Цифровой идентификатор |
|
Таксономический код |
[13354, 7776, 4982, 3, 1] |
Название (Русский) |
благодарность, признательность (заявление, признающее что-либо или кого-либо; «она, должно быть, видела его, но не подала виду, что признательна»; «в предисловии содержалась благодарность тем, кто ей помог») |
Название (Английский) |
acknowledgment, acknowledgement (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her") |
Гипероним |
message, content, subject matter, substance (what a communication that is about something is about) : сообщение, содержание, предмет, сущность (о чем идет речь в сообщении о чем-либо)
|
Гипонимы
|
certification : засвидетельствование
|
condolence : соболезнование
|
greeting : привет, приветствие
|
handshake (grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)) : рукопожатие (пожимание руки человеку (как знак признания знакомства или согласия на заключение контракта))
|
receipt : квитанция
|
signing : подписание, подписывание
|
Связанные корневые морфемы
Алтайский
|
растаушыақиқат (Существительное)
|
керелеери (Существительное)
|
Башкирский
|
иҫбат (Существительное)
|
раҫлама (Существительное)
|
тәсдиҡ (Существительное)
|
Чувашский
|
çирĕплетӳ (Существительное)
|
Крымскотатарский
|
тасдикъ (Существительное)
|
тасдыкъ (Существительное)
|
Казахский
|
растама (Существительное)
|
Кумыкский
|
исбат (Существительное)
|
тасдыкъ (Существительное)
|
Киргизский
|
макулдук (Существительное)
|
кабылдоо (Существительное)
|
кабыл (Существительное)
|
Ногайский
|
беркитуьв (Существительное)
|
катырув (Существительное)
|
Татарский
|
хуплау (Существительное)
|
разыйлык (Существительное)
|
Турецкий
|
gerçekleme (Существительное)
|
doğrulanma (Глагол)
|
Узбекский (Латиница)
|
ma'qullash (Существительное)
|
rozilik (Существительное)
|
isbot (Существительное)
|
shohidlik (Существительное)
|
ta'kid (Существительное)
|
tasdiqlash (Существительное)
|
Связанные многословные названия
Алтайский
|
чынын јартаары - acknowledgment, acknowledgement (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her") : благодарность, признательность (заявление, признающее что-либо или кого-либо; «она, должно быть, видела его, но не подала виду, что признательна»; «в предисловии содержалась благодарность тем, кто ей помог»)
|
јартына чыгары - acknowledgment, acknowledgement (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her") : благодарность, признательность (заявление, признающее что-либо или кого-либо; «она, должно быть, видела его, но не подала виду, что признательна»; «в предисловии содержалась благодарность тем, кто ей помог»)
|
керелеер неме - acknowledgment, acknowledgement (a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her") : благодарность, признательность (заявление, признающее что-либо или кого-либо; «она, должно быть, видела его, но не подала виду, что признательна»; «в предисловии содержалась благодарность тем, кто ей помог»)
|