Event : Событие |
Изменение в мире, которое влияет на Сущность. |
A change in the world which affects the Entity. |
|
|
Entity : Сущность |
Вещь, на которую влияет Событие. |
The thing which is affected by the Event. |
|
|
Place : Место |
Местоположение, в котором Объект подвергается Событию. |
The location at which the Entity undergoes the Event. |
|
|
Purpose : Цель |
Цель, для которой Организация подвергается Событию. |
The Purpose for which the Entity undergoes the Event. |
|
|
Time : Время |
Время, в которое Объект подвергается Событию. |
The Time at which the Entity undergoes the Event. |
|
|
Circumstances : Обстоятельства |
Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от самого события и любого из его участников. |
Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants. |
|
|
Explanation : Объяснение |
Объяснение, по которому Объект подвергается Событию. Объяснение обозначает предложение, из которого логически вытекает основное предложение (во главе с целью). Это часто означает, что Объяснение вызывает предложение цели, но не во всех случаях. |
The Explanation for which the Entity undergoes the Event. The Explanation denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the target's proposition, but not in all cases. |
|
|
Manner : Манера |
Любое описание события, которое не охватывается более конкретными FES, включая вторичные эффекты (тихо, громко) и общие описания, сравнивающие события (таким же образом). |
Any description of the event which is not covered by more specific FEs, including secondary effects (quietly, loudly) and general descriptions comparing events (the same way). |
|
|