|
fable
|
басня
|
story : рассказ
|
|
fabra
|
фабра (краска для чернения усов)
|
paint (a substance used as a coating to protect or decorate a surface (especially a mixture of pigment suspended in a liquid); dries to form a hard coating) : краска (вещество, используемое в качестве покрытия для защиты или украшения поверхности (особенно смесь пигментов, взвешенных в жидкости); высыхает, образуя твердое покрытие)
|
|
fabrication
|
изготовление
|
creating from raw materials : создание из сырья
|
|
fabrication
|
фабрикация
|
falsification : фальсифицирование
|
|
fabric, cloth, material, textile (artifact made by weaving or felting or knitting or crocheting natural or synthetic fibers; "the fabric in the curtains was light and semitransparent"; "woven cloth originated in Mesopotamia around 5000 BC"; "she measured off enough material for a dress")
|
ткань, полотно, материал, текстиль (артефакт, изготовленный путём ткачества, валяния, вязания крючком или спицами из натуральных или синтетических волокон; «ткань занавесок была лёгкой и полупрозрачной»; «тканое полотно возникло в Месопотамии около 5000 г. до н. э.»; «она отмерила достаточно материала для платья»)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
fabulist
|
баснописец
|
writer, author (writes (books or stories or articles or the like) professionally (for pay)) : писатель, автор (пишет (книги, рассказы, статьи и т.п.) профессионально (за плату))
|
|
face (a part of a person that is used to refer to a person; "he looked out at a roomful of faces"; "when he returned to work he met many new faces")
|
лицо (часть человека, которая используется для обозначения человека; «он посмотрел на комнату, полную лиц»; «когда он вернулся на работу, он встретил много новых лиц»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
face card
|
фигурная карта
|
playing card : игральная карта
|
|
face, human face (the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; "he washed his face"; "I wish I had seen the look on his face when he got the news")
|
лицо, лик, человеческое лицо (передняя часть головы человека от лба до подбородка и от уха до уха; «он умылся»; «Жаль, что я не видел выражения его лица, когда он узнал эту новость»)
|
external body part (any body part visible externally) : внешняя часть тела (любая часть тела, видимая снаружи)
|
|
face mask
|
медицинская маска
|
mask : маска
|
|
faceplate
|
лицевая панель
|
protective covering, protective cover, protection (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors") : защитное покрытие, защита (покрытие, предназначенное для защиты от повреждений или травм; «они не были защищены от радиоактивных осадков»; «воск обеспечил защиту полов»)
|
|
face (the part of an animal corresponding to the human face)
|
морда (часть животного, соответствующая человеческому лицу)
|
external body part (any body part visible externally) : внешняя часть тела (любая часть тела, видимая снаружи)
|
|
facetiousness
|
шутливость
|
playfulness : игривость
|
|
face veil
|
фата
|
garment : предмет одежды
|
|
facial expression
|
выражение лица
|
gesture, motion (the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals) : жест, движение (использование движений (особенно рук) для передачи знакомых или заранее условленных сигналов)
|
|
facial gesture
|
мимика
|
gesture, motion (the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals) : жест, движение (использование движений (особенно рук) для передачи знакомых или заранее условленных сигналов)
|
|
facial hair
|
волосы на лице
|
hair (a filamentous projection or process on an organism) : волос, волосы, волосок (нитевидный выступ или отросток на организме)
|
|
facial muscle
|
лицевая мышца
|
skeletal muscle : скелетная мышца
|
|
facilitation (act of assisting or making easier the progress or improvement of something)
|
облегчение (акт оказания помощи или облегчения прогресса или улучшения чего-либо)
|
help : помощь, содействие
|
|
facility, installation (a building or place that provides a particular service or is used for a particular industry; "the assembly plant is an enormous facility")
|
объект, сооружение (здание или место, предоставляющее определенную услугу или используемое в определенной отрасли; «сборочный завод — это огромное сооружение»).
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
facility (something designed and created to serve a particular function and to afford a particular convenience or service; "catering facilities"; "toilet facilities"; "educational facilities")
|
объект (здание или место, которое предоставляет определённую услугу или используется для определённой отрасли; «сборочный завод — это огромное сооружение»)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
facing
|
облицовка
|
protective covering, protective cover, protection (a covering that is intend to protect from damage or injury; "they had no protection from the fallout"; "wax provided protection for the floors") : защитное покрытие, защита (покрытие, предназначенное для защиты от повреждений или травм; «они не были защищены от радиоактивных осадков»; «воск обеспечил защиту полов»)
|
|
facing worker
|
облицовщик
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
facsimile
|
факсимильный аппарат, факс
|
copier : копировальный аппарат, дупликатор
|
|
facsimile (an exact copy or reproduction)
|
факсимиле (точная копия или воспроизведение)
|
copy : копия
|
|
fact
|
факт
|
information (knowledge acquired through study or experience or instruction) : информация (знания, приобретенные посредством изучения, опыта или обучения)
|
|
faction
|
фракция
|
clique : клика
|
|
factionalism
|
фракционность, фракционерство (наличие фракционной идеологии)
|
ideology : идеология
|
|
factionalist
|
фракционер (член фракции)
|
member : член (соучастник)
|
|
factor
|
фактор
|
cause (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash") : причина
|
|
factor ((genetics) a segment of DNA that is involved in producing a polypeptide chain; it can include regions preceding and following the coding DNA as well as introns between the exons; it is considered a unit of heredity)
|
фактор ((генетика) сегмент ДНК, участвующий в образовании полипептидной цепи; он может включать участки, предшествующие и следующие за кодирующей ДНК, а также интроны между экзонами; считается единицей наследственности)
|
sequence (serial arrangement in which things follow in logical order or a recurrent pattern) : последовательность (последовательное расположение, в котором вещи следуют в логическом порядке или повторяющемся образце)
|
|
factor's office
|
комиссионерство (учреждение, занимающееся выполнением чьих либо торговых поручений)
|
establishment : учреждение (организация)
|
|
factory
|
завод
|
plant : предприятие (производство)
|
|
factory
|
фабрика
|
factory : завод
|
|
factory apprenticeship
|
фабрично заводское ученичество
|
school : школа (учреждение)
|
|
factory newspaper
|
многотиражка
|
newspaper : газета
|
|
factory worker
|
фабричный рабочий
|
workman : мастеровой
|
|
factuality, factualness (the quality of being actual or based on fact; "the realm of factuality must be distinguished from the realm of imagination")
|
фактичность, действительность, реальность (свойство быть реальным или основанным на факте; «область фактичности следует отличать от области воображения»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
faculty
|
факультет
|
body : группа людей
|
|
faddist (a person who subscribes to a variety of fads)
|
модник (человек, который придерживается различных модных тенденций)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
Fadis
|
Фадис
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
fagaceae (chiefly monoecious trees and shrubs: beeches; chestnuts; oaks; genera Castanea, Castanopsis, Chrysolepis, Fagus, Lithocarpus, Nothofagus, Quercus)
|
буковые (главным образом однодомные деревья и кустарники: буки, каштаны, дубы)
|
hamamelid dicot family (family of mostly woody dicotyledonous flowering plants with flowers often unisexual and often borne in catkins) : семейство двудольных гамамелидов (семейство преимущественно древесных двудольных цветковых растений с цветками, часто однополыми и собранными в сережки)
|
|
faggot
|
вязанка
|
bundle : связка
|
|
Fagilja
|
Фагиля
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
Fagim
|
Фагим
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Fagima
|
Фагима
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
Fagimov
|
Фагимов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Fagimova
|
Фагимова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Fahim
|
Фахим
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Fahira
|
Фахира
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|