Концепты объектов


book bag : портфель bookbinder : переплётчик bookbinding : переплётное дело bookcase : книжный шкаф book industry : книжное дело booking agent : антрепренёр (кто-то, кто нанимает человека или компанию для выступлений) bookkeeper : счетовод booklet : буклет, брошюра booklouse : книжная вошь bookmaker (a gambler who accepts and pays off bets (especially on horse races)) : букмекер (игрок, принимающий и оплачивающий ставки (особенно на скачки)) bookman : книгоиздатель book of knowledge : книга знаний book (physical objects consisting of a number of pages bound together) : книга (физические объекты, состоящие из нескольких страниц, связанных вместе) bookplate : экслибрис (этикетка, идентифицирующая владельца книги, на которую она наклеена) book, rule book (a collection of rules or prescribed standards on the basis of which decisions are made; "they run things by the book around here") : свод норм, свод правил (сборник правил или предписанных стандартов, на основе которых принимаются решения; «здесь всё делается по правилам») bookseller (the proprietor of a bookstore) : книготорговец (продавец книжного магазина) bookshelf : книжная полка bookshop : книжный магазин bookstore : букинистика (это торговля старыми книгами) boom : бум boom box : бум бокс boomerang : бумеранг boondocks (a remote and undeveloped area) : глушь, захолустье (отдаленная и неосвоенная территория) boorishness : хамство boot : ботинок boot bell : раструб сапог bootblack, shoeblack (a person who polishes shoes and boots) : чистильщик обуви (человек, который чистит обувь и сапоги) bootee : пинетка, пинетки Bootes : Волопас boot foot : сапожная лапка (устройство для изготовления и ремонта обуви в небольших мастерских) booth : киоск booth : будка (небольшое помещение) bootleg : голенище boot-polish : вакса boots : штиблеты (Мужские ботинки на шнурках) bootstrap : загнётка (углубление на левой стороне русск. печи, в которое сгребается раскаленный уголь) boot tree (holding device shaped like a human foot that is used to fashion or repair shoes) : сапожная колодка (удерживающий механизм в форме человеческой ступни, используемый для пошива или ремонта обуви) booze : буза boracite : борацит borage : огуречник borage family (a widely distributed family of plants distinguished by circinate flowers and nutlike fruit) : бурачниковые (широко распространенное семейство растений, отличающихся цирцинатными цветками и мускатными плодами) borate (a salt or ester of boric acid) : борат (соль или эфир борной кислоты) borax (an ore of boron consisting of hydrated sodium borate; used as a flux or cleansing agent) : бура (борная руда, состоящая из гидратированного бората натрия; используется как флюс или очищающее средство) Bordeaux mixture (antifungal agent consisting of a solution of copper sulphate and quicklime) : Бордоская смесь (противогрибковое средство, состоящее из раствора медного купороса и негашеной извести) border : грань border : каемка, каёмка bordereau : бордеро borderer (an inhabitant of a border area (especially the border between Scotland and England)) : житель пограничной полосы (житель приграничной территории (особенно на границе между Шотландией и Англией)) border guard : пограничник border patrol : пограничный патруль