×
Select site language
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
Turkic Morpheme Portal
Toggle navigation
You are logged in as:
Reader
Wiki
Forum
Platform
Morphoanalyzer
Overview
Statistics
Summary tables
Corpus annotation
Login
EN
Selected database language:
Common part
Grammar
Grammatical categories
Grammatical values
Grammemes
Quasigrammemes
Derivatemes
Thesaurus
Concepts
Object concepts
Action concepts
Object attribute concepts
Action attribute concepts
Deictics
Communicatives
Connectors
Situations
Roles
Frames
Language part
Morphemes
Affixal morphemes
Analytical morphemes
Particles
Postpositions
Auxiliary verbs
Root morphemes
Morphotactics
Root + Affix
Affix + Affix
Particle + Affix
Affix + Particle
Affix + Auxiliary verb
Situations in language
Frames in language
Multiword expressions
Multiword names
Object concepts
Search query
View by concept
Name (English)
Name (Russian)
Hypernym
idleness
безделье
inactivity : неактивность, пассивность
idler, loafer, do-nothing, layabout, bum (person who does no work; "a lazy bum")
бездельник, дармоед, нахлебник, лодырь, лентяй (человек, который не делает работу; «ленивый бродяга»)
nonworker (a person who does nothing) : неработающий (человек, который ничего не делает)
empty pocket
безденежье
poverty : бедность
childless family
бездетная семья
family : семья, семейство
childlessness
бездетность
situation, state of affairs -- (the general state of things; the combination of circumstances at a given time; "the present international situation is dangerous"; "wondered how such a state of affairs had come about"; "eternal truths will be neither true nor eternal unless they have fresh meaning for every new social situation"- Franklin D.Roosevelt) : ситуация, положение дел (общее положение вещей; совокупность обстоятельств в данный момент времени; «нынешняя международная ситуация опасна»; «задавался вопросом, как могло возникнуть такое положение дел»; «вечные истины не будут ни истинными, ни вечными, если они не будут иметь нового смысла для каждой новой социальной ситуации» — Франклин Д. Рузвельт)
inactiveness, inactivity, inertia (a disposition to remain inactive or inert; "he had to overcome his inertia and get back to work")
бездеятельность, пассивность, инертность (склонность оставаться бездеятельным или инертным; «ему пришлось преодолеть свою инертность и вернуться к работе»)
trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
abyss
бездна
chasm : ущелье
trench, deep, oceanic abyss (a long steep-sided depression in the ocean floor)
бездна, глубокая океаническая бездна (длинная впадина с крутыми склонами на дне океана)
natural depression, depression (a sunken or depressed geological formation) : естественная впадина, впадина (затопленная или вдавленная геологическая формация)
groundlessness
бездоказательность, необоснованность
worthlessness, ineptitude (having no qualities that would render it valuable or useful; "the drill sergeant's intent was to convince all the recruits of their worthlessness") : никчемность, неспособность (не имеющий качеств, которые сделали бы его ценным или полезным; «целью сержанта-инструктора было убедить всех новобранцев в их никчемности»)
homelessness
бездомность
condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
homeless, homeless person (someone with no housing; "the homeless became a problem in the large cities")
бездомный, бездомный человек (человек, не имеющий жилья; «бездомность стала проблемой в больших городах»)
unfortunate, unfortunate person (a person who suffers misfortune) : неудачник, несчастный, несчастный человек (человек, который терпит несчастье)
bottomlessness
бездонность
degree, grade, level (a position on a scale of intensity or amount or quality; "a moderate grade of intelligence"; "a high level of care is required"; "it is all a matter of degree") : степень, разряд, уровень (позиция по шкале интенсивности, количества или качества; «умеренный уровень интеллекта»; «требуется высокий уровень осторожности»; «всё дело в степени»)
impassable road
бездорожье, бездорожица, беспутье, беспутица, распутица
condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
unthoughtfulness, thoughtlessness (the trait of not thinking carefully before acting)
бездумность, беспечность (черта, не позволяющая тщательно обдумать свои действия)
trait (a distinguishing feature of your personal nature) : черта характера (отличительная черта вашей личности)
inspirituality
бездуховность, недуховность
psychological feature (a feature of the mental life of a living organism) : психологическое свойство (свойство психической жизни живого организма)
heartlessness
бездушие
unconcern : равнодушие
kiss
безе (печенье из яичных белков и сахара)
biscuit : печенье
inanimateness
безжизненность, неодушевленность
physiological property : физиологическое свойство
carefreeness
беззаботность, безмятежность
irresponsibility : безответственность
iniquity
беззаконие
arbitrariness : произвол, своеволие, самовластие, самоуправство
silence
беззвучность, молчание, тишина, безмолвие
sound property (an attribute of sound) : звуковое свойство (атрибут звука)
lack of land
безземелье
poverty : бедность
toothlessness
беззубость (Отсутствие или малое количество зубов)
absence : отсутствие
baleen whale
беззубый кит
whale : кит
bezique
безик
card game : карточная игра
horselessness
безлошадность
poverty : бедность
solitary place
безлюдное место
location : место
desertedness
безлюдность, пустынность (Отсутствие или недостаточное количество людей)
absence : отсутствие
steelyard
безмен
scale : весы
hopelessness
безнадёжность, безнадежность
neglect
безнадзорность, беспризорность
inattention (lack of attention) : невнимательность (недостаток внимания)
impunity
