×
Выбрать язык сайта
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
Портал "Тюркская Морфема"
Toggle navigation
Вы вошли как:
Читатель
Вики
Форум
Платформа
Морфоанализатор
Обзор
Статистика
Сводные таблицы
Корпусная аннотация
Вход в систему
KJH
Выбранный язык базы данных:
Общая часть
Грамматика
Грамматические категории
Грамматические значения
Граммемы
Квазиграммемы
Дериватемы
Тезаурус
Концепты
Концепты объектов
Концепты действий
Концепты атрибутов объектов
Концепты атрибутов действий
Дейктики
Коммуникативы
Коннекторы
Ситуации
Роли
Фреймы
Языковая часть
Морфемы
Аффиксальные морфемы
Аналитические морфемы
Частицы
Послелоги
Вспомогательные глаголы
Корневые морфемы
Морфотактика
Корень + Аффикс
Аффикс + Аффикс
Частица + Аффикс
Аффикс + Частица
Аффикс + Вспомогательный глагол
Ситуации в языке
Фреймы в языке
Многословные выражения
Многословные названия
Концепты объектов
Строка поиска
Показать поконцептно
Название (Английский)
Название (Русский)
Гипероним
forest strip
лесная полоса
forest : лес
forest industry
лесная промышленность
industry : индустрия, промышленность, производство
forester
лесник, лесничий
farmer : фермер
forestry
лесничество
land site : земельный участок
tree pipit
лесной конёк (Небольшая перелётная певчая птица из рода трясогузок, выстилающая гнездо конским волосом)
wagtail : трясогузка
lumberyard
лесной склад
workplace : рабочее место
woodworm
лесной червь
worm : червь, червяк
nurseryman
лесовод
horticulturist, plantsman (an expert in the science of cultivating plants (fruit or flowers or vegetables or ornamental plants)) : садовод, ученый-садовод (специалист по выращиванию растений (фруктов, цветов, овощей или декоративных растений))
forestry
лесоводство
biology : биология
logging
лесозаготовка
work : работа (деятельность)
lumber
лесоматериал
building material (material used for constructing buildings) : строительный материал (материал, используемый для строительства зданий)
forest-park
лесопарк (лесной массив в городе)
forest : лес
lumbermill
лесопилка
factory : завод
sawmilling
лесопильное дело
industry : индустрия, промышленность, производство
saw mill
лесопильный завод
factory : завод
nursery forest garden
лесопитомник
nursery garden : рассадник, питомник
timber merchant
лесопромышленник
industrialist : промышленник
cutting area
лесосека
land : земля (участок)
forest-steppe
лесостепь (природная зона с чередованием на водоразделах степных и лесных участков)
climatic zone : климатическая зона
forest-tundra
лесотундра
tundra (a vast treeless plain in the arctic regions between the ice cap and the tree line) : тундра (обширная безлесная равнина в арктических регионах между ледниковым покровом и границей леса)
timber industry enterprise
леспромхоз
enterprise : предприятие
willow forest
лес, состоящий из ветел
forest : лес
stairs
лестница
support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
stepladder
лестница-стремянка
stairs : лестница
landing
лестничная площадка
platform : платформа
stairway
лестничный марш
way (any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another; "he said he was looking for the way out") : путь (любой артефакт, представляющий собой дорогу или тропинку, позволяющую переходить из одного места в другое; «он сказал, что ищет выход»)
timber enterprise
лесхоз
enterprise : предприятие
lethal agent (an agent capable of causing death)
летальный агент (агент, способный вызвать смерть)
agent (an active and efficient cause; capable of producing a certain effect; "their research uncovered new disease agents") : агент (активная и действенная причина; способная производить определенный эффект; «их исследования открыли новые возбудители болезней»)
lethargy
летаргия
torpor : оцепенение
aircraft
летательный аппарат
apparatus : аппарат
daylight-saving time, daylight-savings time, daylight saving, daylight savings (time during which clocks are set one hour ahead of local standard time; widely adopted during summer to provide extra daylight in the evenings)
летнее время, переход на летнее время (время, в течение которого часы переводятся на час вперед по сравнению с местным стандартным временем; широко применяется летом для обеспечения дополнительного дневного света в вечернее время)
time (the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past) : время (континуум опыта, в котором события переходят из будущего через настоящее в прошлое)
summer pasture
летнее пастбище
grassland : пастбище, выгон
summer camp
летнее стойбище (Место отдыха пасущегося стада)
camp : стойбище
weekend cottage
летний домик
house : дом
summer monsoon
