| Agent : Агент | Этот параметр идентифицирует агент, который останавливает действие. | This FE identifies Agent that stops the Activity. |  |  | 
    | Activity : Деятельность | Этот параметр определяет действие, которое агент останавливает. | This FE identifies the Activity that the Agent stops. |  |  | 
    | Circumstances : Обстоятельства | Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от самого события и любого из его участников. | Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants. |  |  | 
    | Co-timed_event : Одновременное_событие | Этот параметр определяет последнее одновременное событие остановленного действия. | This FE identifies the last Co-timed_event of the stopped Activity. |  |  | 
    | Containing_event : Содержащее_событие | Этот параметр определяет событие, во время которого Агент прекращает действие. | This FE identifies an event during which the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Time : Время | Этот параметр определяет время, когда Агент прекращает действие. | This FE identifies the Time when the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Degree : Мера | Этот FE описывает полноту остановки. | This FE describes the completeness of stopping. |  |  | 
    | Depictive : Описание | Этот ФЕ используется для изобразительной фразы, описывающей действующего лица или участника действия. | This FE is used for a Depictive phrase describing the actor or undergoer of an action. |  |  | 
    | Duration : Длительность | Этот параметр определяет промежуток времени, в течение которого действие прекращается. | This FE identifies the length of Time during which the Activity is stopped. |  |  | 
    | Event_description : Описание_события | Как правило, этот ФЕ используется для фраз, которые описывают предложение целевого объекта в целом. | In general, this FE is used for phrases that describe the clause of the target as a whole. |  |  | 
    | Explanation : Объяснение | Причина, по которой агент прекращает действие. | The reason the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Frequency : Частота | Этот элемент фрейма определяется как количество раз, когда событие происходит за некоторую единицу времени. Частотное выражение отвечает на вопрос "как часто". Его следует отличать от итерации, которая относится просто к количеству повторений события - выражения итерации отвечают на вопрос, сколько раз. | This frame element is defined as the number of times an event occurs per some unit of time. A Frequency expression answers the question how often. It is to be distinguished from Iteration, which pertains simply to the number of times an event occurs-Iteration expressions answer the question how many times. |  |  | 
    | Manner : Манера | Этот параметр определяет способ, которым Агент прекращает действие. | This FE identifies the Manner in which the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Means : Средство | Этот параметр определяет средства, с помощью которых Агент прекращает действие. | This FE identifies the Means by which the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Particular_iteration : Конкретная_итерация | Выражения, отмеченные этой внетематической ФЕ, изменяют неитеративное использование цели и указывают на то, что она понимается как включенная в повторяющуюся серию аналогичных событий или состояний. | Expressions marked with this extra-thematic FE modify a non-iterative use of the target, and indicate that it is conceived as embedded within an iterated series of similar events or states. |  |  | 
    | Place : Место | Этот параметр определяет место, где Агент прекращает действие. | This FE identifies the Place where the Agent stops the Activity. |  |  | 
    | Purpose : Цель | Этот параметр определяет цель, ради которой Агент прекратил действие. | This FE identifies the Purpose for which an Agent stopped the Activity. |  |  | 
    | Re-encoding : Перекодирование | Этот FE представляет текущий фрейм как неотъемлемую часть более широкой концептуализации, выраженной другим фреймом. | This FE presents the current frame as an integral part of a larger conceptualization expressed by another frame. |  |  | 
    | Result : Результат | Этот параметр определяет результат остановленного действия | This FE identifies the Result of the stopped Activity |  |  |