|
scruff
|
загривок
|
rear : зад, задняя сторона
|
|
scruple
|
скрупул
|
apothecaries' unit : аптекарская единица
|
|
scruple
|
сомнение
|
anxiety : тревожность
|
|
scull (a long oar that is mounted at the stern of a boat and moved left and right to propel the boat forward)
|
кормовое весло (длинное весло, которое крепится на корме лодки и перемещается влево и вправо, чтобы продвигать лодку вперед)
|
oar (an implement used to propel or steer a boat) : весло (орудие, используемое для движения или управления лодкой)
|
|
sculpin
|
скорпена, морской ерш
|
spiny-finned fish : колючеперая рыба
|
|
sculptor
|
скульптор
|
painter (an artist who paints) : художник (художник, который пишет картины)
|
|
sculptural relief
|
скульптурный рельеф
|
sculpture : ваяние
|
|
sculpture
|
скульптура
|
art (the creation of beautiful or significant things) : художество, искусство (создание красивых или значительных вещей)
|
|
sculpture
|
ваяние
|
three-dimensional figure : трехмерная фигура
|
|
scum (a film of impurities or vegetation that can form on the surface of a liquid)
|
накипь (пленка из примесей или растительности, которая может образовываться на поверхности жидкости)
|
film (a thin coating or layer; "the table was covered with a film of dust") : пленка, плёнка (тонкое покрытие или слой; «стол был покрыт плёнкой пыли»)
|
|
scupper
|
шпигат (Труба или отверстие в борту для стока воды с палубы в море)
|
pipe : труба
|
|
scurf
|
налет, налёт
|
bit, chip, flake, fleck, scrap (a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye") : кусочек, щепка, обломок, лоскуток, клочок (небольшой фрагмент чего-либо, отколовшийся от целого; «кусок камня попался ему на глаза»)
|
|
scurvy
|
цинга
|
avitaminosis : авитаминоз
|
|
scurvy grass (a widely distributed arctic cress reputed to have value in treatment or prevention of scurvy; a concentrated source of vitamin C)
|
ложечница (широко распространенный арктический кресс, известный своей ценностью в лечении или профилактике цинги; концентрированный источник витамина С)
|
cress : капустные
|
|
scuttlebutt
|
лагун (небольшой деревянный бочонок)
|
barrel : бочка
|
|
scyphomeduse
|
сцифомедуза
|
medusa : медуза
|
|
scyphozoan
|
сцифоидные
|
coelenterate : кишечнополостные
|
|
scythe
|
коса
|
cutter : резак
|
|
scythian (a member of the ancient nomadic people inhabiting Scythia)
|
скиф (представитель древнего кочевого народа, населявшего Скифию)
|
nomad : кочевник
|
|
sea
|
волнение (моря)
|
turbulent flow : турбулентное течение, турбулентный поток
|
|
sea (a division of an ocean or a large body of salt water partially enclosed by land)
|
море (часть океана или большого водоема с соленой водой, частично окруженная сушей)
|
body of water, water (the part of the earth's surface covered with water (such as a river or lake or ocean); "they invaded our territorial waters"; "they were sitting by the water's edge") : водоём, водоем (часть земной поверхности, покрытая водой (например, река, озеро или океан); «они вторглись в наши территориальные воды»; «они сидели у кромки воды»)
|
|
sea anemone
|
актиния
|
anthozoan : коралловые полипы
|
|
seabed
|
морское дно
|
bed, bottom (a depression forming the ground under a body of water; "he searched for treasure on the ocean bed") : дно (углубление, образующее землю под водоёмом; «он искал сокровища на дне океана»)
|
|
seabird
|
морская птица
|
aquatic bird : водные птицы
|
|
sea boat
|
морская лодка (мореходная лодка, приспособленная к открытому морю)
|
boat : лодка
|
|
seaborgium, Sg, element 106, atomic number 106 (a transuranic element)
|
сиборгий, Sg, элемент 106, атомный номер 106 (трансурановый элемент)
|
