|
constellation Capricorn
|
созвездие Козерога
|
constellation (a configuration of stars as seen from the earth) : созвездие (конфигурация звезд, видимая с земли)
|
|
constellation (a configuration of stars as seen from the earth)
|
созвездие (конфигурация звезд, видимая с земли)
|
natural object (an object occurring naturally; not made by man) : природный объект (объект, встречающийся в природе; не созданный человеком)
|
|
constellation Leo
|
созвездие Льва
|
constellation (a configuration of stars as seen from the earth) : созвездие (конфигурация звезд, видимая с земли)
|
|
cancer
|
созвездие рака
|
asterism -- ((astronomy) a cluster of stars (or a small constellation)) : астеризм ((астрономия) скопление звезд (или небольшое созвездие))
|
|
constellation scorpio
|
созвездие скорпиона
|
asterism -- ((astronomy) a cluster of stars (or a small constellation)) : астеризм ((астрономия) скопление звезд (или небольшое созвездие))
|
|
constellation Sagittarius
|
созвездие Стрельца
|
constellation (a configuration of stars as seen from the earth) : созвездие (конфигурация звезд, видимая с земли)
|
|
Taurus
|
созвездие тельца
|
asterism -- ((astronomy) a cluster of stars (or a small constellation)) : астеризм ((астрономия) скопление звезд (или небольшое созвездие))
|
|
flower cluster (an inflorescence consisting of a cluster of flowers)
|
созвездие (цветочное скопление (соцветие, состоящее из скопления цветков)
|
inflorescence : соцветие
|
|
consonance
|
созвучие, консонанс
|
rhyme : рифма
|
|
printmaking (artistic design and manufacture of prints as woodcuts or silkscreens)
|
создание гравюр и эстампов (художественный дизайн и изготовление гравюр в виде ксилографии или шелкографии)
|
|
|
creation
|
создание (деятельность)
|
activity (any specific behavior) : деятельность (любое конкретное поведение)
|
|
creating from raw materials
|
создание из сырья
|
creation : создание (деятельность)
|
|
creating by mental acts
|
создание посредством мысленных действий
|
creation : создание (деятельность)
|
|
creating by removal
|
создание путем удаления
|
creation : создание (деятельность)
|
|
creation (an artifact that has been brought into existence by someone)
|
создание, творение (артефакт, созданный кем-то)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
aphorist (someone who formulates aphorisms or who repeats aphorisms)
|
создатель афоризмов (тот, кто формулирует афоризмы или повторяет афоризмы)
|
intellectual, intellect (a person who uses the mind creatively) : интеллектуал, интеллигент (человек, творчески использующий свой разум)
|
|
creator (a person who grows or makes or invents things)
|
создатель, творец (человек, который выращивает, производит или изобретает вещи)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
contemplative (a person devoted to the contemplative life)
|
созерцательный (человек, посвятивший себя созерцательной жизни)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
consciousness
|
сознательность, сознание
|
cognitive state, state of mind (the state of a person's cognitive processes) : когнитивное состояние, состояние ума (состояние когнитивных процессов человека)
|
|
ripening, aging, ageing (acquiring desirable qualities by being left undisturbed for some time)
|
созревание, дозревание, вызревание (приобретение желаемых качеств в результате того, что его не трогают в течение некоторого времени)
|
organic process, biological process (a process occurring in living organisms) : органический процесс, биологический процесс (процесс, происходящий в живых организмах)
|
|
maturation, ripening, maturement -- (coming to full development; becoming mature)
|
созревание, зрелость (достижение полного развития; достижение зрелости)
|
organic process, biological process (a process occurring in living organisms) : органический процесс, биологический процесс (процесс, происходящий в живых организмах)
|
|
convocation
|
созыв
|
assemblage : собрание, сход (действие)
|
|
co-investor
|
соинвестор
|
investor (someone who commits capital in order to gain financial returns) : инвестор (тот, кто вкладывает капитал с целью получения финансовой выгоды)
