Addressee : Адресат |
Это лицо, которому передается ответ. При выражении эта ФЕ встречается как прямой объект глагола TARGET или в предложном выражении, вводимом словом "to": |
This is the person to whom the response is communicated. When expressed, this FE occurs as the direct object of a TARGET verb, or in a prepositional phrase introduced by "to": |
|
|
Message : Сообщение |
Сообщение - это ФЕ, определяющая содержание того, что говорящий передает адресату. Оно может быть выражено в виде прямой цитаты или клаузулы. |
The Message is the FE that identifies the content of what the Speaker is communicating to the Addressee. It can be expressed as a direct quote or a clause. |
|
|
Speaker : Оратор |
Говорящий - это разумное существо, которое передает ответ или реплику. Он выражается как внешний аргумент предикативных употреблений глагола TARGET или как генитивный модификатор существительного TARGET: |
The Speaker is the sentient entity that communicates the reply or response. It is expressed as the External Argument of predicative uses of a TARGET verb or as the Genitive modifier of a TARGET noun: |
|
|
Topic : Тема |
Тема встречается в этом фрейме довольно редко и обычно только как PP-дополнение существительного TARGET: |
Topic occurs quite rarely in this frame and usually only as a PP Complement of a noun TARGET: |
|
|
Trigger : Триггер |
Триггер - это предшествующее сообщение или действие, на которое дается ответ. Он может встречаться в виде объекта NP или дополнения PP. |
The Trigger is the prior communication or action to which a response is given. It can occur as an NP Object or a PP Complement. |
|
|
Depictive : Описание |
Деепричастная фраза, описывающая спикера. |
Depictive phrase describing the Speaker. |
|
|
Duration : Длительность |
Продолжительность ответа на сообщение. |
The Duration of the communication response. |
|
|
Internal_cause : Внутренняя причина |
Реакция может быть вызвана либо каким-то внешним явлением или событием, либо внутренней_причиной, ментальным или эмоциональным состоянием агента. Внутренняя_причина выражается в PP-комплементе: |
The response may be prompted by either some outside phenomenon or occurrence, or by an Internal_cause, the Agent's mental or emotional state. Internal_cause is expressed in a PP Complement: |
|
|
Manner : Манера |
Способ выполнения действия |
Manner of performing an action |
|
|
Means : Средство |
Эта ФЕ идентифицирует средства, с помощью которых Говорящий достигает передачи ответного Сообщения. |
This FE identifies the Means by the Speaker achieves the communication of the response Message . |
|
|
Medium : Среда |
Как и в случае с Medium в других коммуникационных фреймах, физический объект или канал, используемый для связи, может быть выражен, обычно в виде PP-комплемента, возглавляемого "on" или "in": |
As with Medium in other Communication frames, the physical entity or channel used to communicate can be expressed, usually as a PP Complement headed by "on" or "in": |
|
|
Place : Место |
Место, в котором говорящий дает вербальный ответ. |
The location in which the Speaker makes a verbal response. |
|
|
Purpose : Цель |
Действие, которое говорящий намерен совершить путем словесного ответа. |
An action that the Speaker intends to accomplish by making a verbal response. |
|
|
Time : Время |
Временной интервал, в течение которого говорящий дает свой вербальный ответ. |
The time interval during which the Speaker makes their verbal response. |
|
|