|
pandiculation
|
потягивание
|
morning exercises : зарядка
|
|
praise (an expression of approval and commendation)
|
похвала (выражение одобрения и похвалы)
|
approval, commendation (a message expressing a favorable opinion; "words of approval seldom passed his lips") : одобрение, похвала (сообщение, выражающее благоприятное мнение; «слова одобрения редко слетали с его губ»)
|
|
commendable preface
|
похвальное предисловие
|
introduction : введение, преамбула
|
|
commendable diploma
|
похвальный лист
|
diploma : диплом
|
|
debaser, degrader (a person who lowers the quality or character or value (as by adding cheaper metal to coins))
|
похититель, деградатор (человек, который снижает качество, характер или ценность (например, добавляя в монеты более дешевый металл))
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
kidnapper, kidnaper, abductor, snatcher (someone who unlawfully seizes and detains a victim (usually for ransom))
|
похититель, киднеппер, похититель людей (тот, кто незаконно захватывает и удерживает жертву (обычно с целью получения выкупа))
|
captor, capturer (a person who captures and holds people or animals) : захватчик (человек, который захватывает и удерживает людей или животных)
|
|
chowder
|
похлебка
|
soup : суп
|
|
hangover (disagreeable aftereffects from the use of drugs (especially alcohol))
|
похмелье (неприятные последствия употребления наркотиков (особенно алкоголя))
|
discomfort : дискомфорт
|
|
hike
|
поход
|
walk : прогулка
|
|
walk
|
походка
|
carriage : осанка
|
|
gait
|
походка
|
walk : походка
|
|
funeral home
|
похоронное бюро
|
morgue : морг, покойницкая
|
|
funeral
|
похороны
|
ceremony : церемония
|
|
lasciviousness
|
похотливость
|
erotism : эротизм
|
|
lecherousness
|
похоть
|
sexual desire : вожделение
|
|
slimming
|
похудение
|
|
|
kiss
|
поцелуй
|
touching : прикосновение
|
|
ear
|
початок
|
fruit : плод
|
|
soil (the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock)
|
почва, грунт (часть земной поверхности, состоящая из гумуса и разрушенной горной породы)
|
earth, ground (the loose soft material that makes up a large part of the land surface; "they dug into the earth outside the church") : земля, грунт (рыхлый мягкий материал, составляющий большую часть поверхности земли; «они копали землю снаружи церкви»)
|
|
soil, dirt (the part of the earth's surface consisting of humus and disintegrated rock)
|
почва, грязь (часть земной поверхности, состоящая из гумуса и раздробленных пород)
|
earth, ground (the loose soft material that makes up a large part of the land surface; "they dug into the earth outside the church") : земля, грунт (рыхлый мягкий материал, составляющий большую часть поверхности земли; «они копали землю снаружи церкви»)
|
|
agrology
|
почвоведение
|
science : наука
|
|
groundcover (low-growing plants planted in deep shade or on a steep slope where turf is difficult to grow)
|
почвопокровное растение (низкорослые растения, высаженные в глубокой тени или на крутом склоне, где трудно выращивать дерн)
|
vegetation, flora, botany (all the plant life in a particular region or period; "Pleistocene vegetation"; "the flora of southern California"; "the botany of China") : растительность, флора, ботаника (вся растительная жизнь в определённом регионе или периоде; «плейстоценовая растительность»; «флора Южной Калифорнии»; «ботаника Китая»)
|
|
handwriting
|
почерк
|
writing ((usually plural) the collected work of an author; "the idea occurs with increasing frequency in Hemingway's writings") : произведение ((обычно во множественном числе) собрание сочинений автора; «идея всё чаще встречается в произведениях Хемингуэя»)
|
|
prurigo
|
почесуха
|
skin disease : болезнь кожи
|
|
title of respect
|
почетное звание
|
name (a language unit by which a person or thing is known) : имя (языковая единица, с помощью которой человек или предмет известен)
