Концепты объектов


forest-park : лесопарк (лесной массив в городе) lumbermill : лесопилка sawmilling : лесопильное дело saw mill : лесопильный завод tree farm (a forest (or part of a forest) where trees are grown for commercial use) : лесопитомник (лес (или часть леса), где выращиваются деревья для коммерческого использования) timber merchant : лесопромышленник cutting area : лесосека forest-steppe : лесостепь (природная зона с чередованием на водоразделах степных и лесных участков) forest-tundra : лесотундра timber industry enterprise : леспромхоз willow forest : лес, состоящий из ветел stairs : лестница stepladder : лестница-стремянка landing : лестничная площадка stairway : лестничный марш timber enterprise : лесхоз lethal agent (an agent capable of causing death) : летальный агент (агент, способный вызвать смерть) lethargy : летаргия aircraft : летательный аппарат daylight-saving time, daylight-savings time, daylight saving, daylight savings (time during which clocks are set one hour ahead of local standard time; widely adopted during summer to provide extra daylight in the evenings) : летнее время, переход на летнее время (время, в течение которого часы переводятся на час вперед по сравнению с местным стандартным временем; широко применяется летом для обеспечения дополнительного дневного света в вечернее время) summer pasture : летнее пастбище summer camp : летнее стойбище (Место отдыха пасущегося стада) weekend cottage : летний домик summer monsoon : летний муссон summer season : летний сезон airmanship : летное мастерство, самолётовождение airfield : летное поле summer kitchen in the yard : летняя кухня во дворе estivation, aestivation ((botany) the arrangement of sepals and petals in a flower bud before it opens) : летняя спячка (ботаника) расположение чашелистиков и лепестков в бутоне цветка перед его распусканием) summer : лето summer pasture : летовка summer industrialist : летовщик bee-entrance : леток (отверстие в улье для влета и вылета пчел) annalist (a historian who writes annals) : летописец (историк, пишущий летописи) annals : летопись, анналы fly ash (fine solid particles of ash that are carried into the air when fuel is combusted) : летучая зола (мелкие твердые частицы золы, которые переносятся в воздух при сжигании топлива) bat : летучая мышь flying fish : летучая рыба, двукрыловые volatile (a volatile substance; a substance that changes readily from solid or liquid to a vapor; "it was heated to evaporate the volatiles") : летучее вещество (летучее вещество; вещество, которое легко переходит из твердого или жидкого состояния в пар; «его нагревали, чтобы испарить летучие вещества») flying dragon : летучий дракон flier, flyer (someone who travels by air) : летчик, летун (тот, кто путешествует по воздуху) treatment : лечение lechartelierite (a mineral form of vitreous or glassy silica; formed by the melting of quartz sand (as by lightning or a meteorite)) : лешартельерит (минеральная форма стекловидного или стекловидного кремнезёма; образуется при плавлении кварцевого песка (например, молнией или метеоритом)) bream : лещ light, beautiful gait : лёгкая красивая походка light arrow without feathers : лёгкая стрела без перьев lung : лёгкое, легкое, легкие, лёгкие ease, easiness, simplicity, simpleness (freedom from difficulty or hardship or effort; "he rose through the ranks with apparent ease"; "they put it into containers for ease of transportation"; "the very easiness of the deed held her back") : лёгкость, легкость, простота (свобода от трудностей, лишений или усилий; «он поднимался по служебной лестнице с видимой лёгкостью»; «они складывали это в контейнеры для удобства транспортировки»; «сама лёгкость дела сдерживала её») ice, water ice (water frozen in the solid state; "Americans like ice in their drinks") : лёд, водяной лёд (вода, замёрзшая в твёрдом состоянии; «Американцы любят лёд в своих напитках») flax : лён, лен