|
ski slope (a snow-covered slope for skiing)
|
горнолыжный склон (заснеженный склон для катания на лыжах)
|
slope, incline, side (an elevated geological formation; "he climbed the steep slope"; "the house was built on the side of a mountain") : склон, уклон (возвышенное геологическое образование; «он поднялся по крутому склону»; «дом был построен на склоне горы»)
|
|
skull
|
череп
|
bone : кость (жесткая соединительная ткань, из которой состоит скелет позвоночных)
|
|
skullcap
|
тюбетей, тюбетейка
|
cap : шапка
|
|
skullcap
|
шлемник
|
herb : зелень
|
|
skullcap manufacturer
|
изготовитель тюбетеек
|
manufacturer : производитель
|
|
skunk
|
скунс
|
musteline : куньи
|
|
sky
|
небо
|
atmosphere (the envelope of gases surrounding any celestial body) : атмосфера (газовая оболочка, окружающая любое небесное тело)
|
|
skylark
|
полевой жаворонок
|
lark : жаворонок
|
|
skyscraper
|
небоскреб, небоскрёб
|
building : здание, постройка
|
|
slab (block consisting of a thick piece of something)
|
плита (блок, состоящий из толстого куска чего-либо)
|
block (a solid piece of something (usually having flat rectangular sides); "the pyramids were built with large stone blocks") : блок (цельный кусок чего-либо (обычно имеющий плоские прямоугольные стороны); «пирамиды были построены из больших каменных блоков»)
|
|
slacker
|
прогульщик
|
idler, loafer, do-nothing, layabout, bum (person who does no work; "a lazy bum") : бездельник, дармоед, нахлебник, лодырь, лентяй (человек, который не делает работу; «ленивый бродяга»)
|
|
slag
|
развратница, блудница
|
woman, adult female (an adult female person (as opposed to a man); "the woman kept house while the man hunted") : женщина, взрослая особь женского пола (в отличие от мужчины); «женщина вела хозяйство, пока мужчина охотился»)
|
|
slag concrete
|
шлакобетон
|
concrete : бетон
|
|
slagheap
|
террикон (куча отходов от добычи угля и т. д.)
|
pile, heap, mound, agglomerate, cumulation, cumulus (a collection of objects laid on top of each other) : куча, груда, холмик, агломерат, скопление, кумуляция (совокупность объектов, уложенных друг на друга)
|
|
slag, scoria, dross (the scum formed by oxidation at the surface of molten metals)
|
шлак, окалина (накипь, образующаяся в результате окисления на поверхности расплавленных металлов)
|
scum (a film of impurities or vegetation that can form on the surface of a liquid) : накипь (пленка из примесей или растительности, которая может образовываться на поверхности жидкости)
|
|
slalom
|
слалом
|
ski race : лыжная гонка
|
|
slalomist
|
слаломист
|
skier : лыжник
|
|
slammer
|
каталажка
|
prison : тюрьма
|
|
slander
|
клевета, оговор, навет
|
speech act : речевой акт
|
|
slang (a characteristic language of a particular group (as among thieves))
|
арго, сленг, жаргон (характерный язык определенной группы (как среди воров))
|
non-standard speech : нестандартная речь
|
|
slang expression
|
арготизм, жаргонизм
|
non-standard speech : нестандартная речь
|
|
slanginess
|
жаргонность
|
familiarity : фамильярность
|
|
slanguage (language characterized by excessive use of slang or cant)
|
сленг (язык, характеризующийся чрезмерным использованием сленга или жаргона)
|
language, linguistic communication (a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign languages"; "the language introduced is standard throughout the text"; "the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written") : язык, языковая коммуникация (систематическое средство общения посредством использования звуков или условных символов; «он преподавал иностранные языки»; «язык, используемый в тексте, является стандартным»; «скорость выполнения программы зависит от языка, на котором она написана»)
|
|
slanting line
|
наклонная линия
|
line (a length (straight or curved) without breadth or thickness; the trace of a moving point) : линия (длина (прямая или кривая) без ширины и толщины; след движущейся точки)
|
|
slap
|
шлепок
|
blow : удар (ход)
|
|
slap in the face
|
пощёчина, пощечина, оплеуха
|
slap : шлепок
|
|
slash
|
слэш
|
punctuation : пунктуация
|
|
slash and burn clearing
|
подсека (Место среди леса, расчищенное для пашни)
|
location : место
|
|
slash (an open tract of land in a forest that is strewn with debris from logging (or fire or wind))
|
