formalness
|
формальность
|
manner : манера
|
format
|
формат
|
information : информация (сообщение)
|
formation
|
формация
|
object, physical object (a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects") : объект, физический объект, предмет (осязаемая и видимая сущность; сущность, которая может отбрасывать тень; «она была полна ракеток, мячей и других предметов»)
|
formation
|
строй
|
arrangement (an orderly grouping (of things or persons) considered as a unit; the result of arranging; "a flower arrangement") : композиция (упорядоченная группировка (вещей или людей), рассматриваемая как единое целое; результат расположения; «цветочная композиция»)
|
formation
|
формирование
|
creating by mental acts : создание посредством мысленных действий
|
formation (natural process that causes something to form; "the formation of gas in the intestine"; "the formation of crystals"; "the formation of pseudopods")
|
образование (естественный процесс, приводящий к образованию чего-либо; «образование газа в кишечнике»; «образование кристаллов»; «образование ложноножек»)
|
natural process, natural action, action, activity -- (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность — (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
|
formation of mountain folds
|
образование горных складок
|
alteration (the act of revising or altering (involving reconsideration and modification)) : изменение (акт пересмотра или изменения (включая повторное рассмотрение и модификацию))
|
formation of the organism
|
формирование организма
|
formation : формирование
|
formation of troops
|
строй войск
|
formation : строй
|
formic acid
|
муравьиная кислота
|
acid (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt) : кислота (любое из различных водорастворимых соединений, имеющих кислый вкус и способных окрашивать лакмус в красный цвет и реагировать с основанием с образованием соли)
|
formula
|
формула
|
mathematical statement : математическое предложение
|
formulary
|
формуляр
|
book : книга
|
formulation
|
формулировка
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
formulation
|
рецептура (Раздел фармации, занимающийся правилами выписывания рецептов)
|
pharmacy : фармацевтика
|
formulation, preparation (a substance prepared according to a formula)
|
композиция, препарат (вещество, приготовленное по формуле)
|
compound, chemical compound ((chemistry) a substance formed by chemical union of two or more elements or ingredients in definite proportion by weight) : соединение, химическое соединение -- ((химия) вещество, образованное химическим соединением двух или более элементов или ингредиентов в определенной пропорции по весу)
|
formwork
|
опалубка (форма, в которую укладывают арматуру и бетонную смесь при возведении бетонных и железобетонных конструкций)
|
construction : конструкция, сооружение
|
Foros
|
Форос
|
oikonym : ойконим
|
forshmak
|
форшмак (еврейское блюдо, относящееся к классу закусок)
|
appetizer : закуска
|
fort
|
форт
|
fortress : крепость
|
forte-piano
|
пиано, фортепиано, фортепьяно
|
keyboard instrument : клавишный музыкальный инструмент
|
forte (the stronger part of a sword blade between the hilt and the foible)
|
сильная сторона клинка (более прочная часть клинка меча между рукоятью и слабой частью)
|
part, portion -- (something less than the whole of a human artifact; "the rear part of the house"; "glue the two parts together") : часть, порция — (что-то меньшее, чем целое человеческое изделие; «задняя часть дома»; «склеить две части вместе»)
|
fortieth day obit
|
сороковины, сорочины (поминовение усопшего в 40 й день по кончине)
|
commemoration : поминовение
|
fortification
|
фортификация
|
defense (a structure used to defend against attack) : укрепление (сооружение, используемое для защиты от нападения)
|
fortified wine
|
крепленое вино (вино, в которое добавлен спирт (обычно виноградный бренди))
|
wine : вино
|
fortress
|
крепость
|
defense (a structure used to defend against attack) : укрепление (сооружение, используемое для защиты от нападения)
|
fortress gate
|
крепостные ворота
|
gate : ворота
|
fortune book
|
гадальная книга, гадательная книга
|
book : книга
|
fortuneteller
|
гадалка
|
forecaster : предсказатель
|
fortune teller
|
предсказатель судьбы
|
forecaster : предсказатель
|
