|
dust (free microscopic particles of solid material; "astronomers say that the empty space between planets actually contains measurable amounts of dust")
|
пыль (свободные микроскопические частицы твёрдого материала; «астрономы утверждают, что пустое пространство между планетами на самом деле содержит измеримые количества пыли»)
|
material, stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object; "coal is a hard black material"; "wheat is the stuff they use to make bread") : материал, вещество (осязаемая субстанция, из которой состоит физический объект; «уголь — это твёрдый чёрный материал»; «пшеница — это то, из чего делают хлеб»)
|
|
pollen
|
пыльца
|
spore : спора
|
|
ragweed pollen (pollen of the ragweed plant is a common allergen)
|
пыльца амброзии (пыльца растения амброзии является распространенным аллергеном)
|
allergen (any substance that can cause an allergy) : аллерген (любое вещество, способное вызвать аллергию)
|
|
pollen tube ((botany) a slender tubular outgrowth from a pollen grain when deposited on the stigma for a flower; it penetrates the style and conveys the male gametes to the ovule)
|
пыльцевая трубка ((в ботанике) тонкий трубчатый вырост пыльцевого зерна, который образуется при его попадании на рыльце пестика; он прорастает через столбик и доставляет мужские гаметы к семязачатку)
|
plant part, plant structure (any part of a plant or fungus) : часть растения, структура растения (любая часть растения или гриба)
|
|
wheat-grass (a grass of the genus Agropyron)
|
пырей (трава рода Агропирон)
|
grass (narrow-leaved green herbage: grown as lawns; used as pasture for grazing animals; cut and dried as hay) : трава (узколистная зеленая трава: выращивается как газоны; используется как пастбище для выпаса животных; срезается и сушится как сено)
|
|
trier, attempter, essayer (one who tries)
|
пытающийся (тот, кто пытается)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
torture
|
пытка, пытки
|
persecution : гонение
|
|
puffing
|
пыхтение
|
smoking : курение
|
|
crumpet
|
пышка
|
cake : торт
|
|
splendour
|
пышность (великолепие)
|
splendor : великолепие
|
|
pedestal (an architectural support or base (as for a column or statue))
|
пьедестал, постамент (архитектурная опора или основание (как для колонны или статуи))
|
support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
|
|
piezoelectricity (electricity produced by mechanical pressure on certain crystals (notably quartz or Rochelle salt); alternatively, electrostatic stress produces a change in the linear dimensions of the crystal)
|
пьезоэлектричество (электричество, производимое механическим давлением на определенные кристаллы (особенно кварц или сегнетовую соль); альтернативно, электростатическое напряжение вызывает изменение линейных размеров кристалла)
|
electricity : электричество
|
|
drinker
|
пьяница
|
consumer (a person who uses goods or services) : потребитель (человек, который пользуется товарами или услугами)
|
|
drunkenness
|
пьянство (акт чрезмерного употребления алкогольных напитков)
|
intemperance : невоздержанность
|
|
peer
|
пэр
|
Lord : лорд
|
|
music stand
|
пюпитр
|
rack : стеллаж
|
|
puree (food prepared by cooking and straining or processed in a blender)
|
пюре (пища, приготовленная путем варки и протирания или обработанная в блендере)
|
nutriment, nourishment, nutrition, sustenance, aliment, alimentation, victuals (a source of materials to nourish the body) : питательное вещество, питание, пропитание, провизия (источник материалов для питания тела)
|
|
geometrid
|
пяденица, землемер
|
moth : моль (животное)
|
|
Cidariа
|
пяденица-цидария
|
geometrid : пяденица, землемер
|
|
span
|
пядь
|
linear unit (a unit of measurement of length) : линейная единица (единица измерения длины)
|
|
tambour
|
пяльцы
|
framework : каркас (несущая конструкция)
|
|
metacarpus (the part of the hand between the carpus and phalanges)