летний муссон
monsoon : муссон
summer season
летний сезон
season : сезон, время года
airmanship
летное мастерство, самолётовождение
superior skill : высшее мастерство
airfield
летное поле
facility (something designed and created to serve a particular function and to afford a particular convenience or service; "catering facilities"; "toilet facilities"; "educational facilities") : объект (здание или место, которое предоставляет определённую услугу или используется для определённой отрасли; «сборочный завод — это огромное сооружение»)
summer kitchen in the yard
летняя кухня во дворе
kitchen : кухня
summer
лето
season : сезон, время года
summer pasture
летовка
grassland : пастбище, выгон
summer industrialist
летовщик
industrialist : промышленник
bee-entrance
леток (отверстие в улье для влета и вылета пчел)
entrance : вход
annalist (a historian who writes annals)
летописец (историк, пишущий летописи)
historiographer : историограф, историк
annals
летопись, анналы
history : история, хроника
bat
летучая мышь
placental : плацентарное животное
flying fish
летучая рыба, двукрыловые
teleost fish : костистые
volatile (a volatile substance; a substance that changes readily from solid or liquid to a vapor; "it was heated to evaporate the volatiles")
летучее вещество (летучее вещество; вещество, которое легко переходит из твердого или жидкого состояния в пар; «его нагревали, чтобы испарить летучие вещества»)
substance, matter (that which has mass and occupies space; "an atom is the smallest indivisible unit of matter") : субстанция, материя (то, что имеет массу и занимает пространство; «атом — наименьшая неделимая единица материи»)
flying dragon
летучий дракон
agamid : агамовые
flier, flyer (someone who travels by air)
летчик, летун (тот, кто путешествует по воздуху)
traveler, traveller (a person who changes location) : путешественник (человек, который меняет место жительства)
forest strip : лесная полоса
forest industry : лесная промышленность
forester : лесник, лесничий
forestry : лесничество
tree pipit : лесной конёк (Небольшая перелётная певчая птица из рода трясогузок, выстилающая гнездо конским волосом)
lumberyard : лесной склад
woodworm : лесной червь
nurseryman : лесовод
forestry : лесоводство
logging : лесозаготовка
lumber : лесоматериал
forest-park : лесопарк (лесной массив в городе)
lumbermill : лесопилка
sawmilling : лесопильное дело
saw mill : лесопильный завод
nursery forest garden : лесопитомник
timber merchant : лесопромышленник
cutting area : лесосека
forest-steppe : лесостепь (природная зона с чередованием на водоразделах степных и лесных участков)
forest-tundra : лесотундра
timber industry enterprise : леспромхоз
willow forest : лес, состоящий из ветел
stairs : лестница
stepladder : лестница-стремянка
landing : лестничная площадка
stairway : лестничный марш
timber enterprise : лесхоз
lethal agent (an agent capable of causing death) : летальный агент (агент, способный вызвать смерть)
lethargy : летаргия
aircraft : летательный аппарат
daylight-saving time, daylight-savings time, daylight saving, daylight savings (time during which clocks are set one hour ahead of local standard time; widely adopted during summer to provide extra daylight in the evenings) : летнее время, переход на летнее время (время, в течение которого часы переводятся на час вперед по сравнению с местным стандартным временем; широко применяется летом для обеспечения дополнительного дневного света в вечернее время)
summer pasture : летнее пастбище
summer camp : летнее стойбище (Место отдыха пасущегося стада)
weekend cottage : летний домик
summer monsoon : летний муссон
summer season : летний сезон
airmanship : летное мастерство, самолётовождение
airfield : летное поле
summer kitchen in the yard : летняя кухня во дворе
summer : лето
summer pasture : летовка
summer industrialist : летовщик
bee-entrance : леток (отверстие в улье для влета и вылета пчел)
annalist (a historian who writes annals) : летописец (историк, пишущий летописи)
annals : летопись, анналы
bat : летучая мышь
flying fish : летучая рыба, двукрыловые
volatile (a volatile substance; a substance that changes readily from solid or liquid to a vapor; "it was heated to evaporate the volatiles") : летучее вещество (летучее вещество; вещество, которое легко переходит из твердого или жидкого состояния в пар; «его нагревали, чтобы испарить летучие вещества»)
flying dragon : летучий дракон
flier, flyer (someone who travels by air) : летчик, летун (тот, кто путешествует по воздуху)
1
2
3
...
356
357
358
359
360
...
823
824
825
×
Қате: объект/нысан табылмады