fortune-teller on beans
|
ворожея на бобах
|
fortuneteller : гадалка
|
fortune-telling in the sand
|
гадание на песке
|
divination : ворожение, гадание, волхвование
|
fortune telling stone
|
камень для гадания
|
rock, stone -- (a lump or mass of hard consolidated mineral matter; "he threw a rock at me") : камень (кусок или масса твёрдого, сплочённого минерального вещества; «он бросил в меня камень»)
|
forum
|
форум
|
group meeting : групповая встреча
|
forward
|
нападающий, форвард
|
player (a person who participates in or is skilled at some game) : игрок (человек, который участвует в какой-либо игре или владеет ею)
|
forwarder
|
экспедитор
|
escort : эскорт, сопровождение
|
fossa
|
фосса
|
viverrine : виверровые
|
fossil fuel (fuel consisting of the remains of organisms preserved in rocks in the earth's crust with high carbon and hydrogen content)
|
ископаемое топливо (топливо, состоящее из остатков организмов, сохранившихся в породах земной коры с высоким содержанием углерода и водорода)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
fossilization
|
фоссилизация
|
transformation : преобразование, превращение, трансформация
|
fossilization, fossilisation (the process of fossilizing a plant or animal that existed in some earlier age; the process of being turned to stone)
|
фоссилизация, окаменение (процесс окаменения растения или животного, существовавшего в более ранние времена; процесс превращения в камень)
|
natural process, natural action, action, activity -- (a process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings); "the action of natural forces"; "volcanic activity") : естественный процесс, естественное действие, действие, активность — (процесс, существующий в природе или созданный ею (а не намерением людей); «действие природных сил»; «вулканическая активность»)
|
fossil (the remains (or an impression) of a plant or animal that existed in a past geological age and that has been excavated from the soil)
|
ископаемое (остатки (или отпечатки) растения или животного, существовавшего в прошлую геологическую эпоху и извлеченного из почвы)
|
remains (any object that is left unused or still extant; "I threw out the remains of my dinner") : остаток (любой предмет, который остался неиспользованным или все еще сохранился; «Я выбросил остатки своего ужина»)
|
foster-child
|
воспитанник
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
foster father (a man who is a foster parent)
|
приёмный отец (мужчина, являющийся приемным родителем)
|
foster-parent (a person who acts as parent and guardian for a child in place of the child's natural parents but without legally adopting the child) : приемный родитель (лицо, которое выступает родителем и опекуном ребенка вместо его биологических родителей, но без законного усыновления ребенка)
|
fosterling (a child who is raised by foster parents)
|
выкормок (ребенок, воспитываемый приемными родителями)
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
foster mother (a woman who is a foster parent and raises another's child)
|
приемная мать (женщина, являющаяся приемной матерью и воспитывающая чужого ребенка)
|
foster-parent (a person who acts as parent and guardian for a child in place of the child's natural parents but without legally adopting the child) : приемный родитель (лицо, которое выступает родителем и опекуном ребенка вместо его биологических родителей, но без законного усыновления ребенка)
|
foster-parent (a person who acts as parent and guardian for a child in place of the child's natural parents but without legally adopting the child)
|
приемный родитель (лицо, которое выступает родителем и опекуном ребенка вместо его биологических родителей, но без законного усыновления ребенка)
|
guardian (a person who cares for persons or property) : опекун (человек, который заботится о людях или имуществе)
|
foster son (someone who is raised as a son although not related by birth)
|
приёмный сын (тот, кто воспитывается как сын, хотя и не является родственником по крови)
|
foster-child : воспитанник
|
foulard
|
фуляр
|
textile : текстиль, ткань
|
foundation
|
фундамент
|
support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
|
foundation garment
|
корсет
|
undergarment : предмет нижнего белья
|
foundation neighbor
|
сосед по фундаменту
|
neighbor : сосед
|