|
постромка ( Ремень (верёвка), соединяющий валёк с хомутом при дышловой запряжке или у пристяжной.)
|
belt : ремень
|
postscript
|
постскриптум
|
note : записка
|
tapper (a person who strikes a surface lightly and usually repeatedly; "finger tappers irritated her")
|
постукивающий человек (человек, который слегка и обычно многократно ударяет по поверхности; «стукиватели пальцами раздражали ее»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
postulate
|
постулат
|
proposition : утверждение
|
postulation
|
постулат
|
declaration : декларация
|
progressive motion
|
поступательное движение
|
motion : движение
|
act
|
поступок
|
event (something that happens at a given place and time) : событие (что-то, что происходит в определенном месте и в определенное время)
|
reprehensible act
|
поступок, достойный порицания
|
act : поступок
|
footfall (the sound of a step of someone walking)
|
поступь (звук шагов идущего человека)
|
sound (the sudden occurrence of an audible event) : звук (внезапное появление звукового события)
|
tableware
|
посуда
|
article (one of a class of artifacts; "an article of clothing") : изделие (один из видов артефактов; «предмет одежды»)
|
utensils for lifting wax on board
|
посуда для поднятия воска на борт
|
tableware : посуда
|
dishes made from the skin of a horse's hind leg
|
посуда, изготовленная из кожи задней ноги лошади
|
tableware : посуда
|
utensils from a whole splint
|
посуда из цельного лубка
|
tableware : посуда
|
wicker crockery
|
посуда плетённая из прутьев
|
tableware : посуда
|
dishwasher
|
посудомойка, посудница
|
white goods : белый товар
|
parcel
|
посылка
|
parcel post : бандероль
|
messenger
|
посыльный, гонец
|
traveler, traveller (a person who changes location) : путешественник (человек, который меняет место жительства)
|
invader
|
посягатель, покуситель
|
villain : злодей
|
encroachment (entry to another's property without right or permission)
|
посягательство (проникновение в чужую собственность без права или разрешения)
|
wrongdoing : оплошность
|
sweat
|
пот
|
secretion : секреция
|
hiding place
|
потайное место (место, подходящее для того, чтобы что-то спрятать (например, себя))
|
topographic point, place, spot (a point located with respect to surface features of some region; "this is a nice place for a picnic") : топографическая точка, место, точка (точка, расположенная относительно особенностей поверхности какого-либо региона; «это хорошее место для пикника»)
|
invisible stitch
|
потайной шов
|
seam (joint consisting of a line formed by joining two pieces) : шов (соединение, состоящее из линии, образованной соединением двух частей)
|
gold leaf
|
поталь (фольга золотистого цвета)
|
foil (a piece of thin and flexible sheet metal) : фольга (кусок тонкого и гибкого листового металла)
|
potamonim
|
потамоним
|
hydronym : гидроним
|
potash
|
поташ (Карбонат калия)
|
carbonate : карбонат
|
potential
|
потенциал
|
possibility : возможность (вариант)
|
potentiometer
|
потенциометр
|
resistor : резистор
|
potency
|
потенция (состояние потенции; способность мужчины вступать в половую связь)
|
physiological state : физиологическое состояние
|
warming in february
|
потепление в феврале
|
thaw : потепление, оттепель
|
thaw
|
потепление, оттепель
|
weather : погода
|
breathing losses
|
потеря дыхания
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
loss of consciousness (the occurrence of a loss of the ability to perceive and respond)
|
потеря сознания (наступление потери способности воспринимать и реагировать)
|
change (an event that occurs when something passes from one state or phase to another) : изменение (событие, которое происходит, когда что-то переходит из одного состояния или фазы в другое)
|
callosity
|
потёртость, затертость (воспаление кожи, вызванное трением)
|
inflammation : воспаление
|
sweat and blood
|
пот и кровь
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
hyperhidrosis (excessive and profuse perspiration)
|
потливость (чрезмерное и обильное потоотделение)
|
bodily process, body process, bodily function, activity (an organic process that takes place in the body; "respiratory activity") : телесный процесс, телесная функция, деятельность (органический процесс, происходящий в организме; «дыхательная деятельность»)
|
saddle blanket
|
потник
|
saddlery : седельное снаряжение
|
miliaria (obstruction of the sweat ducts during high heat and humidity)
|
потница (закупорка потовых протоков при высокой температуре и влажности)
|
rash (any red eruption of the skin) : сыпь (любые красные высыпания на коже)
|
sweat gland
|
потовая железа
|
exocrine gland : экзокринная железа
|
flow
|
поток
|
change of location : изменение местоположения
|
barrage, bombardment, outpouring, onslaught (the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written); "a barrage of questions"; "a bombardment of mail complaining about his mistake")
|
поток, бомбардировка, излияние, шквал (быстрая и непрерывная передача речевой информации (устной или письменной); «шквал вопросов»; «шквал писем с жалобами на его ошибку»)
|
language, linguistic communication (a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign languages"; "the language introduced is standard throughout the text"; "the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written") : язык, языковая коммуникация (систематическое средство общения посредством использования звуков или условных символов; «он преподавал иностранные языки»; «язык, используемый в тексте, является стандартным»; «скорость выполнения программы зависит от языка, на котором она написана»)
|
flow (any uninterrupted stream or discharge)
|
поток (любой непрерывный поток или сброс)
|
natural process, natural action, action, activity (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
|
ceiling
|
потолок
|
upper surface : верхняя поверхность
|
descendant
|
потомок
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
descendant of the vizier
|
потомок визиря
|
descendant : потомок
|
posterity
|
потомство
|
generation : поколение
|
female offspring
|
потомство женского пола
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
male offspring
|
потомство мужского пола
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
sibling
|
потомство одних родителей
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
consumer
|
потребитель
|
user (a person who makes use of a thing; someone who uses or employs something) : пользователь (человек, который пользуется вещью; тот, кто использует или применяет что-либо)
|
consumer goods
|
потребительские товары
|
commodity, trade good, good (articles of commerce) : товар, предмет торговли (товары)
|