Фрейм


Название (Русский) Начало деятельности
Описание (Русский) Агент инициирует начало текущей деятельности, в которой он будет постоянно участвовать.
Название (Английский) Activity_start
Описание (Английский) An Agent initiates the beginning of an ongoing Activity in which he will be continuously involved.
Идентификатор для разметки
Гипероним
Концепты действий initiate : начать, начинать
Роли в фреймах
Роль Описание (Русский) Описание (Английский) Обязательная роль Концепты
Activity : Деятельность Этот параметр определяет действие, которое запускает Агент. This FE identifies the Activity that an Agent starts.
Agent : Агент Этот FE идентифицирует существо, которое начинает намеренную деятельность. This FE identifies the being that starts the intentional Activity.
Circumstances : Обстоятельства Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от самого события и любого из его участников. Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants.
Co-timed_event : Одновременное_событие Этот параметр идентифицирует первое одновременное событие запущенного действия. This FE identifies the first Co-timed_event of the started Activity.
Containing_event : Содержащее_событие его FE идентифицирует событие, во время которого Агент начинает действие his FE identifies an event during which the Agent starts the Activity
Communicative_force : Коммуникативная_сила Эта ФЕ указывает на коммуникативную силу или авторитет, с которыми оперирует объект (часто обозначается такими словами, как "официально", "формально", "технически" и т.д.). This FE indicates the Communicative_force or authority with which the target operates (often denoted by words such as "officially," "formally," "technically," etc.).
Concessive : Консессив Этот ФЕ означает, что положение дел, выраженное главным предложением (содержащим цель), имеет место или сохраняется, и можно было бы ожидать чего-то иного, чем это положение дел, учитывая положение дел в уступительном предложении. This FE signifies that the state of affairs expressed by the main clause (containing the target) occurs or holds, and something other than that state of affairs would be expected given the state of affairs in the concessive clause.
Depictive : Описание Этот ФЕ идентифицирует изобразительную фразу, описывающую действующего лица или участника действия This FE identifies the Depictive phrase describing the actor or undergoer of an action
Event_description : Описание_события Как правило, это ФЕ используется для фраз, которые описывают предложение целевого объекта в целом. Есть две несколько отличающиеся подгруппы модификаторов предложения, которые охватывают эту функцию. In general, this FE is used for phrases that describe the clause of the target as a whole. There are two somewhat distinct subgroups of sentence modifiers that cover this function.
Explanation : Объяснение Объяснение обозначает предложение, из которого логически вытекает основное предложение (возглавляемое объектом). Это часто означает, что объяснение вызывает предположение цели, но не во всех случаях. The Explanation denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the target's proposition, but not in all cases.
Manner : Манера Этот параметр определяет способ, с помощью которого Агент начинает действие. This FE identifies the Manner in which an Agent starts an Activity.
Means : Средство Этот FE определяет средства, с помощью которых Агент начинает действие This FE identifies the Means by which an Agent starts an Activity
New_situation : Новая_ситуация Событие, последовательное за началом деятельности Агента. A consecutive event to the starting of the Activity of the Agent.
Particular_iteration : Конкретная_итерация Выражения, отмеченные этой внетематической ФЕ, изменяют неитеративное использование цели и указывают на то, что она понимается как включенная в повторяющуюся серию аналогичных событий или состояний. Кроме того, большинство выражений Particular_iteration указывают, на какой экземпляр серии делается ссылка. Expressions marked with this extra-thematic FE modify a non-iterative use of the target, and indicate that it is conceived as embedded within an iterated series of similar events or states. In addition, most expressions of Particular_iteration indicate which instance of the series is being referred to.
Place : Место Этот параметр определяет место, где Агент начинает действие. This FE identifies the Place where the Agent starts an Activity.
Purpose : Цель Этот FE определяет цель, ради которой Агент участвует в начальной деятельности. This FE identifies the Purpose for which an Agent engages in a starting Activity.
Time : Время Этот параметр определяет время, когда Агент начинает действие. This FE identifies the Time when the Agent starts an Activity.