|
Samigulla
|
Самигулла
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Samigullin
|
Самигуллин
|
surname : фамилия
|
|
Samigullina
|
Самигуллина
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Samiev
|
Самиев
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Samieva
|
Самиева
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
samizdat
|
самиздат
|
print media : печатные издания
|
|
Samik
|
Самик
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Samikov
|
Самиков
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Samikova
|
Самикова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Samir
|
Самир
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Samira
|
Самира
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
Samirov
|
Самиров
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Samirova
|
Самирова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Samirhan
|
Самирхан
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Samirhanov
|
Самирханов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Samirhanova
|
Самирханова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Samih
|
Самих
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Samihov
|
Самихов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Samihova
|
Самихова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
female
|
самка
|
animal, animate being, beast, brute, creature, fauna (a living organism characterized by voluntary movement) : животное, одушевлённое существо, зверь, тварь, фауна (живой организм, характеризующийся произвольным движением)
|
|
female hippo
|
самка бегемота
|
hippopotamus : бегемот, гиппопотам
|
|
female breeding animal
|
самка племенного животного
|
female : самка
|
|
summit
|
саммит
|
group meeting : групповая встреча
|
|
self-analysis
|
самоанализ
|
psychotherapy : психотерапия
|
|
introspection
|
самоанализ, интроспекция, самонаблюдение
|
reflection : рефлексия
|
|
self-flagellation
|
самобичевание
|
flagellation : бичевание
|
|
originality (the quality of being new and original (not derived from something else))
|
самобытность, оригинальность (качество новизны и оригинальности (не вытекающее из чего-либо другого))
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
samovar
|
самовар
|
urn : урна
|
|
narcissist
|
самовлюбленный человек
|
unpleasant person, disagreeable person (a person who is not pleasant or agreeable) : неприятный человек (человек, который неприятен или неугоден)
|
|
spontaneous combustion
|
самовозгорание
|
combustion : горение
|
|
unauthorized decision
|
самовольное решение, отсебятина
|
decision : решение (выбор)
|
|
self-expression (the expression of one's individuality (usually through creative activities))
|
самовыражение (выражение своей индивидуальности (обычно через творческую деятельность))
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
|
self-hypnosis
|
самогипноз
|
hypnosis : гипноз
|
|
hooch
|
самогон
|
alcohol, alcoholic beverage, intoxicant, inebriant (a liquor or brew containing alcohol as the active agent; "alcohol (or drink) ruined him") : алкоголь, алкогольный напиток, опьяняющий напиток, дурманящее вещество (спиртное или варево, содержащее алкоголь в качестве активного вещества; «алкоголь (или напиток) погубил его»)
|
|
moonshiner
|
самогонщик (тот, кто производит или продает нелегальные спиртные напитки)
|
criminal : преступник
|
|
amateur performances
|
самодеятельность
|
folk art : народное искусство
|
|
self-sufficiency
|
самодостаточность
|
independence : независимость
|
|
self-loader
|
самозарядное оружие
|
firearm : огнестрельное оружие
|
|
self-defence
|
самозащита
|
protection : защита
|
|
arrogator (a person who through conceit makes pretentious claims to rights or advantages that he or she is not entitled to or to qualities that he or she does not possess)
|
самозванец (человек, который в силу тщеславия предъявляет претенциозные претензии на права или преимущества, на которые он не имеет права, или на качества, которыми он не обладает)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
imposture
|
самозванство
|
deception : обман
|
|
self-induction (generation of an electromotive force (EMF) in a circuit by changing the current in that circuit; usually measured in henries)
|
самоиндукция (генерация электродвижущей силы (ЭДС) в цепи за счет изменения тока в этой цепи)
|
induction (an electrical phenomenon whereby an electromotive force (EMF) is generated in a closed circuit by a change in the flow of current) : индукция (электрическое явление, при котором электродвижущая сила (ЭДС) создается в замкнутой цепи за счет изменения протекания тока)
|
|
self-torture (self-imposed distress)
|
самоистязание
|
suffering : страдание, терзание
|
|
scooter
|
самокат
|
wheeled vehicle : колесный транспорт
|
|
self-control
|
самоконтроль
|
control : контроль (деятельность по управлению или установлению контроля над чем-либо)
|
|
self-criticism
|
самокритика
|
criticism : критика
|
|
airplane
|
самолет, аэроплан, самолёт
|
aircraft : воздушное судно
|
|
stealth aircraft
|
самолет-невидимка
|
aircraft : воздушное судно
|
|
aeronautical engineering
|
самолетостроение
|
engineering : инжиниринг
|
|
pride
|
самолюбие
|
feeling -- (the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual") : чувство (переживание аффективных и эмоциональных состояний; «у нее было чувство эйфории»; «у него было ужасное чувство вины»; «он мне не нравился, и это чувство было взаимным»)
|