Концепты объектов


scooter : скутер (колесный транспорт) scooter : скутер (моторная лодка) callote : скуфья, тафья (головной убор священнослужителей и монахов в виде небольшой шапочки пирамидальной формы) dullness (the quality of lacking interestingness) : скучность (качество отсутствия интереса) bore : скучный человек scalawag, scallywag (a white Southerner who supported Reconstruction policies after the American Civil War (usually for self-interest)) : скэлаваг (белый южанин, поддерживавший политику Реконструкции после Гражданской войны в США (обычно из корыстных побуждений)) wimp, chicken, crybaby (a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy) : слабак, трус, плакса (человек, которому не хватает уверенности в себе, который нерешителен и нерешителен) weakling, doormat, wuss -- (a person who is physically weak and ineffectual) : слабак, тряпка, размазня (человек, который физически слаб и неэффективен) fat chance, slim chance (little or no chance of success) : слабая надежда, слабые шансы (малые или нулевые шансы на успех) foible (the weaker part of a sword's blade from the forte to the tip) : слабая сторона (слабая часть клинка меча от сильной части до острия) purgative : слабительное weakness -- (the property of lacking physical or mental strength; liability to failure under pressure or stress or strain; "his weakness increased as he became older"; "the weakness of the span was overlooked until it collapsed") : слабость (свойство отсутствия физической или умственной силы; склонность к неудачам под давлением, стрессом или напряжением; «его слабость увеличивалась по мере того, как он становился старше»; «на слабость пролёта не обращали внимания, пока он не разрушился») dementia (mental deterioration of organic or functional origin) : слабоумие (психическое расстройство органического или функционального происхождения) weak person : слабый человек glory and honor : слава и почёт Slavic philology : славистика, славяноведение Slavist : славист (Специалист по славяноведению.) warbler : славка brick (a good fellow; helpful and trustworthy) : славный малый, золотой человек (хороший малый; полезный и заслуживающий доверия) sport (a person known for the way she (or he) behaves when teased or defeated or subjected to trying circumstances; "a good sport"; "a poor sport") : славный малый (человек, известный своим поведением, когда его дразнят, побеждают или подвергают трудным обстоятельствам; «хороший спорт»; «плохой спорт») Slavonicism : славянизм Slav (any member of the people of eastern Europe or Asian Russia who speak a Slavonic language) : Славянин (любой представитель народа Восточной Европы или азиатской части России, говорящий на славянском языке) Slavophile : славянофил (Приверженец славянофильства) Slavophilism : славянофильство (Националистическое течение русской общественной мысли) Slavic people, Slavic race (a race of people speaking a Slavonic language) : Славянский народ, славянская раса (раса людей, говорящих на славянском языке) augend : слагаемое (число) sweet-tooth : сладкоежка, сластёна, сластена sweet : сладости tuck (eatables (especially sweets)) : сладости (съедобные продукты (особенно сладости)) sweetness : сладость slide : слайд slalom : слалом slalomist : слаломист shale : сланец voluptuary, sybarite (a person addicted to luxury and pleasures of the senses) : сластолюбец, сибарит (человек, пристрастившийся к роскоши и чувственным наслаждениям) mawkishness (falsely emotional in a maudlin way) : слащавость (ложно-плаксивый эмоциональный тон) slightly : слега (Толстая жердь, брус) footmark : след footmark : след trail of wild animal urine : след мочи диких зверей Following the true path : следование по истинному пути investigator (someone who investigates) : следователь (тот, кто занимается расследованием) trace, vestige, tincture, shadow (an indication that something has been present; "there wasn't a trace of evidence for the claim"; "a tincture of condescension") : след, отголосок, оттенок, тень (указание на то, что что-то присутствовало; «не было никаких следов доказательств для утверждения»; «оттенок снисходительности») trace of a cut branch on a tree trunk : след от срезанной ветки на стволе дерева consequence, effect, outcome, result, event, issue, upshot (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event") : следствие, эффект, исход, результат, событие, развязка (явление, которое следует за каким-то предыдущим явлением и вызвано им; «магнитный эффект был сильнее, когда стержень был расположен продольно»; «его решение имело удручающие последствия для бизнеса»; «он поступил очень мудро после произошедшего») shadowing : слежение tear : слеза lacrimal gland : слезная железа lacrimal secretion : слезная секреция lacrimal sac : слезный мешок