chemical element, element (any of the more than 100 known substances (of which 92 occur naturally) that cannot be separated into simpler substances and that singly or in combination constitute all matter) : химический элемент, элемент (любое из более чем 100 известных веществ (из которых 92 встречаются в природе), которые нельзя разделить на более простые вещества и которые по отдельности или в сочетании составляют всю материю)
|
|
sea breams
|
морской карась
|
ray-finned fish : лучеперая рыба
|
|
sea-buckthorn
|
облепиха
|
buckthorn : крушина
|
|
sea cow
|
морская корова, сирена
|
aquatic mammal : водное млекопитающое
|
|
sea cucumber
|
морской огурец, голотурия
|
echinoderms : иглокожие
|
|
sea eagle
|
орлан
|
eagle : орёл, беркут, орел
|
|
sea elephant
|
морской слон
|
earless seal : настоящие тюлени
|
|
seafaring
|
мореходство, мореплавание
|
employment, employ (the state of being employed or having a job; "they are looking for employment"; "he was in the employ of the city") : занятость, работа (состояние занятости или наличия работы; «они ищут работу»; «он был на работе в городе»)
|
|
seafood (edible fish (broadly including freshwater fish) or shellfish or roe etc)
|
морепродукт (съедобная рыба (включая пресноводную рыбу), моллюски, икра и т. д.)
|
food, solid food (any solid substance (as opposed to liquid) that is used as a source of nourishment; "food and drink") : пища, твёрдая пища (любое твёрдое вещество (в отличие от жидкости), используемое в качестве источника питания; «еда и питьё»)
|
|
sea fortress
|
морская крепость
|
fortress : крепость
|
|
sea god
|
морское божество
|
deity : божество
|
|
sea goose
|
морской гусь
|
goose : гусь
|
|
seahorse
|
морской конёк, Морские коньки
|
needlefish : морская игла
|
|
sea kale
|
морская капуста, катран приморский
|
herb : зелень
|
|
seal
|
тюлень
|
pinniped : ластоногие
|
|
seal
|
печать
|
device (an instrumentality invented for a particular purpose) : устройство (инструмент, изобретенный для определенной цели)
|
|
sealant, sealer (a kind of sealing material that is used to form a hard coating on a porous surface (as a coat of paint or varnish used to size a surface))
|
герметик (вид герметизирующего материала, который используется для формирования твердого покрытия на пористой поверхности (как слой краски или лака, используемый для выравнивания поверхности))
|
sealing material (any substance used to seal joints or fill cracks in a porous surface) : уплотнитель, уплотнительный материал, герметизирующий материал (любое вещество, используемое для герметизации швов или заполнения трещин в пористой поверхности)
|
|
sea leopard
|
морской леопард
|
earless seal : настоящие тюлени
|
|
sea lettuce
|
ульва, морской салат
|
green algae : зелёные водоросли
|
|
sealing material (any substance used to seal joints or fill cracks in a porous surface)
|
уплотнитель, уплотнительный материал, герметизирующий материал (любое вещество, используемое для герметизации швов или заполнения трещин в пористой поверхности)
|
material, stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object; "coal is a hard black material"; "wheat is the stuff they use to make bread") : материал, вещество (осязаемая субстанция, из которой состоит физический объект; «уголь — это твёрдый чёрный материал»; «пшеница — это то, из чего делают хлеб»)
|
|
sealing wax
|
сургуч
|
fastener (restraint that attaches to something or holds something in place) direct hyponym / full hyponym : соединитель (ограничитель, которое прикрепляется к чему-то или удерживает что-то на месте)
|
|
sea lion
|
морской лев
|
seal : тюлень
|
|
seaman
|
матрос
|
sailor : моряк
|
|
seaman gunner
|
комендор (Морской артиллерист)
|
artilleryman : артиллерист, пушкарь
|
|
seam (joint consisting of a line formed by joining two pieces)
|
шов (соединение, состоящее из линии, образованной соединением двух частей)
|
joint (junction by which parts or objects are joined together) : соединение (соединение, с помощью которого части или предметы соединяются вместе)
|