|
iron ore
|
железная руда, железняк
|
ore (a mineral that contains metal that is valuable enough to be mined) : руда (минерал, содержащий металл, достаточно ценный для добычи)
|
|
railway line
|
железнодорожная линия
|
line : линия (перевозчик)
|
|
railroader
|
железнодорожник
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
|
railway station
|
железнодорожный вокзал
|
terminal : терминал, вокзал (станция)
|
|
ironwood
|
железное дерево
|
wood (the hard fibrous lignified substance under the bark of trees) : древесина (твёрдое волокнистое одревесневшее вещество под корой деревьев)
|
|
iron curtain
|
железный занавес ( Пожарный занавес в театре)
|
curtain : занавес
|
|
ferrous sulfate
|
железный купорос (Сульфат железа)
|
sulfate, sulphate (a salt or ester of sulphuric acid) : сульфат (соль или эфир серной кислоты)
|
|
iron, Fe, atomic number 26 (a heavy ductile magnetic metallic element; is silver-white in pure form but readily rusts; used in construction and tools and armament; plays a role in the transport of oxygen by the blood)
|
железо, Fe, атомный номер 26 (тяжёлый пластичный магнитный металлический элемент; в чистом виде серебристо-белый, но легко ржавеет; используется в строительстве, производстве инструментов и оружия; играет роль в переносе кислорода кровью)
|
metallic element, metal (any of several chemical elements that are usually shiny solids that conduct heat or electricity and can be formed into sheets etc.) : металлический элемент, металл (любой из нескольких химических элементов, которые обычно представляют собой блестящие твердые тела, проводящие тепло или электричество и которые можно формировать в листы и т. д.)
|
|
fire iron (metal fireside implements)
|
железо для костра (металлические принадлежности для костра)
|
implement (instrumentation (a piece of equipment or tool) used to effect an end) : орудие (инструментарий (часть оборудования или инструмент), используемый для достижения цели)
|
|
ferricyanic acid (a brown unstable acid formed from ferricyanide)
|
железосинеродистая кислота (коричневая нестабильная кислота, образующаяся из феррицианида)
|
acid (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt) : кислота (любое из различных водорастворимых соединений, имеющих кислый вкус и способных окрашивать лакмус в красный цвет и реагировать с основанием с образованием соли)
|
|
bailer
|
желонка (Цилиндрический инструмент для подъёма из скважин жидкости)
|
cylinder : цилиндр
|
|
yellow bile, choler (a humor that was once believed to be secreted by the liver and to cause irritability and anger)
|
желтая желчь, желчь (жидкость, которая, как когда-то считалось, выделяется печенью и вызывает раздражительность и гнев)
|
liquid body substance, bodily fluid, body fluid, humor, humour (the liquid parts of the body) : жидкое вещество тела, телесная жидкость, гумор (жидкие части тела)
|
|
yellow fever
|
желтая лихорадка
|
communicable disease : заразная болезнь
|
|
yellow peril (the threat to Western civilization said to arise from the power of Asiatic peoples)
|
желтая опасность (угроза западной цивилизации, которая, как утверждается, исходит от мощи азиатских народов)
|
menace, threat (something that is a source of danger; "earthquakes are a constant threat in Japan") : угроза (что-то, что является источником опасности; «землетрясения представляют собой постоянную угрозу в Японии»)
|
|
sallowness
|
желтизна
|
skin color : цвет кожи
|
|
large whip snake
|
желтобрюх, желтобрюхий полоз
|
whip snake : полоз
|
|
yellowness
|
желтоватость, соломистость
|
chromatic color : хроматический цвет
|
|
continental goldcrest
|
желтоголовый королек
|
kinglet : королёк
|
|
yellowtail
|
желтогузка
|
butterfly : бабочка
|
|
yolk, vitellus (nutritive material of an ovum stored for the nutrition of an embryo (especially the yellow mass of a bird or reptile egg))
|
желток, яичный желток (питательный материал яйцеклетки, запасаемый для питания эмбриона (особенно желтая масса яиц птиц или рептилий))
|
food, nutrient (any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue) : пища, питательное вещество (любое вещество, которое может быть усвоено организмом для получения энергии и построения тканей)
|
|
purple osier
|
желтолозник, пурпурная ива
|
willow : ива
|
|
jaundice
|
желтуха
|
symptom : симптом
|
|
prairie rocket
|
желтушник
|
flower : цветок
