Связанные корневые морфемы
|
Башкирский
|
|
сафсата (Существительное)
|
|
юҡ-бар (Существительное)
|
|
юҡ-буш (Существительное)
|
|
Чувашский
|
|
ăçтиçук (Существительное)
|
|
ăпăр-тапăр (Существительное)
|
|
çук (Существительное)
|
|
лăпăр-лапăр (Существительное)
|
|
сӳтĕклен (Существительное)
|
|
сӳтĕл (Существительное)
|
|
тĕллен (Существительное)
|
|
Крымскотатарский
|
|
рафазылыкъ (Существительное)
|
|
дадалет (Существительное)
|
|
бейхуделик (Существительное)
|
|
сачма-сапан (Существительное)
|
|
сандыракъ (Существительное)
|
|
сафсата (Существительное)
|
|
бейуде (Существительное)
|
|
бейуделик (Существительное)
|
|
сачма-сабан (Существительное)
|
|
Казахский
|
|
ірімшік (Существительное)
|
|
өтірік (Существительное)
|
|
Кумыкский
|
|
къагъылла (Существительное)
|
|
Киргизский
|
|
келжиреме (Существительное)
|
|
бакылдак (Существительное)
|
|
барсылдак (Существительное)
|
|
калжак (Существительное)
|
|
келжирек (Существительное)
|
|
Ногайский
|
|
оьтирик (Существительное)
|
|
Татарский
|
|
бушбугазлык (Существительное)
|
|
сафсата (Существительное)
|
|
ләчтит (Существительное)
|
|
ересь (Существительное)
|
|
Турецкий
|
|
sedrebeki (Существительное)
|
|
sayıklama (Существительное)
|
|
safsata (Существительное)
|
|
saçmalama (Существительное)
|
|
pestenkerani (Существительное)
|
|
martaval (Существительное)
|
|
jaje (Существительное)
|
|
jaj (Существительное)
|
|
havacıva (Существительное)
|
|
fos (Существительное)
|
|
saçma (Существительное)
|
|
zamkinos (Существительное)
|
|
Узбекский (Латиница)
|
|
safsatabozlik (Существительное)
|
|
safsata (Существительное)
|
|
behisob (Существительное)
|
Связанные многословные названия
|
Алтайский
|
|
кей куучын - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
неге де турбас неме - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
болор-болбос неме - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
Башкирский
|
|
буш һүҙ - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
юҡ-бар һүҙ - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
еңел нәмә - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
анһат нәмә - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
Крымскотатарский
|
|
олмайджакъ лаф - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
сачма-сапан сёзлер - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
эгер де - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
Ногайский
|
|
болмаган зат - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|
|
Турецкий
|
|
bir hiç - nonsense, bunk, nonsensicality, meaninglessness, hokum (a message that seems to convey no meaning) : чепуха, вздор, абсурд, бессмысленность, ерунда (сообщение, которое, кажется, не несет никакого смысла)
|