strength
|
прочность
|
permanence : константность, постоянство, неизменность
|
past
|
прошедшее время
|
tense : время (грамматическая категория глаголов, используемая для выражения различий во времени)
|
resignation letter
|
прошение об отставке
|
statement : заявление, высказывание
|
dead grass matter
|
прошлогодняя трава
|
grass (narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay) : трава (узколистная зеленая трава: выращивается как газоны; используется как пастбище для выпаса животных; срезается и сушится как сено)
|
pastness (the quality of being past)
|
прошлое (качество бытия в прошлом)
|
timing (the time when something happens) : тайминг (время, когда что-то происходит)
|
past, past times, yesteryear, yore (the time that has elapsed; "forget the past")
|
прошлое, прошлые времена, вчерашний год, былое (время, которое прошло; «забыть прошлое»)
|
time (the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past) : время (континуум опыта, в котором события переходят из будущего через настоящее в прошлое)
|
yesteryear
|
прошлый год, минувший год
|
time (the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past) : время (континуум опыта, в котором события переходят из будущего через настоящее в прошлое)
|
Farewell letter
|
прощальное письмо
|
letter : письмо
|
valediction
|
прощальное слово
|
oratory : ораторство
|
leave-taking
|
прощание
|
going : уход
|
pardoner, forgiver, excuser (a person who pardons or forgives or excuses a fault or offense)
|
прощающий человек (человек, который прощает или оправдывает ошибку или проступок)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
forgiveness
|
прощение
|
kindness : доброта (действие)
|
developer
|
проявитель
|
photographic equipment : фотографическое оборудование
|
development, developing -- (processing a photosensitive material in order to make an image visible; "the development and printing of his pictures took only two hours")
|
проявка, проявление (обработка светочувствительного материала с целью сделать изображение видимым; «проявление и печать его снимков занимало всего два часа»)
|
processing (preparing or putting through a prescribed procedure; "the processing of newly arrived immigrants"; "the processing of ore to obtain minerals") : обработка обработка (подготовка или проведение предписанной процедуры; «обработка вновь прибывших иммигрантов»; «обработка руды для получения полезных ископаемых»)
|
manifestation
|
проявление
|
indication, indicant (something that serves to indicate or suggest; "an indication of foul play"; "indications of strain"; "symptoms are the prime indicants of disease") : указание, указатель (что-либо, что служит для указания или предположения; «указание на нечестную игру»; «указания на напряжение»; «симптомы являются основными показателями болезни»)
|
manifestation
|
проявление (явное появление)
|
appearance : появление (событие появления в поле зрения)
|
weather clearing
|
прояснение погоды
|
purification : очищение
|
pond, pool (a small lake; "the pond was too small for sailing")
|
пруд (небольшое озеро; «пруд был слишком мал для плавания под парусом»)
|
body of water, water (the part of the earth's surface covered with water (such as a river or lake or ocean); "they invaded our territorial waters"; "they were sitting by the water's edge") : водоём, водоем (часть земной поверхности, покрытая водой (например, река, озеро или океан); «они вторглись в наши территориальные воды»; «они сидели у кромки воды»)
|
water frog
|
прудовая лягушка
|
frog : лягушка
|
physa
|
прудовик
|
gastropod : брюхоногие
|
coil spring
|
пружина
|
elastic device : упругое устройство
|
spring mattress
|
пружинный матрас
|
mattress : матрас, матрац, тюфяк, тюфячок
|
spring bed
|
пружинный матрац
|
mattress : матрас, матрац, тюфяк, тюфячок
|
Prussian
|
пруссак
|
German : немец
|
Prussianism
|
пруссачество (милитаристский и феодально-бюрократический режим, особенно бывший свойственным Пруссии)
|
militarism : милитаризм
|
twig for carding wool
|
прутик для чесания шерсти
|
switch : прут, хлыст
|
twig
|
прут, хворостина
|
branch : ветвь, ветка, сук
|
switch
|
прут, хлыст
|
|
prushti
|
прушти (религиозный праздник у крещёных татар перед великим постом-от русск. "прости", т. е. начальное слово молитвы)
|
religious holiday : религиозный праздник (день, установленный для религиозных обрядов)
|
jumper
|
прыгун
|
athlete : атлет
|
vaulter
|
прыгун с шестом, шестовик
|
athlete : атлет
|
jumper (a person who jumps; "as the jumper neared the ground he lost control"; "the jumper's parachute opened")
|
прыгун (человек, который прыгает; «когда парашютист приблизился к земле, он потерял управление»; «парашют парашютиста раскрылся»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
jumping
|
прыжки
|
track and field : легкая атлетика
|
broad jump
|
прыжки в длину
|
jumping : прыжки
|
ski jumping
|
прыжки с трамплина
|
skiing : лыжный спорт
|
jump
|
прыжок
|
propulsion : движение вперед
|
high jump
|
прыжок в высоту
|
jumping : прыжки
|
pimple
|
прыщ
|
acne : угорь (заболевание)
|
pimpling
|
прыщеватость, прыщавость, угреватость
|
pathology : патология (ненормальное состояние)
|
prunella
|
прюнель ( тонкая хлопчатобумажная, шелковая или шерстяная ткань, обычно черного цвета)
|
cotton : хлопчатка, хлопчатобумажная ткань
|
spinning
|
прядение (процесс изготовления нити (пряжи) путем скручивания волокон.)
|
fabrication : изготовление
|
throwster, thrower (a person who twists silk or rayon filaments into a thread or yarn)
|
прядильщик, шелкокрутильщик (человек, который скручивает шёлковые или вискозные волокна в нить или пряжу)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
spinnability (the quality of being suitable for spinning or the capability of being spun (used of textile fibers))
|
прядомость (свойство пряжи быть пригодной для прядения или способность к прядению (применяется к текстильным волокнам))
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
yarn
|
пряжа
|
cord : шнур, шнурок
|
buckle
|
пряжка
|
fastener (restraint that attaches to something or holds something in place) direct hyponym / full hyponym : соединитель (ограничитель, которое прикрепляется к чему-то или удерживает что-то на месте)
|
distaff
|
прялка
|
staff : посох
|
spinning wheel (a small domestic spinning machine with a single spindle that is driven by hand or foot)
|
прялка (маленькая домашняя прялка с одним веретеном, приводимым в движение вручную или ногой)
|
spinning machine (a textile machine for spinning yarn and thread) : ватер, ватермашина, прядильная машина (текстильная машина для прядения пряжи и ниток)
|
rectum (the terminal section of the alimentary canal; from the sigmoid flexure to the anus)
|
прямая кишка (конечный отдел пищеварительного канала; от сигмовидного изгиба до ануса)
|
body part (any part of an organism such as an organ or extremity) : часть тела (любая часть организма, например, орган или конечность)
|
horse rectum
|
прямая кишка лошади
|
bowel : кишечник, кишка
|
straight line
|
прямая линия
|
line : линия
|