|
emery cloth (cloth covered with powdered emery)
|
наждачное полотно (полотно, покрытое порошкообразным наждаком)
|
abrasive, abradant, abrasive material (a substance that abrades or wears down) : абразив, абразивный материал (вещество, которое истирает или изнашивает)
|
|
emery paper, sandpaper (stiff paper coated with powdered emery or sand)
|
наждачная бумага (жесткая бумага, покрытая порошкообразным наждаком или песком)
|
abrasive, abradant, abrasive material (a substance that abrades or wears down) : абразив, абразивный материал (вещество, которое истирает или изнашивает)
|
|
emery wheel
|
наждачное колесо
|
wheel : колесо
|
|
Emeshbika
|
Емешбика
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
emesis basin
|
чаша для рвоты
|
basin : таз
|
|
emetic
|
рвотное (Лекарство, вызывающее рвоту)
|
drug (a substance that is used as a medicine or narcotic) : лекарство (вещество, используемое в качестве лекарства или наркотического средства)
|
|
emigrant
|
эмигрант
|
migrant, migrator (traveler who moves from one region or country to another) : мигрант, переселенец (путешественник, который переезжает из одного региона или страны в другой)
|
|
emigration
|
эмиграция
|
migration : миграция
|
|
Emil
|
Эмиль
|
first name : имя (человека)
|
|
eminence (high status importance owing to marked superiority)
|
выдающееся положение (высокая статусная важность из-за заметного превосходства)
|
high status (a position of superior status) : высокий статус (высокий статус)
|
|
emir
|
эмир
|
ruler, swayer (a person who rules or commands; "swayer of the universe") : правитель, властелин, повелитель, владыка, соверен, властитель (человек, который правит или командует; «властелин вселенной»)
|
|
emirate
|
эмират
|
domain, demesne, land (territory over which rule or control is exercised; "his domain extended into Europe"; "he made it the law of the land") : владения, поместье, земля (территория, на которой осуществляется правление или контроль; «его владения простирались до Европы»; «он сделал это законом страны»)
|
|
Emish
|
Емиш
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
emissary
|
эмиссар, посланник
|
representative : представитель, делегат, выразитель (лицо, представляющее других)
|
|
emission (the release of electrons from parent atoms)
|
эмиссия (освобождение электронов из родительских атомов)
|
release (a process that liberates or discharges something; "there was a sudden release of oxygen"; "the release of iodine from the thyroid gland") : высвобождение (процесс, который освобождает или высвобождает что-либо; «произошло внезапное высвобождение кислорода»; «выделение йода из щитовидной железы»)
|
|
emitter
|
эмиттер
|
electrode : электрод
|
|
emmenagogue (any agent that promotes menstrual discharge)
|
месячногонное средство (любое средство, способствующее менструальным выделениям)
|
agent (a substance that exerts some force or effect) : фактор (вещество, которое оказывает некоторую силу или эффект)
|
|
emmer
|
полба, пшеница-двузернянка
|
Japanese millet : пайза, японское просо
|
|
emoticon
|
смайлик
|
facial expression : выражение лица
|
|
emotion
|
эмоция
|
feeling -- (the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual") : чувство (переживание аффективных и эмоциональных состояний; «у нее было чувство эйфории»; «у него было ужасное чувство вины»; «он мне не нравился, и это чувство было взаимным»)
|
|
emotional arousal
|
эмоциональное возбуждение (возбуждение сильных эмоций и эмоциональное поведение)
|
arousal : возбужденность, возбуждённость, возбуждение (состояние повышенной физиологической активности)
|
|
emotionality, emotionalism (emotional nature or quality)
|
эмоциональность (эмоциональная природа или качество)
|
trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
|
|
emotional person (a person subject to strong states of emotion)
|
эмоциональный человек (человек, подверженный сильным эмоциональным состояниям)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
emotionlessness
|
бесстрастность
|
apathy : апатия
|
|
empathy
|
эмпатия, сопереживание
|
sympathy : сочувствие
|
|
emperor
|
император
|
sovereign : монарх, государь
|
|
emperor penguin
|
императорский пингвин
|
penguin : пингвин
|
|
emphasis
|
акцент, ударение
|
importance : значительность, значимость, важность
|
|
emphasis
|
эмфаза
|
rhetorical device : ораторский приём
|
|
emphysema
|
эмфизема
|
respiratory disease : респираторное заболевание
|
|
empire
|
империя
|
monarchy : монархия
|
|
empire
|
империя (владения)
|
domain, demesne, land (territory over which rule or control is exercised; "his domain extended into Europe"; "he made it the law of the land") : владения, поместье, земля (территория, на которой осуществляется правление или контроль; «его владения простирались до Европы»; «он сделал это законом страны»)
|
|
Empire
|
ампир
|
architectural style : архитектурный стиль
|
|
empiricism
|
эмпиризм
|
philosophical doctrine : философское учение
|
|
empiricist
|
эмпирик
|
philosopher (a specialist in philosophy) : философ (специалист по философии)
|
|
empiriocritic
|
эмпириокритик
|
philosopher (a specialist in philosophy) : философ (специалист по философии)
|
|
empiriocriticism
|
эмпириокритицизм
|
philosophical doctrine : философское учение
|
|
empirism
|
эмпирия
|
experience : опыт
|
|
emplacement
|
установка
|
military installation : военный объект
|
|
emplacement (military installation consisting of a prepared position for siting a weapon)
|
огневая точка (военная установка, состоящая из подготовленной позиции для размещения оружия)
|
military installation : военный объект
|
|
employable (a person who is qualified and ready to work)
|
трудоспособный человек (человек, имеющий квалификацию и готовый работать)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
employee (a worker who is hired to perform a job)
|
служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
employer (a persor firm that employs workers)on
|
наниматель, работодатель (лицо или фирма, нанимающая работников)
|
leader (a person who rules or guides or inspires others) : лидер (человек, который правит, направляет или вдохновляет других)
|
|
employment contract
|
договор на найм
|
contract : договор, контракт, подряд
|
|
employment, employ (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city")
|
занятость, работа (состояние занятости или наличия работы; «они ищут работу»; «он был на работе в городе»)
|
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
|
|
empress
|
императрица
|
female aristocrat : женщина аристократ
|
|
empties
|
порожняк (транспорт без груза)
|
transport : транспорт
|
|
emptiness
|
пустота
|
condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
|
|
emptying
|
опорожнение
|
removal : удаление
|
|
empty pocket
|
безденежье
|
poverty : бедность
|