welding
|
сварка
|
fastening : скрепление
|
quarrelsomeness
|
сварливость
|
disagreeableness : ворчливость
|
welder
|
сварщик
|
artisan : ремесленник
|
swastika
|
свастика
|
decoration, ornament, ornamentation (something used to beautify) : украшение, орнамент, убранство (что-либо, используемое для украшения)
|
matchmaking
|
сватовство
|
mediation : посредничество
|
matchmaker
|
сват, сваха
|
mediator : посредник
|
matchmakers
|
сваты и сватьи
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
mother of the son-in-law
|
сватья
|
in-law : родня со стороны супруга
|
pile
|
свая
|
column : колонна
|
fresh mare's milk
|
свежее кобылье молоко
|
milk : молоко
|
freshness
|
свежесть
|
newness : новизна
|
brisk wind
|
свежий ветер
|
wind : ветер
|
fresh color
|
свежий цвет
|
color : цвет
|
beet
|
свекла, бурак (растение)
|
vegetable : овощ (растение)
|
beet
|
свекла (плод)
|
root vegetable : корнеплод
|
sugar beet
|
свекла сахарная
|
beet : свекла, бурак (растение)
|
bean aphid
|
свекловичная тля
|
plant louse : тля, растительная вошь
|
sugar beet grower
|
свекловод
|
vegetable grower : овощевод
|
beet growing
|
свекловодство
|
vegetable farming : овощеводство
|
beet sugar
|
свекольный сахар
|
carbohydrate : углевод
|
husband's mother
|
свекровь, мать мужа
|
mother-in-law : мать супруга
|
bunias
|
свербига
|
grass (narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay) : трава (узколистная зеленая трава: выращивается как газоны; используется как пастбище для выпаса животных; срезается и сушится как сено)
|
Sverdlov
|
Свердлов
|
surname : фамилия
|
overthrow
|
свержение (захват власти)
|
capture : захват
|
Sverigin
|
Сверигин
|
surname : фамилия
|
drilling
|
сверление
|
creating by removal : создание путем удаления
|
drill press
|
сверлильный станок
|
machine tool : станок
|
bit
|
сверло, бурав
|
cutting implement : режущий инструмент
|
curdled milk
|
свернувшееся молоко
|
milk : молоко
|
coeval
|
сверстник
|
peer, equal, match, compeer (a person who is of equal standing with another in a group) : ровня, равный (человек, который имеет равное положение с другим в группе)
|
coagulability
|
свертываемость, свёртываемость (Способность свёртываться)
|
ability (the quality of being able to perform; a quality that permits or facilitates achievement or accomplishment) : способность (качество способности действовать; качество, которое позволяет или облегчает достижение или достижение)
|
protein folding, folding (the process whereby a protein molecule assumes its intricate three-dimensional shape; "understanding protein folding is the next step in deciphering the genetic code")
|
свертывание белка, свертывание, свёртывание (процесс, посредством которого молекула белка принимает сложную трёхмерную форму; «понимание сворачивания белка — это следующий шаг в расшифровке генетического кода»)
|
organic process, biological process (a process occurring in living organisms) : органический процесс, биологический процесс (процесс, происходящий в живых организмах)
|
superpower (a state powerful enough to influence events throughout the world)
|
сверхдержава (держава, достаточно могущественная, чтобы влиять на события во всем мире)
|
state : государство
|
scratchpad
|
сверхоперативная память
|
memory : память (запоминаюшее устройство)
|
superconductivity
|
сверхпроводимость
|
electrical conduction : электропроводность
|
supernatural being
|
сверхъестественное существо
|
belief : вера
|
supernatural, occult (supernatural forces and events and beings collectively; "She doesn't believe in the supernatural")
|
сверхъестественное существо (сверхъестественные силы, события и существа в совокупности; «Она не верит в сверхъестественное»)
|
causal agent, cause, causal agency (any entity that produces an effect or is responsible for events or results) : каузальный агент, причина (любая сущность, которая производит эффект или несет ответственность за события или результаты)
|
supernaturalism
|
сверхъестественность
|
belief : вера
|
cricket
|
сверчок
|
orthopterous insect : прямокрылые
|
Reconciliation worker
|
сверщик (Работник, занимающийся сверкой)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
light
|
свет
|
illumination : освещение
|
luminary
|
светило
|
celebrity : знаменитость, звезда
|
fired clay lamp
|
светильник из обожжённой глины
|
lamp : лампа
|
luminosity (the quality of being luminous; emitting or reflecting light)
|
светимость (качество свечения; излучать или отражать свет)
|
physical property : физическое свойство
|
Svetlana
|
Светлана
|
Russian female name : русское женское имя
|
light spot
|
светлое пятно
|
spot : пятно
|
light orange color
|
светло-оранжевый цвет
|
color : цвет
|
Lordship
|
светлость
|
title of respect : почетное звание
|
silver weakfish
|
светлый горбыль
|
croaker : горбыль
|
firefly
|
светляк, светлячок
|
beetle : жук
|