|
|
honoree
|
почетное лицо
|
recipient, receiver (a person who gets something) : реципиент, получатель (человек, который что-то получает)
|
|
place of honor
|
почетное место
|
place : место (определенная часть пространства, занятая чем-либо)
|
|
honor
|
почет, почёт
|
standing : положение
|
|
pelvis
|
почечная лоханка (воронковидная полость в почке млекопитающих животных и человека)
|
cavity, enclosed space (space that is surrounded by something) : полость, замкнутое пространство (пространство, окруженное чем-либо)
|
|
renal failure
|
почечная недостаточность
|
uropathy : уропатия
|
|
poches
|
почёс, почес (кудель низкого качества, употребляемая для конопачения)
|
tow : кудель (свиток шерсти или пеньки, приготовленный для прядения)
|
|
settlement
|
починок, выселок (деревушка, стоявшая поодаль от села и обычно отделившаяся от него)
|
village : деревня
|
|
venerator (someone who regards with deep respect or reverence)
|
почитатель (тот, кто относится с глубоким уважением или почтением)
|
admirer (a person who admires; someone who esteems or respects or approves) : поклонник (человек, который восхищается; тот, кто уважает, почитает или одобряет)
|
|
kidney
|
почка
|
excretory organ : выделительный орган
|
|
bud (a swelling on a plant stem consisting of overlapping immature leaves or petals)
|
почка (вздутие на стебле растения, состоящее из перекрывающихся незрелых листьев или лепестков)
|
sprout (any new growth of a plant such as a new branch or a bud) : росток, побег, отросток (любой новый рост растения, такой как новая ветвь или почка)
|
|
gemmation
|
почкование (Почкование тип бесполого или вегетативного размножения животных и растений)
|
asexual reproduction, agamogenesis (reproduction without the fusion of gametes) : бесполое размножение, агамогенез (размножение без слияния гамет)
|
|
mail
|
почта
|
communication : связь
|
|
postal clerk
|
почтальон
|
clerk : клерк, конторщик
|
|
mail, post (any particular collection of letters or packages that is delivered; "your mail is on the table"; "is there any post for me?"; "she was opening her post")
|
почта (любое определенное собрание писем или посылок, которые доставляются; «Ваша почта на столе»; «Есть ли для меня почта?»; «Она открывала свою почту»)
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
mail (the bags of letters and packages that are transported by the postal service)
|
почта (мешки с письмами и посылками, которые перевозит почтовая служба)
|
message (a communication (usually brief) that is written or spoken or signaled; "he sent a three-word message") : сообщение (обычно краткое), которое передается в письменной, устной или сигнальной форме; «он отправил сообщение из трех слов»)
|
|
post office (a local branch where postal services are available)
|
почтамт (местное отделение, где доступны почтовые услуги)
|
branch : филиал
|
|
respecter (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
|
почтительный человек (человек, который уважает кого-либо или что-либо; обычно используется в отрицательном смысле; «X не уважает Y»)
|
follower (a person who accepts the leadership of another) : последователь (человек, который принимает лидерство другого)
|
|
postmaster
|
почтмейстер (Начальник почтовой конторы)
|
postal clerk : почтальон
|
|
mailing address
|
почтовый адрес
|
address : адрес
|
|
mail car
|
почтовый вагон
|
railcar : вагон
|
|
mail order
|
почтовый заказ
|
purchase order : заказ
|
|
mailbox
|
почтовый ящик
|
box : ящик, ларь, закром
|
|
duty
|
пошлина
|
indirect tax : косвенный налог
|
|
obscenity (an offensive or indecent word or phrase)
|
пошлость (оскорбительное или неприличное слово или фраза)
|
profanity (vulgar or irreverent speech or action) : ненормативная лексика (вульгарная или непочтительная речь или действие)
|
|
slap in the face
|
пощёчина, пощечина, оплеуха
|
slap : шлепок
|