Концепты объектов


trace : постромка ( Ремень (верёвка), соединяющий валёк с хомутом при дышловой запряжке или у пристяжной.) postscript : постскриптум tapper (a person who strikes a surface lightly and usually repeatedly; "finger tappers irritated her") : постукивающий человек (человек, который слегка и обычно многократно ударяет по поверхности; «стукиватели пальцами раздражали ее») postulate : постулат postulation : постулат progressive motion : поступательное движение act : поступок reprehensible act : поступок, достойный порицания footfall (the sound of a step of someone walking) : поступь (звук шагов идущего человека) tableware : посуда utensils for lifting wax on board : посуда для поднятия воска на борт dishes made from the skin of a horse's hind leg : посуда, изготовленная из кожи задней ноги лошади utensils from a whole splint : посуда из цельного лубка wicker crockery : посуда плетённая из прутьев dishwasher : посудомойка, посудница parcel : посылка messenger : посыльный, гонец invader : посягатель, покуситель encroachment (entry to another's property without right or permission) : посягательство (проникновение в чужую собственность без права или разрешения) sweat : пот hiding place : потайное место (место, подходящее для того, чтобы что-то спрятать (например, себя)) invisible stitch : потайной шов gold leaf : поталь (фольга золотистого цвета) potamonim : потамоним potash : поташ (Карбонат калия) potential : потенциал potentiometer : потенциометр potency : потенция (состояние потенции; способность мужчины вступать в половую связь) warming in february : потепление в феврале thaw : потепление, оттепель breathing losses : потеря дыхания loss of consciousness (the occurrence of a loss of the ability to perceive and respond) : потеря сознания (наступление потери способности воспринимать и реагировать) callosity : потёртость, затертость (воспаление кожи, вызванное трением) sweat and blood : пот и кровь hyperhidrosis (excessive and profuse perspiration) : потливость (чрезмерное и обильное потоотделение) saddle blanket : потник miliaria (obstruction of the sweat ducts during high heat and humidity) : потница (закупорка потовых протоков при высокой температуре и влажности) sweat gland : потовая железа flow : поток barrage, bombardment, outpouring, onslaught (the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written); "a barrage of questions"; "a bombardment of mail complaining about his mistake") : поток, бомбардировка, излияние, шквал (быстрая и непрерывная передача речевой информации (устной или письменной); «шквал вопросов»; «шквал писем с жалобами на его ошибку») flow (any uninterrupted stream or discharge) : поток (любой непрерывный поток или сброс) ceiling : потолок descendant : потомок descendant of the vizier : потомок визиря posterity : потомство female offspring : потомство женского пола male offspring : потомство мужского пола sibling : потомство одних родителей consumer : потребитель consumer goods : потребительские товары