|
platinum black (a fine black powder of platinum; used as a catalyst in chemical reactions)
|
платиновая чернь, губчатая платина (тонкий черный порошок платины; используется в качестве катализатора в химических реакциях)
|
catalyst, accelerator ((chemistry) a substance that initiates or accelerates a chemical reaction without itself being affected) : катализатор, ускоритель ((химия) вещество, которое инициирует или ускоряет химическую реакцию, не подвергаясь при этом воздействию)
|
|
Platonism
|
платонизм, учение Платона ((философия) философское учение о том, что абстрактные понятия существуют независимо от их названий)
|
philosophical doctrine : философское учение
|
|
Platonist (an advocate of Platonism)
|
платоник (сторонник платонизма)
|
advocate, advocator, proponent, exponent (a person who pleads for a cause or propounds an idea) : защитник, адвокат, сторонник, представитель (лицо, которое выступает в защиту какого-либо дела или выдвигает какую-либо идею)
|
|
platoon
|
взвод
|
army unit : армейское подразделение
|
|
platoon (a group of persons who are engaged in a common activity; "platoons of tourists poured out of the busses"; "the defensive platoon of the football team")
|
отряд (группа лиц, занимающихся общей деятельностью; «отряды туристов, высыпавших из автобусов»; «защитный отряд футбольной команды»)
|
social group (people sharing some social relation) : социальная группа (люди, имеющие определенные социальные отношения)
|
|
platter
|
блюдо (посуда)
|
crockery : глиняная посуда
|
|
plausibleness (apparent validity)
|
правдоподобие (кажущаяся достоверность)
|
credibility, credibleness, believability (the quality of being believable or trustworthy) : достоверность, убедительность, правдоподобность (качество, позволяющее доверять или заслуживать доверия)
|
|
play
|
спектакль, постановка
|
dramatic work : драматическая работа
|
|
play-actor
|
комедиант
|
entertainer (a person who tries to please or amuse) : артист (человек, который пытается угодить или развлечь)
|
|
playbill
|
афиша
|
program : программа
|
|
playbook
|
сборник пьес
|
book : книга
|
|
playboy
|
повеса, шалопай, плейбой
|
hedonist, pagan, pleasure seeker (someone motivated by desires for sensual pleasures) : гедонист, язычник, искатель удовольствий (человек, движимый желанием чувственных удовольствий)
|
|
player
|
проигрыватель
|
electronic equipment : электронное оборудование
|
|
player, participant (a person who participates in or is skilled at some game)
|
игрок, участник (человек, который участвует в какой-либо игре или имеет в ней навыки)
|
contestant (a person who participates in competitions) : конкурент (лицо, участвующее в соревнованиях)
|
|
playfulness
|
игривость
|
frivolity, frivolousness (the trait of being frivolous; not serious or sensible) : легкомыслие, несерьёзность (черта легкомыслия; несерьёзность или неразумность)
|
|
playgoer
|
театрал
|
spectator, witness, viewer, watcher, looker (a close observer; someone who looks at something (such as an exhibition of some kind); "the spectators applauded the performance"; "television viewers"; "sky watchers discovered a new star") : зритель, свидетель, наблюдатель (пристальный наблюдатель; тот, кто смотрит на что-либо (например, на какую-либо выставку); «зрители аплодировали представлению»; «телезрители»; «наблюдатели за небом открыли новую звезду»)
|
|
playing
|
исполнение
|
musical performance : музыкальное представление
|
|
playing
|
исполнение (роли)
|
performing arts : исполнительское искусство
|
|
playing card
|
игральная карта
|
card (one of a set of small pieces of stiff paper marked in various ways and used for playing games or for telling fortunes; "he collected cards and traded them with the other boys") : карта (один из набора небольших листков плотной бумаги, помеченных разными способами и использовавшихся для игр или для гадания; «он собирал карты и обменивался ими с другими мальчиками»)
|
|
playing pebbles
|
игра в камушки
|
child's game : детская игра
|
|
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning")
|
игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
|
measure, quantity, amount (how much there is of something that you can quantify) : мера, количество, сумма (сколько чего-либо можно измерить)
|
|
playing with balls
|
игра с шариками
|
child's game : детская игра
|
|
playoff
|
плей-офф
|
contest : состязание, соревнование, конкурс
|
|
plaything, toy (an artifact designed to be played with)
|
игрушка (предмет, предназначенный для игры)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
plaza
|
плаза, рыночная площадь