|
пясть (часть руки между запястьем и фалангами)
|
skeletal structure (any structure created by the skeleton of an organism) : скелетная структура (любая структура, созданная скелетом организма)
|
|
five-copeck coin
|
пятак, пятачок
|
coin : монета
|
|
quintuplet (one of five children born at the same time from the same pregnancy)
|
пятерняшки (один из пяти детей, родившихся одновременно от одной беременности)
|
sibling, sib (a person's brother or sister) : потомок одних родителей (брат или сестра человека)
|
|
five-spot
|
пятёрка
|
spot : очко
|
|
pentathlete
|
пятиборец
|
athlete, jock (a person trained to compete in sports) : атлет, спортсмен (человек, подготовленный к участию в спортивных соревнованиях)
|
|
pentathlon
|
пятиборье
|
contest : состязание, соревнование, конкурс
|
|
Pyatigorsk
|
Пятигорск
|
oikonym : ойконим
|
|
pentahedron
|
пятигранник, пентаэдр
|
polyhedron : многогранник
|
|
fifty ruble
|
пятидесятирублевка
|
bank bill : банкнота, банкнот, купюра, ассигнация
|
|
quintupling (increasing by a factor of five)
|
пятикратное увеличение (увеличение в пять раз)
|
multiplication (a multiplicative increase; "repeated copying leads to a multiplication of errors"; "this multiplication of cells is a natural correlate of growth") : умножение (мультипликативное увеличение; «повторное копирование приводит к умножению ошибок»; «такое умножение клеток является естественным коррелятом роста»)
|
|
quinquennium
|
пятилетка, пятилетие
|
period : период (величина), временной период
|
|
break for P.T.
|
пятиминутка
|
halftime : перерыв
|
|
five-ruble note
|
пятирублевка, пятирублёвка
|
shinplaster : мелкая купюра
|
|
pentagon
|
пятиугольник
|
polygon : многоугольник
|
|
heel ((golf) the part of the clubhead where it joins the shaft)
|
пятка ((гольф) часть головки клюшки, где она соединяется с древком)
|
part, portion -- (something less than the whole of a human artifact; "the rear part of the house"; "glue the two parts together") : часть, порция — (что-то меньшее, чем целое человеческое изделие; «задняя часть дома»; «склеить две части вместе»)
|
|
heel
|
пятка, пята
|
underside : низ, нижняя сторона
|
|
dappled deer
|
пятнистый олень
|
deer : олень
|
|
Friday
|
пятница
|
weekday : будний день
|
|
spot
|
пятно
|
marking (a pattern of marks) : маркировка (шаблон отметок)
|
|
mare, maria (a dark region of considerable extent on the surface of the moon)
|
пятно, затемнение (значительная по площади тёмная область на поверхности Луны)
|
region, part (the extended spatial location of something; "the farming regions of France"; "religions in all parts of the world"; "regions of outer space") : регион, местность (пространственное расположение чего-либо; «сельскохозяйственные регионы Франции»; «религии во всех частях света»; «регионы внешнего космоса»)
|
|
macule
|
пятно на коже
|
spot : пятно
|
|
slick (a film of oil or garbage floating on top of water)
|
пятно (пленка масла или мусора, плавающая на поверхности воды)
|
film (a thin coating or layer; "the table was covered with a film of dust") : пленка, плёнка (тонкое покрытие или слой; «стол был покрыт плёнкой пыли»)
|
|
slave
|
раба, рабыня
|
slave (someone entirely dominated by some influence or person; "a slave to fashion"; "a slave to cocaine"; "his mother was his abject slave") : раб (человек, полностью находящийся под влиянием какого-либо человека или влияния; «раб моды»; «раб кокаина»; «его мать была его униженной рабыней»)
|
|
Rabbi
|
рабби
|
title of respect : почетное звание
|
|
rhabdovirus
|
рабдовирус
|
animal virus : вирусы животных
|
|
Rabib
|
Рабиб
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
Rabibov
|
Рабибов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
|
Rabibova
|
Рабибова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
|
Rabiga
|
Рабига
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|