|
|
co-plaintiff
|
соистец
|
codefendant : соответчик
|
|
jay
|
сойка
|
corvine bird : врановые
|
|
cellmate
|
сокамерник
|
neighbor, neighbour -- (a person who lives (or is located) near another) : сосед (человек, который живет (или находится) рядом с другим)
|
|
co-quartirant
|
соквартирант (Тот, кто вместе с кем либо живет в одной квартире)
|
neighbor, neighbour -- (a person who lives (or is located) near another) : сосед (человек, который живет (или находится) рядом с другим)
|
|
juice (the liquid part that can be extracted from plant or animal tissue)
|
сок (жидкая часть, которую можно извлечь из растительной или животной ткани)
|
foodstuff, food product (a substance that can be used or prepared for use as food) : пищевой продукт (вещество, которое может быть использовано или приготовлено для использования в качестве пищи))
|
|
juice, succus (any of several liquids of the body; "digestive juices")
|
сок (любая из нескольких жидкостей организма; «пищеварительные соки»)
|
liquid body substance, bodily fluid, body fluid, humor, humour (the liquid parts of the body) : жидкое вещество тела, телесная жидкость, гумор (жидкие части тела)
|
|
squeezer
|
соковыжималка
|
kitchen utensil : кухонная принадлежность
|
|
bed mate
|
сокоечник
|
neighbor, neighbour -- (a person who lives (or is located) near another) : сосед (человек, который живет (или находится) рядом с другим)
|
|
falcon
|
сокол
|
falconidae : соколиные
|
|
falconry
|
соколиная охота
|
superior skill : высшее мастерство
|
|
falconidae
|
соколиные
|
hawk (diurnal bird of prey typically having short rounded wings and a long tail) : ястреб (дневная хищная птица, обычно с короткими закругленными крыльями и длинным хвостом)
|
|
hawker
|
сокольничий, сокольник
|
hunter : охотник, егерь
|
|
contractility
|
сокращаемость (склонность сокращаться)
|
inclination : склонность, наклонность
|
|
reduction
|
сокращение
|
change of magnitude : изменение величины
|
|
retrenchment
|
сокращение расходов
|
economy : экономия, сбережение
|
|
treasure (a collection of precious things; "the trunk held all her meager treasures")
|
сокровища (коллекция драгоценных вещей; «сундук хранил все ее скудные сокровища»)
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
treasury
|
сокровищница
|
depository : депозитарий
|
|
treasure trove (any collection of valuables that is discovered; "her book was a treasure trove of new ideas"; "mother's attic was a treasure trove when we were looking for antiques")
|
сокровищница, кладезь (любая обнаруженная коллекция ценностей; «её книга была кладезем новых идей»; «чердак матери был настоящим кладезем сокровищ, когда мы искали антиквариат»)
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
concealment
|
сокрытие
|
activity (any specific behavior) : деятельность (любое конкретное поведение)
|
|
juice, fruit juice, fruit crush -- (drink produced by squeezing or crushing fruit)
|
сок, фруктовый сок, фруктовый краш (напиток, полученный путем выжимания или дробления фруктов)
|
beverage, drink, drinkable, potable (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?") : напиток, питьё (любая жидкость, пригодная для питья; «могу ли я заказать ваш напиток?»)
|
|
volunteer soldier
|
солдат-доброволец
|
soldier : боец, солдат, армеец
|
|
soldier's wife
|
солдатка (жена солдата)
|
wife : жена
|
|
one estranged
|
солдатство, солдатчина
|
hours : период времени
|
|
martinetism
|
солдафонство (образ действия солдафона)
|
barbarism : бескультурье, невежественность, варварство, дикость, серость, варваризм
|
|
saltworks
|
солеварня
|
plant : предприятие (производство)
|
|
solenoid
|
соленоид
|
magnet : магнит
|
|
saltiness, coarseness (language or humor that is down-to-earth; "the saltiness of their language was inappropriate"; "self-parody and saltiness riddled their core genre")
|
соленость, грубость (язык или юмор, которые являются простыми; «соленость их языка была неуместна»; «самопародия и соленость пронизывали их основной жанр»)
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|