| channel | канал (телевизионный), телеканал | television station : телевизионная станция | 
| channel (a deep and relatively narrow body of water (as in a river or a harbor or a strait linking two larger bodies) that allows the best passage for vessels; "the ship went aground in the channel") | канал (глубокий и относительно узкий водоем (например, река, гавань или пролив, соединяющий два более крупных водоема), обеспечивающий наилучший проход для судов; «судно село на мель в канале») | body of water, water (the part of the earth's surface covered with water (such as a river or lake or ocean); "they invaded our territorial waters"; "they were sitting by the water's edge") : водоём, водоем (часть земной поверхности, покрытая водой (например, река, озеро или океан); «они вторглись в наши территориальные воды»; «они сидели у кромки воды») | 
| chant | песнопение | religious song : религиозная песня | 
| chanterelle | лисичка | agaric : пластинчатый гриб | 
| chaos | хаос | dynamical system : динамическая система | 
| chapel | часовня | place of worship : место поклонения | 
| chapel | капелла | chapel : часовня | 
| chap, fellow, feller, lad, gent, fella, blighter, cuss (a boy or man; "that chap is your host"; "there's a fellow at the door"; "he's a likable cuss") | парень, приятель, малый (мальчик или мужчина; «этот парень — ваш хозяин»; «у двери стоит парень»; «он приятный сквернослов») | male, male person (a person who belongs to the sex that cannot have babies) : мужчина, лицо мужского пола (человек, принадлежащий к полу, который не может иметь детей) | 
| chaplainship | должность священника | position : должность | 
| chapter | глава | section : раздел | 
| char (a charred substance) | уголь (обугленное вещество) | carbon, C, atomic number 6 (an abundant nonmetallic tetravalent element occurring in three allotropic forms: amorphous carbon and graphite and diamond; occurs in all organic compounds) : углерод, C, атомный номер 6 (распространённый неметаллический четырёхвалентный элемент, встречающийся в трёх аллотропных формах: аморфный углерод, графит и алмаз; встречается во всех органических соединениях) | 
| characin | харацинообразные | cypriniform fish : карпообразные | 
| character | персонаж (воображаемое лицо, представленное в художественном произведении (пьеса или фильм или рассказ)) | personation : персонализация | 
| character, eccentric, type, case (a person of a specified kind (usually with many eccentricities); "a real character"; "a strange character"; "a friendly eccentric"; "the capable type"; "a mental case") | характер, чудак, тип, случай (человек определённого типа (обычно со многими странностями); «реальный характер»; «странный характер»; «дружелюбный чудак»; «способный тип»; «психически больной») | adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста) | 
| character, fiber, fibre (the inherent complex of attributes that determine a persons moral and ethical actions and reactions; "education has for its object the formation of character"- Herbert Spencer) | характер (врожденный комплекс качеств, определяющих моральные и этические действия и реакции человека; «образование имеет своей целью формирование характера» — Герберт Спенсер) | trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности) | 
| character ((genetics) an attribute (structural or functional) that is determined by a gene or group of genes) | отличительный признак ((генетика) признак (структурный или функциональный), который определяется геном или группой генов) | attribute (an abstraction belonging to or characteristic of an entity) : атрибут (абстракция, принадлежащая объекту или характеризующая его) | 
| characteristic (a distinguishing quality) | характеристика (отличительное качество) | quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир) | 
| characteristic, device characteristic (any measurable property of a device measured under closely specified conditions) | характеристика, характеристика устройства (любое измеримое свойство устройства, измеряемое в точно определенных условиях) | property (a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles") : свойство (основной или существенный атрибут, присущий всем членам класса; «наука о физических свойствах атомных частиц») | 
| character printer | посимвольно-печатающее устройство | printer : принтер | 
| character set | набор символов | listing (a database containing an ordered array of items (names or topics)) : список (база данных, содержащая упорядоченный массив элементов (имен или тем)) | 
| charade | шарада | word (a unit of language that native speakers can identify) : слово (языковая единица, которую могут идентифицировать носители языка) | 
| charcoal | рашкуль | writing implement : пишущий инструмент | 
| charcoal | древесный уголь | coal (fossil fuel consisting of carbonized vegetable matter deposited in the Carboniferous period) : уголь (ископаемое топливо, состоящее из обугленного растительного материала, отложившегося в каменноугольный период) | 
| charcoal burner (a worker whose job is to make charcoal) | углежог (работник, чья работа заключается в изготовлении древесного угля) | worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник») | 
| charcoal-burning craft | ремесло углежога | craft : промысел, ремесло | 
| charcoal tongs | щипцы для углей | snuffers : щипцы | 
| charcoal, wood coal (a carbonaceous material obtained by heating wood or other organic matter in the absence of air) | древесный уголь (углеродистый материал, получаемый путем нагревания древесины или другого органического вещества без доступа воздуха) | carbon, C, atomic number 6 (an abundant nonmetallic tetravalent element occurring in three allotropic forms: amorphous carbon and graphite and diamond; occurs in all organic compounds) : углерод, C, атомный номер 6 (распространённый неметаллический четырёхвалентный элемент, встречающийся в трёх аллотропных формах: аморфный углерод, графит и алмаз; встречается во всех органических соединениях) | 
| chard | мангольд | greens : зелень, листовые овощи | 
| charge | поручение | assignment : задание | 
| charge | шихта (рудная смесь, готовая для сплава) | mixture ((chemistry) a substance consisting of two or more substances mixed together (not in fixed proportions and not with : смесь ((химия) вещество, состоящее из двух или более веществ, смешанных вместе (не в фиксированных пропорциях и не с химической связью)) | 
| charge | начисление | liabilities : обязательства | 
| charge | плата | cost : стоимость | 
| charge | заряд | electrical phenomenon : электрическое явление | 
| charge | обвинение | pleading : петиция | 
| charge d'affaires | поверенный в делах | diplomat : дипломат (чиновник) | 
| charge per unit (amount of a charge or payment relative to some basis) | плата за единицу (сумма сбора или платежа относительно некоторой основы) | charge : плата | 
| charge unit | тарифная единица | electromagnetic unit : электромагнитная единица | 
| chargrill | мангал | heater : нагреватель, обогреватель | 
| chariot | колесница | horse-drawn vehicle : конное транспортное средство | 
| chariot race | гонка на колесницах | race (a contest of speed) : гонка (соревнование на скорость) | 
| charitableness | благотворительность, благодеяние | generosity : великодушие | 
| charitable work | богоугодное дело | affair : дело | 
| charity | благотворительность | giving : дарение | 
| charlatan | шарлатан (яркий обманщик; тот, кто привлекает клиентов уловками или шутками) | deceiver : обманщик | 
| Charleston | чарльстон | ballroom dance : бальный танец | 
| charlotte | шарлотка | dessert : десерт | 
| charm | обаятельность | attractiveness : притягательность | 
| charm | прелесть | attraction, attractiveness (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him") : привлекательность, обаяние (свойство вызывать интерес; быть привлекательным или что-то, что привлекает; «её личность имела для него странное притяжение») | 
| charmer, beguiler (a person who charms others (usually by personal attractiveness)) | очарователь, обольститель (человек, очаровывающий других (обычно личной привлекательностью)) | person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека») | 
| charm, good luck charm -- (something believed to bring good luck) | талисман, талисман удачи -- (то, что, как полагают, приносит удачу) | object, physical object (a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects") : объект, физический объект, предмет (осязаемая и видимая сущность; сущность, которая может отбрасывать тень; «она была полна ракеток, мячей и других предметов») |