feeder
|
приток
|
branch : ветвь, ветка, сук
|
feeding (the act of consuming food)
|
кормление (акт потребления пищи)
|
uptake (a process of taking up or using up or consuming; "they developed paper napkins with a greater uptake of liquids") : поглощение (процесс поглощения, использования или потребления; «они разработали бумажные салфетки с более высокой степенью впитывания жидкостей»)
|
feed, provender (food for domestic livestock)
|
корм, фураж (корм для домашнего скота)
|
food, nutrient (any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue) : пища, питательное вещество (любое вещество, которое может быть усвоено организмом для получения энергии и построения тканей)
|
feeling graceful
|
чувство изящного
|
taste : вкус, чувство прекрасного
|
feeling of dissatisfaction
|
чувство неудовлетворенности
|
feeling (the experiencing of affective and emotional states) : чувство (переживание аффективно-эмоциональных состояний)
|
feelings
|
чувства
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
feeling (the experiencing of affective and emotional states)
|
чувство (переживание аффективно-эмоциональных состояний)
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
feijoa
|
фейхоа (плод)
|
edible fruit : съедобный плод
|
feijoa
|
фейхоа (растение)
|
bush : куст
|
feint
|
финт
|
maneuver : маневрирование
|
feldspar
|
полевой шпат
|
spar (any of various nonmetallic minerals (calcite or feldspar) that are light in color and transparent or translucent and cleavable) : шпат (любой из различных неметаллических минералов (кальцит или полевой шпат), которые имеют светлый цвет и прозрачны или полупрозрачны и раскалываются)
|
feline
|
кошачьи
|
carnivore (a terrestrial or aquatic flesh-eating mammal) : хищник, плотоядное животное (наземное или водное плотоядное млекопитающее)
|
fellowfighter
|
соратник, товарищ по оружию
|
comrade : товарищ, приятель
|
fellow member
|
сочлен
|
member : член (соучастник)
|
fellow traveler
|
попутчик
|
traveler, traveller (a person who changes location) : путешественник (человек, который меняет место жительства)
|
fellow villager
|
односельчанин
|
neighbor, neighbour -- (a person who lives (or is located) near another) : сосед (человек, который живет (или находится) рядом с другим)
|
felony (a serious crime (such as murder or arson))
|
фелония, уголовное преступление (серьезное преступление (например, убийство или поджог))
|
crime : криминал, преступление
|
felt
|
войлок
|
textile : текстиль, ткань
|
felt
|
фетр
|
felt : войлок
|
felt boots
|
чёсанки, чесанки (чесаные валенки)
|
felt boots : валенки
|
felt boots
|
валенки
|
footwear : обувь
|
felt felt tied under the belly of small livestock for warmth
|
кошма, подвязываемая под брюхо мелкому скоту для тепла
|
large felt mat : кошма
|
felt jacket
|
войлочный чулок
|
body stocking : чулок, чулки
|
felt lining of the clamp
|
войлочная подкладка хомута
|
lining : подкладка
|
felt maker
|
изготовитель войлока
|
maker : изготовитель
|
felucca
|
фелука
|
sailing vessel : парусник (судно)
|
felucca (a fast narrow sailing ship of the Mediterranean)
|
фелюга (быстрое узкое парусное судно Средиземноморья)
|
sailing vessel : парусник (судно)
|
female
|
самка
|
animal, animate being, beast, brute, creature, fauna (a living organism characterized by voluntary movement) : животное, одушевлённое существо, зверь, тварь, фауна (живой организм, характеризующийся произвольным движением)
|
female aristocrat
|
женщина аристократ
|
aristocrat : аристократ
|
female bee
|
пчелиная матка
|
bee : пчела
|
female breeding animal
|
самка племенного животного
|
female : самка
|
female camel
|
верблюдица
|
camel : верблюд
|
female citizen
|
гражданка
|
citizen : гражданин, подданный
|
female crane
|
журавлиха
|
crane : журавль
|
female, female person (a person who belongs to the sex that can have babies)
|
женщина, лицо женского пола (человек, принадлежащий к полу, способному иметь детей)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
female gender
|
женский пол
|
sex : пол
|
female goose
|
гусыня
|
goose : гусь
|
female half of the house
|
женская половина дома
|
half : половина
|
female hippo
|
самка бегемота
|
hippopotamus : бегемот, гиппопотам
|
female name
|
женское имя
|
first name : имя (человека)
|
femaleness
|
женственность
|
sexuality : сексуальность
|
female offspring
|
потомство женского пола
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
female prison
|
женская тюрьма
|
prison : тюрьма
|
feminine
|
женский род
|
gender : род
|
feminism
|
феминизм
|
doctrine : учение, доктрина
|
feminist
|
феминист
|
reformer : реформатор
|
feminization
|
феминизация (процесс феминизации; развитие женских признаков (выпадение волос на лице или увеличение груди)
|
pathologic process, pathological process (an organic process occurring as a consequence of disease) : патологический процесс, патологический процесс (органический процесс, возникающий вследствие болезни)
|
femtochemistry
|
фемтохимия
|
chemistry : химия
|
femtometer
|
фемтометр
|
metric linear unit : метрическая линейная единица
|
femtosecond
|
фемтосекунда
|
time unit, unit of time (a unit for measuring time periods) : единица времени (единица измерения промежутков времени)
|