Связанные корневые морфемы
    | Башкирский | 
| сафсата (Существительное) | 
| юҡ-бар (Существительное) | 
| юҡ-буш (Существительное) | 
    | Чувашский | 
| ăçтиçук (Существительное) | 
| ăпăр-тапăр (Существительное) | 
| çук (Существительное) | 
| лăпăр-лапăр (Существительное) | 
| сӳтĕклен (Существительное) | 
| сӳтĕл (Существительное) | 
| тĕллен (Существительное) | 
    | Крымскотатарский | 
| рафазылыкъ (Существительное) | 
| дадалет (Существительное) | 
| бейхуделик (Существительное) | 
| сачма-сапан (Существительное) | 
| сандыракъ (Существительное) | 
| сафсата (Существительное) | 
| бейуде (Существительное) | 
| бейуделик (Существительное) | 
| сачма-сабан (Существительное) | 
    | Казахский | 
| ірімшік (Существительное) | 
| өтірік (Существительное) | 
    | Кумыкский | 
| къагъылла (Существительное) | 
    | Киргизский | 
| келжиреме (Существительное) | 
| бакылдак (Существительное) | 
| барсылдак (Существительное) | 
| калжак (Существительное) | 
| келжирек (Существительное) | 
    | Ногайский | 
| оьтирик (Существительное) | 
    | Татарский | 
| бушбугазлык (Существительное) | 
| сафсата (Существительное) | 
| ләчтит (Существительное) | 
| ересь (Существительное) | 
    | Турецкий | 
| sedrebeki (Существительное) | 
| sayıklama (Существительное) | 
| safsata (Существительное) | 
| saçmalama (Существительное) | 
| pestenkerani (Существительное) | 
| martaval (Существительное) | 
| jaje (Существительное) | 
| jaj (Существительное) | 
| havacıva (Существительное) | 
| fos (Существительное) | 
| saçma (Существительное) | 
| zamkinos (Существительное) | 
    | Узбекский (Латиница) | 
| safsatabozlik (Существительное) | 
| safsata (Существительное) | 
| behisob (Существительное) | 
Связанные многословные названия
    | Алтайский | 
| кей куучын - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| неге де турбас неме - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| болор-болбос неме - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
    | Башкирский | 
| буш һүҙ - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| юҡ-бар һүҙ - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| еңел нәмә - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| анһат нәмә - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
    | Крымскотатарский | 
| олмайджакъ лаф - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| сачма-сапан сёзлер - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
| эгер де - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
    | Ногайский | 
| болмаган зат - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) | 
    | Турецкий | 
| bir hiç - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла) |