|
confiscation
|
конфискация
|
seizure : наложение ареста
|
|
confiture
|
варенье, конфитюр
|
sweet : сладости
|
|
conflict
|
конфликт
|
group action (action taken by a group of people) : групповое действие (действие, предпринятое группой людей)
|
|
conflict (a state of opposition between persons or ideas or interests; "his conflict of interest made him ineligible for the post"; "a conflict of loyalties")
|
конфликт (состояние противостояния между людьми, идеями или интересами; «конфликт интересов сделал его неподходящим для данной должности»; «конфликт лояльности»)
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
|
conformism
|
конформизм
|
orthodoxy : ортодоксальность
|
|
conformist
|
конформист
|
conservative, conservativist (a person who has conservative ideas or opinions) : консерватор (человек, придерживающийся консервативных идей или мнений)
|
|
confrontation (discord resulting from a clash of ideas or opinions)
|
конфронтация (разногласия в результате столкновения идей или мнений)
|
discord (disagreement among those expected to cooperate) : разногласия (разногласия между теми, кто, как ожидается, будет сотрудничать)
|
|
Confucianism
|
конфуцианство
|
philosophical doctrine : философское учение
|
|
Confucianist
|
конфуцианец
|
supporter, protagonist, champion, admirer, booster, friend (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library") : сторонник, главный герой, чемпион, поклонник, вдохновитель, друг (человек, который поддерживает политика или команду и т. д.; «все их болельщики пришли на игру»; «они друзья библиотеки»)
|
|
confusion
|
растерянность
|
confusion (a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior) : замешательство (психическое состояние, характеризующееся отсутствием ясного и упорядоченного мышления и поведения)
|
|
confusion (a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior)
|
замешательство (психическое состояние, характеризующееся отсутствием ясного и упорядоченного мышления и поведения)
|
cognitive state, state of mind (the state of a person's cognitive processes) : когнитивное состояние, состояние ума (состояние когнитивных процессов человека)
|
|
congealment, congelation (the process of congealing; solidification by (or as if by) freezing)
|
окоченение, замерзание (процесс застывания; затвердевание путём (или как бы путём) замерзания)
|
hardening, solidifying, solidification, set, curing -- (the process of becoming hard or solid by cooling or drying or crystallization; "the hardening of concrete"; "he tested the set of the glue") : отвердение, затвердевание, твердение, отверждение (процесс превращения в твердое или твердое вещество путем охлаждения, сушки или кристаллизации; «затвердевание бетона»; «он проверил схватывание клея»)
|
|
congestion
|
конгестия (прилив и ненормальное накопление крови в каком-нибудь органе)
|
tide (the periodic rise and fall of the sea level under the gravitational pull of the moon) : прилив (периодический подъем и падение уровня моря под действием гравитационного притяжения Луны)
|
|
congestion (excessive accumulation of blood or other fluid in a body part)
|
застой (чрезмерное скопление крови или другой жидкости в части тела)
|
symptom : симптом
|
|
conglomerate
|
конгломерат
|
corporation : корпорация
|
|
conglutination
|
слипание, склеивание (процесс заживления, включающий срастание краев раны или срастание сломанных костей)
|
healing (the natural process by which the body repairs itself) : исцеление (естественный процесс, посредством которого организм восстанавливается)
|
|
conglutination
|
спайка
|
healing (the natural process by which the body repairs itself) : исцеление (естественный процесс, посредством которого организм восстанавливается)
|
|
Congolese (a native or inhabitant of the Republic of the Congo)
|
конголезец (уроженец или житель Республики Конго)
|
African (a native or inhabitant of Africa) : Африканец (уроженец или житель Африки)
|
|
congratulation
|
поздравление
|
speech act : речевой акт
|
|
Congregationalism
|
конгрегационализм
|
Protestantism : протестантство, протестантизм
|
|
Congregationalist
|
конгрегационалист
|
Protestant : протестант
|
|
congregation (an assemblage of people or animals or things collected together; "a congregation of children pleaded for his autograph"; "a great congregation of birds flew over")
|
собрание, скопление (собрание людей, животных или вещей, собранных вместе; «собрание детей умоляло дать ему автограф»; «пролетело большое скопление птиц»)
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
congregation, fold, faithful (a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church)
|
паства (группа людей, которые придерживаются общей веры и обычно посещают определённую церковь)
|
social group (people sharing some social relation) : социальная группа (люди, имеющие определенные социальные отношения)
|
|
congress
|
съезд, конгресс
|
legislature : законодательный орган, легислатура
|
|
congressman
|
конгрессмен
|
legislator : законодатель
|
|
conical trunk
|
конусообразный ствол
|
tree trunk : ствол (дерева)
|
|
conic section
|
коническое сечение
|
plane figure : плоская фигура
|
|
conidium
|
конидия
|
spore : спора
|
|
conifer
|
хвойное дерево
|
gymnospermous tree : голосемянное дерево
|
|
coniferous sulfur
|
сера хвойных деревьев
|