|
|
wormseed mustard
|
желтушник левкойный
|
weed : сорняк, сорная трава
|
|
stomach
|
желудок
|
internal organ, viscus (a main organ that is situated inside the body) : внутренний орган (главный орган, расположенный внутри тела)
|
|
ventricle (a chamber of the heart that receives blood from an atrium and pumps it to the arteries)
|
желудочек (камера сердца, которая получает кровь из предсердия и перекачивает ее в артерии)
|
chamber (an enclosed volume in the body) : камера (замкнутый объем в теле)
|
|
gastric digestion (the process of breaking down proteins by the action of the gastric juice in the stomach)
|
желудочное пищеварение (процесс расщепления белков под действием желудочного сока в желудке)
|
digestion (the organic process by which food is converted into substances that can be absorbed into the body) : пищеварение, переваривание (органический процесс, посредством которого пища преобразуется в вещества, которые могут быть усвоены организмом)
|
|
gastrointestinal hormone
|
желудочно-кишечный гормон
|
hormone : гормон
|
|
bile salt (a salt of bile acid and a base; functions as an emulsifier of lipids and fatty acids)
|
желчная соль (соль желчной кислоты и основания; действует как эмульгатор липидов и жирных кислот)
|
salt (a compound formed by replacing hydrogen in an acid by a metal (or a radical that acts like a metal)) : соль (соединение, образованное путем замены водорода в кислоте металлом (или радикалом, действующим как металл))
|
|
gall
|
желчь, жёлчь
|
infection : инфекция
|
|
simperer (a smiler whose smile is silly and self-conscious and sometimes coy)
|
жеманник, кривляка (улыбающийся человек, чья улыбка глупая, застенчивая и иногда застенчивая)
|
smiler (a person who smiles) : улыбчивый человек (человек, который улыбается)
|
|
pearl
|
жемчуг
|
jewel : драгоценность
|
|
wife
|
жена
|
spouse, partner, married person, mate, better half (a person's partner in marriage) : супруг, партнер, спутник жизни, вторая половинка (партнер человека по браку)
|
|
rich man's wife
|
жена бая
|
wife : жена
|
|
wife who got divorced
|
жена, получившая развод
|
wife : жена
|
|
older brother's wife
|
жена старшего брата
|
relative, relation (a person related by blood or marriage; "police are searching for relatives of the deceased"; "he has distant relations back in New Jersey") : родственник (человек, связанный кровными узами или браком; «полиция разыскивает родственников умершего»; «у него есть дальние родственники в Нью-Джерси»)
|
|
husband's older brother's wife
|
жена старшего брата мужа
|
older brother's wife : жена старшего брата
|
|
married (a person who is married; "we invited several young marrieds")
|
женатый человек (человек, состоящий в браке; «мы пригласили несколько молодых людей»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
Geneva
|
Женева
|
oikonym : ойконим
|
|
groom
|
жених
|
participant : участник
|
|
the groom visiting the bride in his father's house before bringing her to his house
|
жених навещающий невесту в отчем доме до приведения её в свой дом
|
groom : жених
|
|
misogynist
|
женоненавистник
|
misanthrope : мизантроп
|
|
misogyny
|
женоненавистничество
|
hate : ненависть
|
|
uxoricide
|
женоубийство
|
killing : убийство
|
|
uxoricide
|
женоубийца
|
husband : муж
|
|
women's embroidered bandage
|
женская вышитая повязка
|
band (a thin flat strip of flexible material that is worn around the body or one of the limbs (especially to decorate the body)) : повязка (тонкая плоская полоска гибкого материала, которую носят вокруг тела или одной из конечностей (особенно для украшения тела))
|
|
female chest, bust (the chest of a woman)
|
женская грудь, бюст (грудь женщины)
|
thorax, chest, pectus (the part of the human torso between the neck and the diaphragm or the corresponding part in other vertebrates) : грудная клетка (часть туловища человека между шеей и диафрагмой или соответствующая часть у других позвоночных)
|
|
woman's clothing
|
женская одежда
|
clothing, article of clothing, vesture, wear, wearable, habiliment (a covering designed to be worn on a person's body) : одежда, предмет одежды, одеяние, одежка, носимые предметы, облачение (покрытие, предназначенное для ношения на теле человека)
|
|
female half of the house
|
женская половина дома
|
half : половина
|
|
female prison
|
женская тюрьма
|
prison : тюрьма
|