|
Dzhamileva
|
Джамилева
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Jamil
|
Джамиль
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Jamila
|
Джамиля
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
Dzhankoy
|
Джанкой
|
oikonym : ойконим
|
|
jiao
|
джао
|
Chinese monetary unit : денежная единица Китая
|
|
Jat (a member of an Indo-European people widely scattered throughout the northwest of the Indian subcontinent and consisting of Muslims and Hindus and Sikhs)
|
Джаты (представитель индоевропейского народа, широко распространённого по северо-западу индийского субконтинента и состоящего из мусульман, индуистов и сикхов)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
Jebrail
|
Джебраил
|
archangel : архангел
|
|
goitered gazelle
|
джейран
|
gazelle : газель, газелла
|
|
Jekyll and Hyde (someone with two personalities - one good and one evil)
|
Джекилл и Хайд (человек с двумя личностями — доброй и злой)
|
anomaly, unusual person (a person who is unusual) : аномалия, необычный человек (человек, который необычен)
|
|
Jacksonian (a follower of Andrew Jackson or his ideas)
|
Джексонианец (последователь Эндрю Джексона или его идей)
|
follower (a person who accepts the leadership of another) : последователь (человек, который принимает лидерство другого)
|
|
jackfruit
|
джекфрут
|
edible fruit : съедобный плод
|
|
Jalalabad
|
Джелалабад
|
oikonym : ойконим
|
|
jumper
|
джемпер
|
sweater : свитер
|
|
jam
|
джем, повидло
|
confiture : варенье, конфитюр
|
|
jam session
|
джем-сейшен
|
musical performance : музыкальное представление
|
|
generic drug (when the patent protection for a brand-name drug expires generic versions of the drug can be offered for sale if the FDA agrees; "generic drugs are usually cheaper than brand-name drugs")
|
дженерик, непатентованный препарат (когда срок действия патентной защиты фирменного препарата истекает, дженерики этого препарата могут быть выставлены на продажу с согласия FDA; «дженерики обычно дешевле фирменных препаратов»)
|
drug (a substance that is used as a medicine or narcotic) : лекарство (вещество, используемое в качестве лекарства или наркотического средства)
|
|
gentleman
|
джентльмен
|
man, adult male (an adult person who is male (as opposed to a woman); "there were two women and six men on the bus") : мужчина, взрослый мужчина (взрослый человек мужского пола (в отличие от женщины); «в автобусе было две женщины и шесть мужчин»)
|
|
gentlemanliness
|
джентльменство
|
honorableness : благородство
|
|
Jermay-Kashik
|
Джермай-Кашик
|
oikonym : ойконим
|
|
jersey (a slightly elastic machine-knit fabric)
|
джерси (слегка эластичная ткань машинного вязания)
|
knit (a fabric made by knitting) : вязка (ткань, изготовленная методом вязания)
|
|
Jeffersonian (a follower of Thomas Jefferson or his ideas and principles)
|
Джефферсоновец (последователь Томаса Джефферсона или его идей и принципов)
|
follower (a person who accepts the leadership of another) : последователь (человек, который принимает лидерство другого)
|
|
Djiboutian (a native or inhabitant of Djibouti)
|
джибутиец (уроженец или житель Джибути)
|
African (a native or inhabitant of Africa) : Африканец (уроженец или житель Африки)
|
|
jig
|
джига
|
folk dancing : народный танец
|
|
chigetai (Mongolian wild ass)
|
джигетай, кулан (Монгольский дикий осел)
|
onager (Asiatic wild ass) : онагр (Азиатский дикий осел)
|
|
dzhigit
|
джигит (наездник)
|
horseman : наездник (ездок)
|
|
trick riding
|
джигитовка
|
riding : верховая езда
|
|
jilyan
|
джилян (летнее пальто, пыльник)
|
coat : пальто
|
|
jim
|
джим (название шестой буквы арабского алфавита)
|
letter : буква
|
|
gin
|
джин
|
strong drink : крепкий напиток
|
|
denim
|
джинсовая ткань
|
fabric, cloth, material, textile -- (artifact made by weaving or felting or knitting or crocheting natural or synthetic fibers; "the fabric in the curtains was light and semitransparent"; "woven cloth originated in Mesopotamia around 5000 BC"; "she measured off enough material for a dress") : ткань, полотно, материал, текстиль (артефакт, изготовленный путём ткачества, валяния, вязания крючком или спицами из натуральных или синтетических волокон; «ткань занавесок была лёгкой и полупрозрачной»; «тканое полотно возникло в Месопотамии около 5000 г. до н. э.»; «она отмерила достаточно материала для платья»)
|
|
jeans
|
джинсы
|
trousers : штаны, портки
|
|
jeep
|
джип
|
motor vehicle : автомашина, автомобиль
|
|
jiujitsu
|
джиу-джитсу
|
martial art : боевое искусство
|
|
Jihadist
|
джихадист
|
Muslim, Moslem (a believer in or follower of Islam) : мусульманин, магометанец (верующий в ислам или последователь ислама)
|
|
jobholder (an employee who holds a regular job)
|
джобхолдер (работник, имеющий постоянную работу)
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
|
joystick
|
джойстик
|
peripheral : периферийное устройство
|
|
joker
|
джокер
|
playing card : игральная карта
|
|
John
|
Джон
|
male name : мужское имя
|
|
John Doe, Joe Blow, Joe Bloggs, man in the street (a hypothetical average man)
|
Джон Доу, Джо Блоу, Джо Блоггс, человек с улицы (гипотетический среднестатистический человек)
|
commoner, common man, common person (a person who holds no title) : простолюдин, обыкновенный человек, простой человек (человек, не имеющий титула)
|
|
junk (any of various Chinese boats with a high poop and lugsails)
|
джонка (любая из различных китайских лодок с высокой кормой и парусами)
|
boat : лодка
|
|
George
|
Джордж
|
male name : мужское имя
|
|
joule
|
джоуль
|
work unit : единица измерения работы
|
|
Joel
|
Джоэль
|
male name : мужское имя
|
|
juju, voodoo, hoodoo, fetish, fetich (a charm superstitiously believed to embody magical powers)
|
джу-джу, вуду, худу, фетиш (амулет, который, по суеверию, воплощает магическую силу)
|
charm, good luck charm -- (something believed to bring good luck) : талисман, талисман удачи -- (то, что, как полагают, приносит удачу)
|
|
juz
|
джуз (союз племён у казахов)
|
alliance : альянс, союз
|
|
Jumada II
|
Джума́да аль-ахира
|
Islamic calendar month : Исламский календарный месяц
|
|
Jumada I
|
Джумада аль-уля
|
Islamic calendar month : Исламский календарный месяц
|
|
jungle (a location marked by an intense competition and struggle for survival)
|
джунгли (место, характеризующееся острой конкуренцией и борьбой за выживание)
|
location (a point or extent in space) : местоположение (точка или экстент в пространстве)
|
|
jungle (an impenetrable equatorial forest)
|
джунгли (непроходимый экваториальный лес)
|
forest, woodland, timberland, timber (land that is covered with trees and shrubs) : лес, лесистая местность, лесные угодья, лесоматериалы (земля, покрытая деревьями и кустарниками)
|
|
jura
|
джура (струнный народный инструмент)
|
stringed instrument : струнный инструмент
|