|
square : площадь
|
|
pleading
|
петиция
|
statement (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day") : заявление, высказывание (сообщение, которое высказано или объявлено; сообщение (устное или письменное), излагающее подробности или факты и т. д.; «согласно его заявлению, в тот день он находился в Лондоне»)
|
|
pleasantness, sweetness -- (the quality of giving pleasure; "he was charmed by the sweetness of her manner"; "the pleasantness of a cool breeze on a hot summer day")
|
приятность, сладость (свойство доставлять удовольствие; «он был очарован мягкостью её манер»; «приятность прохладного ветерка в жаркий летний день»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
pleasantness (the feeling caused by agreeable stimuli; one pole of a continuum of states of feeling)
|
приятность (чувство, вызванное приятными стимулами; один полюс континуума состояний чувства)
|
pleasure (a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience) : удовольствие (фундаментальное чувство, которое трудно определить, но которое люди желают испытать)
|
|
pleaser (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
|
льстец, угодник (приятный артист; «он вполне угождает публике»)
|
entertainer (a person who tries to please or amuse) : артист (человек, который пытается угодить или развлечь)
|
|
pleasure (a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience)
|
удовольствие (фундаментальное чувство, которое трудно определить, но которое люди желают испытать)
|
feeling -- (the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual") : чувство (переживание аффективных и эмоциональных состояний; «у нее было чувство эйфории»; «у него было ужасное чувство вины»; «он мне не нравился, и это чувство было взаимным»)
|
|
pleat
|
складка
|
fold : изгиб
|
|
plebeianism
|
простонародность, плебейство
|
originality (the quality of being new and original (not derived from something else)) : самобытность, оригинальность (качество новизны и оригинальности (не вытекающее из чего-либо другого))
|
|
plebeian, pleb (one of the common people)
|
плебей (один из простых людей)
|
commoner, common man, common person (a person who holds no title) : простолюдин, обыкновенный человек, простой человек (человек, не имеющий титула)
|
|
plebiscite
|
плебисцит
|
vote : голосование
|
|
plectognath
|
иглобрюхообразные
|
spiny-finned fish : окунеобразные
|
|
plectranthus
|
шпороцветник, плектрантус
|
houseplant : комнатное растение
|
|
pledge
|
обет (клятвенное обещание, которое верующие дают Богу, исполнить какое-л. богоугодное дело)
|
promise : обещание
|
|
pledgee (someone to whom a pledge is made or someone with whom something is deposited as a pledge)
|
залогодержатель (тот, кому дан залог или кому что-то отдано в залог)
|
adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста)
|
|
pledger (someone who makes or gives a pledge)
|
залогодатель (тот, кто делает или дает залог)
|
adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста)
|
|
pleiad
|
плеяда (Группа выдающихся деятелей на каком-нибудь поприще в одну эпоху)
|
group, grouping (any number of entities (members) considered as a unit) : группа, группировка (любое количество субъектов (членов), рассматриваемых как единое целое)
|
|
plein air artist
|
художник-пленэрист
|
painter (an artist who paints) : художник (художник, который пишет картины)
|
|
plein air painting
|
пленэрная живопись
|
painting : живопись
|
|
pleistocene (from two million to 11 thousand years ago; extensive glaciation of the northern hemisphere; the time of human evolution)
|
плейстоцен (от 2 млн до 11 тыс. лет назад; обширное оледенение северного полушария; время эволюции человека)
|
epoch : эпоха
|
|
plenipotentiary
|
полномочный представитель
|
diplomat : дипломат (чиновник)
|
|
plenty
|
обилие, изобилие, благодать
|
quantity : количество, численность
|
|
plenum
|
пленум
|
group meeting : групповая встреча
|
|
pleochroism
|
плеохроизм
|
optical phenomenon : оптический эффект
|
|
pleochroism (the phenomenon of different colors appearing when certain crystals are viewed from different directions)
|
полихромия (явление разного цвета, появляющееся при взгляде на определенные кристаллы с разных сторон)
|
optical phenomenon : оптический эффект
|
|
pleonasm
|
плеоназм
|
verboseness, verbosity (an expressive style that uses excessive or empty words) : многословие (стиль выражения, характеризующийся использованием лишних или пустых слов)
|
|
pleopod
|
плеопод
|
appendage (a part that is joined to something larger) : придаток (часть, которая присоединена к чему-то большему)
|