|
persuasion
|
уговаривание, увещевание, увещание, убеждение (взаимодействие)
|
communication (the activity of communicating; the activity of conveying information) : взаимодействие (деятельность общения; деятельность передачи информации)
|
|
ember, coal (a hot fragment of wood or coal that is left from a fire and is glowing or smoldering)
|
уголёк, уголь (горячий кусочек дерева или угля, оставшийся после костра и тлеющий или пылающий)
|
shard, sherd, fragment (a broken piece of a brittle artifact) : осколок, черепок, фрагмент (обломок хрупкого артефакта)
|
|
halma
|
уголки
|
board game : настольная игра
|
|
angle (the space between two lines or planes that intersect; the inclination of one line to another; measured in degrees or radians)
|
угол (расстояние между двумя пересекающимися линиями или плоскостями; наклон одной линии к другой; измеряется в градусах или радианах)
|
space (an empty area (usually bounded in some way between things); "the architect left space in front of the building"; "they stopped at an open space in the jungle"; "the space between his teeth") : пространство (пустое пространство (обычно каким-то образом ограниченное между вещами); «архитектор оставил пространство перед зданием»; «они остановились на открытом пространстве в джунглях»; «пространство между его зубами»)
|
|
corner (the point where two lines meet or intersect; "the corners of a rectangle")
|
угол (точка, где встречаются или пересекаются две линии; «углы прямоугольника»)
|
point (the precise location of something; a spatially limited location; "she walked to a point where she could survey the whole street") : точка (точное местоположение чего-либо; пространственно ограниченное местоположение; «она дошла до точки, откуда могла обозревать всю улицу»)
|
|
corner (the point where three areas or surfaces meet or intersect; "the corners of a cube")
|
угол (точка, где встречаются или пересекаются три области или поверхности; «углы куба»)
|
point (the precise location of something; a spatially limited location; "she walked to a point where she could survey the whole street") : точка (точное местоположение чего-либо; пространственно ограниченное местоположение; «она дошла до точки, откуда могла обозревать всю улицу»)
|
|
corner (a projecting part where two sides or edges meet; "he knocked off the corners")
|
угол, уголок (выступающая часть, где сходятся две стороны или края; «он сбил углы»)
|
piece (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence") : часть (отдельная часть целого; «важная часть доказательства»)
|
|
coal (fossil fuel consisting of carbonized vegetable matter deposited in the Carboniferous period)
|
уголь (ископаемое топливо, состоящее из обугленного растительного материала, отложившегося в каменноугольный период)
|
vegetable matter (matter produced by plants or growing in the manner of a plant) : растительное вещество (вещество, производимое растениями или растущее подобно растениям)
|
|
square
|
угольник
|
hand tool : ручной инструмент
|
|
coal yard
|
угольный склад
|
stockroom : склад
|
|
char (a charred substance)
|
уголь (обугленное вещество)
|
carbon, C, atomic number 6 (an abundant nonmetallic tetravalent element occurring in three allotropic forms: amorphous carbon and graphite and diamond; occurs in all organic compounds) : углерод, C, атомный номер 6 (распространённый неметаллический четырёхвалентный элемент, встречающийся в трёх аллотропных формах: аморфный углерод, графит и алмаз; встречается во всех органических соединениях)
|
|
collier
|
угольщик
|
miner : шахтёр, шахтер, горняк
|
|
highjacking
|
угон
|
robbery : ограбление, грабёж
|
|
hijacker
|
угонщик
|
plunderer : грабитель
|
|
cattle-lifter
|
угонщик скота
|
hijacker : угонщик
|
|
acne
|
угорь (заболевание)
|
inflammatory disease : воспалительное заболевание
|
|
blackhead
|
угорь (на коже)
|
blemish : поверхностный дефект
|
|
eel
|
угорь (рыба)
|
soft-finned fish : трескообразные
|
|
treat
|
угощение
|
offer, offering (something offered (as a proposal or bid); "noteworthy new offerings for investors included several index funds") : предложение, оферта (что-либо предложено (в качестве предложения или заявки); «заслуживающие внимания новые предложения для инвесторов включали несколько индексных фондов»)
|
|
guests' treat
|
угощение гостей
|
treat : угощение
|
|
threat
|
угроза
|
declaration : декларация
|
|
hazard, jeopardy, peril, risk, endangerment (a source of danger; a possibility of incurring loss or misfortune; "drinking alcohol is a health hazard")
|
угроза, риск, опасность (источник опасности; возможность понести убытки или несчастье; «употребление алкоголя вредит здоровью»)
|
danger (a cause of pain or injury or loss; "he feared the dangers of traveling by air") : опасность (причина боли, травмы или потери; «он боялся опасностей путешествия по воздуху»)
|
|
menace, threat (something that is a source of danger; "earthquakes are a constant threat in Japan")
|
угроза (что-то, что является источником опасности; «землетрясения представляют собой постоянную угрозу в Японии»)
|
danger (a cause of pain or injury or loss; "he feared the dangers of traveling by air") : опасность (причина боли, травмы или потери; «он боялся опасностей путешествия по воздуху»)
|
|
Finno-Ugric
|
угр, угро-финн
|
Eurasian : евразиец
|
|
moroseness
|
угрюмость
|
moodiness : удрученность