sulfur, S, sulphur, atomic number 16 (an abundant tasteless odorless multivalent nonmetallic element; best known in yellow crystals; occurs in many sulphide and sulphate minerals and even in native form (especially in volcanic regions)) : сера, S, сера, атомный номер 16 (распространённый безвкусный и непахнущий многовалентный неметаллический элемент; наиболее известен в жёлтых кристаллах; встречается во многих сульфидных и сульфатных минералах и даже в самородной форме (особенно в вулканических регионах))
|
|
conjecture and other jewelry sewn on the sides of the Zilyan
|
позумент и др. украшения, нашитые по бокам зиляна
|
adornment : украшение
|
|
conjugate
|
конъюгат
|
solution (a homogeneous mixture of two or more substances; frequently (but not necessarily) a liquid solution; "he used a solution of peroxide and water") : раствор (гомогенная смесь двух или более веществ; часто (но не обязательно) жидкий раствор; «он использовал раствор перекиси и воды»)
|
|
conjugation
|
спряжение
|
set (a group of things of the same kind that belong together and are so used; "a set of books"; "a set of golf clubs"; "a set of teeth") : набор, комплект (группа вещей одного рода, которые принадлежат друг к другу и используются таким образом; «набор книг»; «набор клюшек для гольфа»; «набор зубов»)
|
|
conjugation (the act of pairing a male and female for reproductive purposes; "the casual couplings of adolescents"; "the mating of some species occurs only in the spring")
|
конъюгация (акт соединения самца и самки в репродуктивных целях; «случайные связи подростков»; «спаривание некоторых видов происходит только весной»)
|
sexual activity, sexual practice, sex, sex activity (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat") : сексуальная активность, сексуальная практика, секс (действия, связанные с половым актом; «они занимались сексом на заднем сиденье»)
|
|
conjunction
|
союз
|
function word : функциональное слово
|
|
conjunctiva
|
конъюнктива
|
mucous membrane : слизистая оболочка
|
|
conjunctivitis
|
конъюнктивит (воспаление конъюнктивы глаза)
|
inflammation : воспаление
|
|
conjuncture
|
конъюнктура
|
occasion : повод
|
|
conjuration
|
заклинание, заклятие, заговор
|
magic : магия
|
|
connectedness
|
связанность
|
union, unification (the state of being joined or united or linked; "there is strength in union") : объединённость, объединенность, единство (состояние объединённости, единства или связи; «в единстве есть сила»)
|
|
connectedness (a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it))
|
связанность (отношение между вещами или событиями (как в случае, когда одно вызывает другое или разделяет с ним черты))
|
relation (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together) : отношение (абстракция, принадлежащая или характерная для двух сущностей или частей вместе)
|
|
connecting rod (a rod that transmits motion (especially one that connects a rotating wheel to a reciprocating shaft))
|
шатун (стержень, передающий движение (особенно тот, который соединяет вращающееся колесо с совершающим возвратно-поступательное движение валом))
|
rod (a long thin implement made of metal or wood) : стержень (длинный тонкий предмет из металла или дерева)
|
|
connection
|
контактирование
|
change of integrity : изменение целостности
|
|
connection
|
соединительная деталь
|
instrumentality, instrumentation (an artifact (or system of artifacts) that is instrumental in accomplishing some end) : инструмент, средство (артефакт (или система артефактов), который служит инструментом для достижения какой-либо цели)
|
|
connection, connexion, link (a connecting shape)
|
соединение, связь, звено (соединительная форма)
|
shape, form (the spatial arrangement of something as distinct from its substance; "geometry is the mathematical science of shape") : форма, конфигурация (пространственное расположение чего-либо в отличие от его субстанции; «геометрия — это математическая наука о форме»)
|
|
connection ((usually plural) a person who is influential and to whom you are connected in some way (as by family or friendship); "he has powerful connections")
|
связь ((обычно во множественном числе) — человек, который пользуется влиянием и с которым вы каким-то образом связаны (например, через семью или дружбу); «у него есть влиятельные связи»)
|
acquaintance, friend (a person with whom you are acquainted; "I have trouble remembering the names of all my acquaintances"; "we are friends of the family") : знакомый, друг (человек, с которым вы знакомы; «Мне трудно вспомнить имена всех моих знакомых»; «Мы друзья семьи»)
|
|
connective tissue
|
соединительная ткань
|
animal tissue : ткань животных
|
|
connective word
|
относительное слово, союзное слово (слово, связывающее два предложения и являющееся одновременно членом одного из них)
|
conjunction : союз
|
|
connectivity (the property of being connected or the degree to which something has connections)
|
связность (свойство быть связанным или степень, в которой что-либо имеет связи)
|
property (a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles") : свойство (основной или существенный атрибут, присущий всем членам класса; «наука о физических свойствах атомных частиц»)
|
|
connivance
|
попустительство (Снисходительное отношение к чему либо противозаконному, недозволенному.)
|
indulgence : снисхождение, снисходительность, потворство
|