Agent : Агент |
Эта ФЕ маркирует выражения, обозначающие человека, поведение которого оценивается. |
This FE marks expressions that denote the person whose conduct is being evaluated. |
|
|
Manner : Манера |
Эта ФЕ отмечает выражения, которые характеризуют поведение агента. |
This FE marks expressions that characterize the way that the Agent behaves. |
|
|
Affected_party : Пострадавшая сторона |
Лицо, на которое направлено поведение Агента. |
A person to whom behavior is directed by the Agent. |
|
|
Circumstances : Обстоятельства |
Эта ФЕ обозначает выражения, указывающие на набор обстоятельств, при которых агент действует определенным образом. |
This FE marks expressions that indicate a set of Circumstances under which the Agent acts in a particular way. |
|
|
Means : Средство |
Способ, которым агент ведет себя указанным образом. |
The way in which the Agent behaves in the specified manner. |
|
|
Degree : Мера |
Степень отклонения поведения агента (обычно "хорошего" или "плохого") от некоторого стандарта или нормы |
The extent to which the (usually 'good' or 'bad') conduct of the Agent deviates from some standard or norm |
|
|
Domain : Домен |
Область человеческого поведения, в которой агент действует определенным образом |
The Domain of human behavior in which the Agent acts in a certain Manner |
|
|
Explanation : Объяснение |
Эта ФЕ отмечает выражения, которые указывают, почему агент повел себя определенным образом. |
This FE marks expressions that indicate why an Agent behaved in a certain way. |
|
|
Place : Место |
Место, в котором агент демонстрирует свое поведение. |
The location at which the Agent exhibits their behavior. |
|
|
Standard : Стандарт |
Явная точка, с которой сравнивается поведение агента. |
An explicit point to which the conduct of the Agent is compared. |
|
|
Time : Время |
Время, когда агент ведет себя определенным образом. |
The Time when the Agent behaves in a certain way. |
|
|