Концепты объектов


sensuality : чувственность sensitivity : чувствительность feeling graceful : чувство изящного sentiment (tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion) : чувство (нежное, романтическое или ностальгическое чувство или эмоция) feeling of dissatisfaction : чувство неудовлетворенности feeling (the experiencing of affective and emotional states) : чувство (переживание аффективно-эмоциональных состояний) chuvyak : чувяк foreman making Soft shoes : чувячник, чувячный мастер cast iron : чугун ironworks : чугунолитейный завод weirdo : чудак miraculous food, manna, manna from heaven ((Old Testament) food that God gave the Israelites during the Exodus) : чудесная пища, манна, манна небесная -- ((Ветхозаветная) пища, которую Бог дал израильтянам во время Исхода) miracle : чудо thaumaturge (one who practices magic or sorcery) : чудотворец (тот, кто практикует магию или колдовство) miracle man, miracle worker (a person who claims or is alleged to perform miracles) : чудотворец (человек, который утверждает что якобы творит чудеса) stranger : чужак, незнакомец someone else's wife : чужая жена foreign land : чужбина foreignness (the quality of being alien or not native) : чужеродность (качество чуждости или неродности) chukker, chukka (one of six playing periods into which a polo match is divided) : чуккер (один из шести игровых периодов, на которые делится матч по поло) sucker : чукучана catostomid : чукучановые Chukchi : чукча lumber room : чулан elk leather stockings : чулки из кожи лосиных ног body stocking : чулок, чулки hosier : чулочник hosiery production : чулочное производство plague : чума rinderpest (an acute infectious viral disease of cattle (usually fatal); characterized by fever and diarrhea and inflammation of mucous membranes) : чума крупного рогатого скота (острое инфекционное вирусное заболевание крупного рогатого скота (обычно со смертельным исходом); характеризуется лихорадкой, диареей и воспалением слизистых оболочек) distemper (any of various infectious viral diseases of animals) : чумка (любое из различных инфекционных вирусных заболеваний животных) tent of skins or bark : чум (крыша из оленьих шкур, покрывающая юрту) pestilential bubo : чумной бубон chump : чурбан churek : чурек ( пресная лепешка, которую пекут в золе, у кавказских горцев) Churuk-Suv : Чурук-Сув flair : чутье, чутьё chufa : чуфа scarecrow : чучело, пугало chachkap : чэчкап (украшение для женских волос) Sha'ban : Шабан Sabbath : шабат moonlighter (a person who holds a second job (usually after hours)) : шабашник, калымщик (человек, который работает по совместительству (обычно в нерабочее время)) stereotypeness : шаблонность, трафаретность, стереотипность, стандартность Shavali : Шавали Shavaliev : Шавалиев Shavalieva : Шавалиева Shavval : Шаввал Shavvalov : Шаввалов Shavvalova : Шаввалова