вырубка (открытый участок земли в лесу, заваленный мусором от вырубки леса (пожара или ветра))
|
land, dry land, earth, ground, solid ground, terra firma (the solid part of the earth's surface; "the plane turned away from the sea and moved back over land"; "the earth shook for several minutes"; "he dropped the logs on the ground") : суша, земля (твердая часть земной поверхности; «самолет отвернул от моря и двинулся обратно над сушей»; «земля тряслась несколько минут»; «он бросил бревна на землю»)
|
|
slasherman
|
шлихтовальщик
|
carpenter : столяр, плотник
|
|
slat
|
планка
|
strip (a relatively long narrow piece of something; "he felt a flat strip of muscle") : полоса, полоска (относительно длинный узкий кусок чего-либо; «он почувствовал плоскую полоску мышцы»)
|
|
slate
|
аспидный сланец
|
shale : сланец
|
|
slate
|
шифер
|
roofing material : кровельный материал
|
|
slate pencil
|
грифель
|
pencil : карандаш
|
|
slaughter
|
резня
|
killing : убийство
|
|
slaughter
|
убой, забой (скота)
|
killing : убийство
|
|
Slav (any member of the people of eastern Europe or Asian Russia who speak a Slavonic language)
|
Славянин (любой представитель народа Восточной Европы или азиатской части России, говорящий на славянском языке)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
slave
|
раба, рабыня
|
slave (someone entirely dominated by some influence or person; "a slave to fashion"; "a slave to cocaine"; "his mother was his abject slave") : раб (человек, полностью находящийся под влиянием какого-либо человека или влияния; «раб моды»; «раб кокаина»; «его мать была его униженной рабыней»)
|
|
slave (a person who is owned by someone)
|
раб (человек, находящийся в чьей-либо собственности)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
slaveholder (someone who holds slaves)
|
рабовладелец (тот, кто держит рабов)
|
holder (a person who holds something) : обладатель (человек, который что-то держит)
|
|
slaveholding
|
рабовладение
|
practice (a customary way of operation or behavior) : практика (привычный способ действия или поведения)
|
|
slave of passions
|
раб страстей
|
slave (someone entirely dominated by some influence or person; "a slave to fashion"; "a slave to cocaine"; "his mother was his abject slave") : раб (человек, полностью находящийся под влиянием какого-либо человека или влияния; «раб моды»; «раб кокаина»; «его мать была его униженной рабыней»)
|
|
slaver (a person engaged in slave trade)
|
работорговец (человек, занимающийся работорговлей)
|
victimizer, victimiser (a person who victimizes others; "I thought we were partners, not victim and victimizer") : мучитель (человек, который делает других жертвами; «Я думал, что мы партнёры, а не жертва и жертва»)
|
|
slavery
|
рабство
|
subjugation : подчинение
|
|
slaves
|
рабы и рабыни
|
people ((plural) any group of human beings (men or women or children) collectively; "old people"; "there were at least 200 people in the audience") : люди ((множественное число) любая группа людей (мужчин, женщин или детей) вместе; «старики»; «в зале было не менее 200 человек»)
|
|
slave (someone entirely dominated by some influence or person; "a slave to fashion"; "a slave to cocaine"; "his mother was his abject slave")
|
раб (человек, полностью находящийся под влиянием какого-либо человека или влияния; «раб моды»; «раб кокаина»; «его мать была его униженной рабыней»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
slave, striver, hard worker (someone who works as hard as a slave)
|
раб, трудолюбивый человек, трудолюбивый труженик (тот, кто работает усердно, как раб)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
Slavic people, Slavic race (a race of people speaking a Slavonic language)
|
Славянский народ, славянская раса (раса людей, говорящих на славянском языке)
|
race (people who are believed to belong to the same genetic stock; "some biologists doubt that there are important genetic differences between races of human beings") : раса (люди, которые, как полагают, принадлежат к одному генетическому фонду; «некоторые биологи сомневаются, что существуют важные генетические различия между расами людей»)
|
|
Slavic philology
|
славистика, славяноведение
|
philology : филология
|
|
Slavist
|
славист (Специалист по славяноведению.)
|
philologist : филолог, словесник
|