|
|
boa
|
удав
|
snake : змея
|
|
removal
|
удаление
|
separation : разделение
|
|
remoteness (the property of being remote)
|
удаленность, удалённость, отдаленность, отдалённость (свойство удаленности)
|
distance : дистанция, расстояние, даль
|
|
remote terminal
|
удаленный терминал
|
terminal : терминал (оборудование)
|
|
boldness
|
удальство, удаль, лихачество, молодечество, ухарство (Безудержная, лихая смелость)
|
courage : смелость, храбрость, мужество, отвага, доблесть
|
|
impact
|
удар
|
contact : контакт
|
|
zap (a sudden event that imparts energy or excitement, usually with a dramatic impact; "they gave it another zap of radiation")
|
удар (внезапное событие, вызывающее прилив энергии или волнение, обычно с драматическим эффектом; «они дали ему ещё один удар радиации»)
|
event (something that happens at a given place and time) : событие (что-то, что происходит в определенном месте и в определенное время)
|
|
percussionist
|
ударник (музыкант)
|
musician : музыкант
|
|
striker
|
ударник (устройство)
|
mechanical device : механическое устройство
|
|
drive for stepped-up work productivity
|
ударничество (Движение ударников)
|
movement, social movement, front (a group of people with a common ideology who try together to achieve certain general goals; "he was a charter member of the movement"; "politicians have to respect a mass movement"; "he led the national liberation front") : движение, общественное движение, фронт (группа людей с общей идеологией, которые пытаются вместе достичь определённых общих целей; «он был одним из основателей движения»; «политики должны уважать массовое движение»; «он возглавлял фронт национального освобождения»)
|
|
percussion instrument
|
ударный инструмент
|
musical instrument : музыкальный инструмент
|
|
ictus
|
удар пульса
|
impact : удар
|
|
place kick ((sports) a kick in which the ball is placed on the ground before kicking)
|
удар с места -- (спортивный удар, при котором мяч кладут на землю перед ударом)
|
kick : пинок
|
|
blow
|
удар (ход)
|
stroke : ход
|
|
fishing rod
|
уда, удочка
|
rod (a long thin implement made of metal or wood) : стержень (длинный тонкий предмет из металла или дерева)
|
|
good luck, fluke, good fortune (a stroke of luck)
|
удача, счастливая случайность, везение (счастливая случайность)
|
luck, fortune (an unknown and unpredictable phenomenon that leads to a favorable outcome; "it was my good luck to be there"; "they say luck is a lady"; "it was as if fortune guided his hand") : удача, фортуна (неизвестное и непредсказуемое явление, приводящее к благоприятному исходу; «мне повезло там оказаться»; «говорят, удача — женщина»; «как будто сама фортуна направляла его руку»)
|
|
luck, fortune (an unknown and unpredictable phenomenon that leads to a favorable outcome; "it was my good luck to be there"; "they say luck is a lady"; "it was as if fortune guided his hand")
|
удача, фортуна (неизвестное и непредсказуемое явление, приводящее к благоприятному исходу; «мне повезло там оказаться»; «говорят, удача — женщина»; «как будто сама фортуна направляла его руку»)
|
phenomenon (any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning) : явление (любое состояние или процесс, познаваемый посредством чувств, а не посредством интуиции или рассуждений)
|
|
luck, fortune, chance, hazard (an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance")
|
удача, фортуна, шанс, случайность (неизвестное и непредсказуемое явление, которое приводит к тому, что событие происходит так, а не иначе; «невезение стало причиной его падения»; «мы столкнулись друг с другом по чистой случайности»)
|
phenomenon (any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning) : явление (любое состояние или процесс, познаваемый посредством чувств, а не посредством интуиции или рассуждений)
|
|
Udachina
|
Удачина
|
surname : фамилия
|
|
luckiness
|
удачливость
|
destiny : участь
|
|
lucky moment
|
удачный момент
|
time (a suitable moment) : время (подходящий момент)
|
|
doubling (increase by a factor of two; "doubling with a computer took no time at all")
|
удвоение (увеличение в два раза; «удвоение с помощью компьютера не заняло вообще никакого времени»)
|
multiplication (a multiplicative increase; "repeated copying leads to a multiplication of errors"; "this multiplication of cells is a natural correlate of growth") : умножение (мультипликативное увеличение; «повторное копирование приводит к умножению ошибок»; «такое умножение клеток является естественным коррелятом роста»)
|
|
domain
|
удел (владения удельного князя в Древней Руси)
|
domain, demesne, land (territory over which rule or control is exercised; "his domain extended into Europe"; "he made it the law of the land") : владения, поместье, земля (территория, на которой осуществляется правление или контроль; «его владения простирались до Европы»; «он сделал это законом страны»)
|
|
resistivity (a material's opposition to the flow of electric current; measured in ohms)
|
удельное сопротивление (сопротивление материала прохождению электрического тока; измеряется в омах)
|
electrical phenomenon : электрическое явление
|
|
withholder (a person who refrains from granting; "a withholder of payments")
|
удержатель (лицо, которое воздерживается от предоставления; «удерживатель платежей»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|