| Алтайский |
|---|
| тұтқыш (Существительное) |
| сап (Существительное) |
| Азербайджанский |
| sap (Существительное) |
| dəstək (Существительное) |
| qələm (Существительное) |
| Башкирский |
| тотҡа (Существительное) |
| һап (Существительное) |
| беләк (Существительное) |
| тотҡос (Существительное) |
| Чувашский |
| çакă (Существительное) |
| çуткăç (Существительное) |
| тыткă (Существительное) |
| тыткăч (Существительное) |
| хăлăп (Существительное) |
| хăлха (Существительное) |
| хурсă (Существительное) |
| авăр (Существительное) |
| Крымскотатарский |
| сап (Существительное) |
| къолчукъ (Существительное) |
| туткъуч (Существительное) |
| Карачаево-балкарский |
| гулос (Существительное) |
| къалам (Существительное) |
| Караимский (Тракайский диалект) |
| kaliem (Существительное) |
| syzhyč (Существительное) |
| Казахский |
| қол (Существительное) |
| Хакасский |
| пасхы (Существительное) |
| ручка (Существительное) |
| сап (Существительное) |
| хабынӌых (Существительное) |
| Кумыкский |
| къалам (Существительное) |
| ручка (Существительное) |
| сап (Существительное) |
| Киргизский |
| десте (Существительное) |
| Ногайский |
| тутка (Существительное) |
| сап (Существительное) |
| Татарский |
| күбәк (Существительное) |
| кулса (Существительное) |
| Турецкий |
| serrişte (Существительное) |
| sap (Существительное) |
| leviye (Существительное) |
| kol (Существительное) |
| manivela (Существительное) |
| deste (Существительное) |
| kabza (Существительное) |
| Узбекский (Латиница) |
| tutqich (Существительное) |
| sop (Существительное) |
| dasta (Существительное) |
| band (Существительное) |
| suyanchiq (Существительное) |
| Турецкий |
|---|
| {для письма) kalem - handle, grip, handgrip, hold (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip") : рукоятка, ручка, рукоять (придаток к предмету, предназначенный для того, чтобы его держали с целью использования или перемещения; «он схватил молоток за ручку»; «это был старый портфель, но его всё ещё было удобно держать») |