chauffeuse (a woman chauffeur)
|
женщина-шофер (женщина-шофер)
|
chauffeur (a man paid to drive a privately owned car) : шофер, шофёр (человек, которому платят за управление личным автомобилем)
|
ginseng
|
женьшень
|
herb : зелень
|
climbing pole
|
жердь для вьющихся растений
|
pole : жердь, шест
|
a pole that connects the frame of a cart to the axles
|
жердь, соединяющая раму телеги с осями
|
pole : жердь, шест
|
pole
|
жердь, шест
|
rod (a long thin implement made of metal or wood) : стержень (длинный тонкий предмет из металла или дерева)
|
stallion
|
жеребец
|
male horse : конь (животное)
|
stallion in the fourth year
|
жеребец по четвёртому году
|
stallion : жеребец
|
foal up to one year old
|
жеребёнок до года
|
foal : жеребёнок, жеребенок
|
two-year-old horse
|
жеребёнок до двух лет
|
foal : жеребёнок, жеребенок
|
three-year-old horse
|
жеребёнок до трех лет
|
foal : жеребёнок, жеребенок
|
foal
|
жеребёнок, жеребенок
|
horse : лошадь, конь
|
first-born foal
|
жеребёнок-первенец
|
foal : жеребёнок, жеребенок
|
stallion
|
жеребчик
|
child's game : детская игра
|
casting lots
|
жеребьевка, жеребьёвка
|
decision : решение (выбор)
|
foals
|
жеребята
|
animal group : группа животных
|
foals of all ages
|
жеребята всех возрастов
|
foals : жеребята
|
zherekh
|
жерех, шереспер
|
cyprinid : карповые
|
pregnancy
|
жерёбость, жеребость
|
gestation : беременность
|
fishing tackle
|
жерлица (Рыболовная снасть для ловли щук и других хищных рыб)
|
fishing gear, tackle, fishing tackle, fishing rig, rig (gear used in fishing) : рыболовная снасть (снасть, используемая в рыболовстве)
|
fire-bellied toad
|
жерлянка
|
frog : лягушка
|
millstone
|
жернов
|
stone : камень (строительный материал)
|
victim, dupe (a person who is tricked or swindled)
|
жертва обмана, обманутый (человек, которого обманули или одурачили)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
victim
|
жертва, потерпевший
|
unfortunate, unfortunate person (a person who suffers misfortune) : неудачник, несчастный, несчастный человек (человек, который терпит несчастье)
|
altar
|
жертвенник (в христианском храме стол для возложения даров)
|
altar : алтарь
|
sacrificial animal
|
жертвенное животное
|
animal, animate being, beast, brute, creature, fauna (a living organism characterized by voluntary movement) : животное, одушевлённое существо, зверь, тварь, фауна (живой организм, характеризующийся произвольным движением)
|
sacrifice
|
жертвоприношение
|
killing : убийство
|
watercress
|
жеруха, жерушник
|
cress : капустные
|
watercress amphibian
|
жеруха земноводная
|
watercress : жеруха, жерушник
|
marsh cress
|
жерушник болотный
|
watercress : жеруха, жерушник
|
gesture
|
жест
|
visual communication (communication that relies on vision) : визуальная коммуникация (коммуникация, основанная на зрении)
|
gesticulation
|
жестикуляция
|
gesture : жест
|
hard disc (a rigid magnetic disk mounted permanently in a drive unit)
|
жесткий диск (жесткий магнитный диск, постоянно установленный в приводе)
|
magnetic disk ((computer science) a memory device consisting of a flat disk covered with a magnetic coating on which information is stored) : магнитный диск ((информатика) запоминающее устройство, состоящее из плоского диска, покрытого магнитным покрытием, на котором хранится информация)
|
stiffness
|
жесткость, жёсткость
|
determination : решимость, решительность
|
hardness
|
жесткость, жёсткость
|
consistency : консистенция
|
maltreatment
|
жестокое обращение
|
mistreatment : плохое обращение
|
cruelty
|
жестокость, безжалостность, бессердечие, жестокосердие
|
maltreatment : жестокое обращение
|
tin-plate
|
жесть
|
steel : сталь
|
tinsmith
|
жестянщик
|
smith : рабочий по металлу
|
jetton
|
жетон (металлический значок, указывающий на принадлежность к какому либо обществу)
|
badge : значок, бляха
|
(chewed food for baby)
|
жёвка (пережёванная пища для младенца)
|
food (any solid substance (as opposed to liquid) that is used as a source of nourishment; "food and drink") : пища (любое твердое вещество (в отличие от жидкости), которое используется в качестве источника питания; «еда и питье»)
|
yellow foxglove (European yellow-flowered foxglove)
|
жёлтая наперстянка (Наперстянка европейская желтоцветковая)
|
foxglove : наперстянка, дигиталис
|
yellow wagtail
|
жёлтая трясогузка
|
wagtail : трясогузка
|
yellow spot (a yellowish central area of the retina that is rich in cones and that mediates clear detailed vision)
|
жёлтое пятно (желтоватая центральная область сетчатки, богатая колбочками и обеспечивающая четкое детальное зрение)
|
area, region (a part of an animal that has a special function or is supplied by a given artery or nerve; "in the abdominal region") : зона (часть животного, имеющая особую функцию или снабжаемая определённой артерией или нервом; «в брюшной области»)
|
yellow-green algae
|
жёлто-зелёные водоросли
|
alga : водоросль
|
chrome yellow
|
жёлтый крон
|
paint : краска
|
acorn (fruit of the oak tree: a smooth thin-walled nut in a woody cup-shaped base)
|
жёлудь, желудь (плод дуба: гладкий тонкостенный орешек в древесной чашевидной основе)
|
fruit : плод
|
perch
|
жёрдочка, жердочка
|
support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
|
zhzhenka
|
жжёнка, жженка ( Напиток типа пунша, приготавливаемый из алкоголя, фруктов и жженого сахара)
|
punch : пунш
|
living water
|
живая вода
|
water (a fluid necessary for the life of most animals and plants; "he asked for a drink of water") : вода (жидкость, необходимая для жизни большинства животных и растений; «он попросил глоток воды»)
|
bait fish
|
живец (маленькая живая рыбка, насаживаемая на крючок)
|
fish : рыба
|