Концепты объектов


utensils from a whole splint : посуда из цельного лубка wicker crockery : посуда плетённая из прутьев dishwasher : посудомойка, посудница parcel : посылка package, bundle, packet, parcel (a collection of things wrapped or boxed together) : посылка, сверток, пакет, бандероль (совокупность вещей, упакованных вместе или упакованных в коробки) invader : посягатель, покуситель encroachment (entry to another's property without right or permission) : посягательство (проникновение в чужую собственность без права или разрешения) sweat : пот hiding place : потайное место (место, подходящее для того, чтобы что-то спрятать (например, себя)) invisible stitch : потайной шов gold leaf : поталь (фольга золотистого цвета) potamonim : потамоним potash, caustic potash, potassium hydroxide (a potassium compound often used in agriculture and industry) : поташ, гидроксид калия (соединение калия, часто используемое в сельском хозяйстве и промышленности) potential : потенциал potentiometer : потенциометр potentiation ((medicine) the synergistic effect of two drugs given simultaneously) : потенцирование (в медицине синергетический эффект двух лекарственных средств, принимаемых одновременно) potency : потенция (состояние потенции; способность мужчины вступать в половую связь) warming in february : потепление в феврале thaw : потепление, оттепель outage (the amount of something (as whiskey or oil) lost in storage or transportation) : потери, утечка (количество чего-либо (например, виски или масла), потерянное при хранении или транспортировке) breathing losses : потеря дыхания loss of consciousness (the occurrence of a loss of the ability to perceive and respond) : потеря сознания (наступление потери способности воспринимать и реагировать) callosity : потёртость, затертость (воспаление кожи, вызванное трением) sweat and blood : пот и кровь hyperhidrosis (excessive and profuse perspiration) : потливость (чрезмерное и обильное потоотделение) saddle blanket : потник miliaria (obstruction of the sweat ducts during high heat and humidity) : потница (закупорка потовых протоков при высокой температуре и влажности) sweat gland : потовая железа flow : поток barrage, bombardment, outpouring, onslaught (the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written); "a barrage of questions"; "a bombardment of mail complaining about his mistake") : поток, бомбардировка, излияние, шквал (быстрая и непрерывная передача речевой информации (устной или письменной); «шквал вопросов»; «шквал писем с жалобами на его ошибку») flow (any uninterrupted stream or discharge) : поток (любой непрерывный поток или сброс) ceiling : потолок descendants, posterity (all of the offspring of a given progenitor; "we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity") : потомки, потомство (все потомки данного предка; «мы должны обеспечить себе и своим потомкам блага свободы») descendant of the vizier : потомок визиря male offspring, man-child (a child who is male) : потомок мужского пола, ребенок мужского пола (ребенок мужского пола) sibling, sib (a person's brother or sister) : потомок одних родителей (брат или сестра человека) descendant, descendent (a person considered as descended from some ancestor or race) : потомок (человек, считающийся потомком какого-либо предка или расы) female offspring (a child who is female) : потомство женского пола (ребенок женского пола) perspiration, sweating, diaphoresis, sudation, hidrosis (the process of the sweat glands of the skin secreting a salty fluid; "perspiration is a homeostatic process") : потоотделение, потение, гидроз (процесс выделения потовыми железами кожи солёной жидкости; «потение — гомеостатический процесс») drug user, substance abuser, user (a person who takes drugs) : потребитель наркотиков (человек, принимающий наркотики) consumer goods : потребительские товары consumer (a person who uses goods or services) : потребитель (человек, который пользуется товарами или услугами) consumption, ingestion, intake, uptake (the process of taking food into the body through the mouth (as by eating)) : потребление, проглатывание, прием, усвоение (процесс приема пищи в организм через рот (например, при приеме пищи)) consumption, economic consumption, usance, use, use of goods and services ((economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily") : потребление, экономическое потребление, использование, использование товаров и услуг ((экономика) использование экономических благ для удовлетворения потребностей или в производстве; «потребление энергии неуклонно растёт») need, want -- (anything that is necessary but lacking; "he had sufficient means to meet his simple needs"; "I tried to supply his wants") : потребности (все, что необходимо, но чего не хватает; «у него было достаточно средств, чтобы удовлетворить его простые потребности»; «я старался удовлетворить его потребности») neediness (the quality of needing attention and affection and reassurance to a marked degree; "he recognized her neediness but had no time to respond to it") : потребность в одобрении окружающих (качество, в котором потребность во внимании, ласке и поддержке проявляется в заметной степени; «он осознавал ее потребность в одобрении окружающих, но не имел времени отреагировать на нее») necessity : потребность, необходимость, надобность giblet (edible viscera of a fowl) : потроха, внутренность (съедобные внутренности птицы) gutter -- (a worker who guts things (fish or buildings or cars etc.)) : потрошитель (работник, который потрошит вещи (рыбу, здания, автомобили и т. д.)) labour (concluding state of pregnancy; from the onset of contractions to the birth of a child) : потуги (заключительное состояние беременности; от начала схваток до рождения ребенка)