Figure : Форма |
Фигура воспринимается как расположенная относительно определенного местоположения на земле. Фигура может быть сущностью или событием. |
The Figure is perceived as located relative to a certain Ground location. The figure can be an entity or an event. |
|
|
Ground : Земля |
Земля служит основой для описания местоположения фигуры. |
The Ground serves as a basis for describing the location of the Figure. |
|
|
Figures : Цифры |
Цифры - это элементы, которые взаимно служат для определения местоположения других элементов. |
The Figures are items which mutually serve to identify the location of the other items. |
|
|
Deixis : Дейксис |
Указание на то, как локативная фраза соотносится с основанием речевой ситуации, либо размещая ее рядом (здесь), либо далеко (там, вон там), либо специально отделяя от речевого контекста расстоянием или барьером (над). Наполнители этого типа относятся только к этому закрытому классу изделий. |
An indication of how the locative phrase relates to the grounding of the speech situation, either locating it near (here) or far (there, yonder), or specifically separated from the speech context by distance or a barrier (over). Fillers of this FE are restricted to this closed class of items. |
|
|
Accessibility : Доступность |
Показатель того, насколько фигура доступна какому-либо участнику речевого контекста (либо говорящему, либо адресату, либо какой-либо другой весьма значимой точке зрения в повествовании). Этот FE обычно описывает доступность для манипуляций и использования, но может просто описывать, насколько легко или трудно увидеть фигуру. Существует закрытый класс элементов, которые могут заполнить этот слот, включая только "просто" и "правильно", указывающие на легкость доступа, и "путь", "полностью" или (на диалекте) "ясно", указывающие на расстояние и трудность доступа. |
An indication of how accessible the Figure is to some participant in the speech context (either the speaker or the addressee, or some other highly salient viewpoint in a narrative). This FE normally describes availability for manipulation and use, but may simply describe how easily seen or difficult to see the Figure is. There is a closed class of items that can fill this slot, including only 'just' and 'right' indicating ease of access, and 'way', 'all the way', or (dialectally) 'clear' indicating distance and difficulty of access. |
|
|
Direction : Направление |
Этот параметр определяет направление от исходного местоположения (как правило, дейктического центра) траектории к фигуре. Эта ФЕ заполняется одним из закрытого класса наречий: up, down, out (что означает "за границей вокруг точки обзора"), off (что означает "разрыв между ориентиром и фигурой"), back (что означает "вдоль линии спереди назад от ориентира и относительно недоступно"), и, реже, прочь, вдоль и, на диалектном языке, назад (что означает "вниз и позади"). |
This FE identifies the Direction from a reference location (generally, the deictic center) of a path to the Figure. This FE is filled by one of a closed class of adverbs: up, down, out (meaning 'beyond the boundary around the viewpoint'), off (meaning 'disconnect between landmark and figure'), back (meaning 'along a line from front to back of landmark, and relatively inaccessible'), and, more rarely, away, along, and dialectally, back down (meaning 'down and behind'). |
|
|
Directness : Прямота |
Указание на то, насколько близко положение фигуры соответствует прототипу, ожидаемому от схемы изображения, связанной с целью. Эта ФЕ обычно заполняется наречиями закрытого типа, такими как right, straight, непосредственно и due (и некоторыми их сочетаниями), но также встречается с более редкими элементами, такими как 'smack dab'. |
An indication of how closely the position of Figure matches the prototype expected from the image schema associated with the target. This FE is normally filled by closed-class, dedicated adverbs like right, straight, directly, and due (and some combinations of these), but also occurs with rarer items like 'smack dab'. |
|
|
Distance : Расстояние |
Этот параметр определяет расстояние между фигурой и землей. Для этого FE требуется схема изображения с вектором, который простирается от Земли или ее части в некотором направлении, и вдоль этого вектора измеряется расстояние от Земли до профилируемой области. |
This FE identifies the Distance between the Figure and the Ground. This FE requires an image schema with a vector that extends from the Ground, or a subpart of the Ground, in some direction, and the Distance is measured along this vector from the Ground to the profiled region. |
|
|
Time : Время |
Период времени, в течение которого устанавливается локативная связь между фигурой и землей. |
The period of time during which the locative relation between Figure and Ground obtains. |
|
|