безнаказанность
exemption : привилегия
cloudlessness (the lightness of a sunny day when there are no clouds in the sky)
безоблачность (легкость солнечного дня, когда на небе нет облаков)
sunniness (lightness created by sunlight) : солнечность (легкость, создаваемая солнечным светом)
hideousness
безобразие (уродливость)
ugliness (qualities of appearance that do not give pleasure to the senses) antonym : уродливость, уродство (качества внешности, не доставляющие удовольствия чувствам) антоним
safety glass, laminated glass, shatterproof glass (glass made with plates of plastic or resin or other material between two sheets of glass to prevent shattering)
безопасное стекло, многослойное стекло, ударопрочное стекло (стекло, изготовленное с использованием пластин из пластика, смолы или другого материала между двумя листами стекла для предотвращения разрушения)
glass (a brittle transparent solid with irregular atomic structure) : стекло (хрупкое прозрачное твердое вещество с нерегулярной атомной структурой)
safety
безопасность
condition, status (a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations") : состояние, статус (состояние в определённый момент времени; «состояние (или состояние) неисправного состояния»; «текущий статус переговоров по вооружениям»)
safe sex
безопасный секс
sexual activity, sexual practice, sex, sex activity (activities associated with sexual intercourse; "they had sex in the back seat") : сексуальная активность, сексуальная практика, секс (действия, связанные с половым актом; «они занимались сексом на заднем сиденье»)
armlessness
безоружность, невооруженность
irresponsibility
безответственность
untrustworthiness, untrustiness (the trait of not deserving trust or confidence) : ненадёжность, ненадежность, неблагонадёжность (черта, не заслуживающая доверия или уверенности)
urgency
безотлагательность, неотложность
necessity : потребность, необходимость, надобность
cheerlessness
безотрадность, безрадостность, нерадостность
gloominess, lugubriousness, sadness (the quality of excessive mournfulness and uncheerfulness) : мрачность, унылость, грусть (качество чрезмерной скорби и невесёлости)
fatherlessness
безотцовщина
orphanhood : сиротство
unemployment (the state of being unemployed or not having a job; "unemployment is a serious social evil"; "the rate of unemployment is an indicator of the health of an economy")
безработица (состояние безработицы или отсутствия работы; «безработица — серьёзное социальное зло»; «уровень безработицы — показатель здоровья экономики»)
state (the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state") : состояние (то, как что-либо находится по отношению к своим основным признакам; «текущее состояние знаний»; «его состояние здоровья»; «в слабом финансовом положении»)
unemployed people, unemployed (people who are involuntarily out of work (considered as a group); "the long-term unemployed need assistance")
безработные (люди, которые не имеют работы по собственному желанию (рассматриваются как группа); «длительно безработные нуждаются в помощи»)
people ((plural) any group of human beings (men or women or children) collectively; "old people"; "there were at least 200 people in the audience") : люди ((множественное число) любая группа людей (мужчин, женщин или детей) вместе; «старики»; «в зале было не менее 200 человек»)
unemployed person (someone who is jobless)
безработный (тот, кто не имеет работы)
nonworker (a person who does nothing) : неработающий (человек, который ничего не делает)
unresponsiveness, deadness (the quality of being unresponsive; not reacting; as a quality of people, it is marked by a failure to respond quickly or with emotion to people or events; "she began to recover from her numb unresponsiveness after the accident"; "in an instant all the deadness and withdrawal were wiped away")
безразличие, апатия (качество отсутствия реакции; как свойство человека, оно характеризуется неспособностью быстро или эмоционально реагировать на людей или события; «она начала приходить в себя после своей оцепеневшей безответности после аварии»; «в одно мгновение вся омертвость и отстраненность были стерты»)
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
derring-do
безрассудство
усилие : effort
recklessness
безрассудство, безрассудность
unthoughtfulness, thoughtlessness (the trait of not thinking carefully before acting) : бездумность, беспечность (черта, не позволяющая тщательно обдумать свои действия)
sleeveless jacket
безрукавка
jacket : жакет
absence of fish
безрыбье
absence : отсутствие
idleness : безделье
idler, loafer, do-nothing, layabout, bum (person who does no work; "a lazy bum") : бездельник, дармоед, нахлебник, лодырь, лентяй (человек, который не делает работу; «ленивый бродяга»)
empty pocket : безденежье
childless family : бездетная семья
childlessness : бездетность
inactiveness, inactivity, inertia (a disposition to remain inactive or inert; "he had to overcome his inertia and get back to work") : бездеятельность, пассивность, инертность (склонность оставаться бездеятельным или инертным; «ему пришлось преодолеть свою инертность и вернуться к работе»)
abyss : бездна
trench, deep, oceanic abyss (a long steep-sided depression in the ocean floor) : бездна, глубокая океаническая бездна (длинная впадина с крутыми склонами на дне океана)
groundlessness : бездоказательность, необоснованность
homelessness : бездомность
homeless, homeless person (someone with no housing; "the homeless became a problem in the large cities") : бездомный, бездомный человек (человек, не имеющий жилья; «бездомность стала проблемой в больших городах»)
bottomlessness : бездонность
impassable road : бездорожье, бездорожица, беспутье, беспутица, распутица
unthoughtfulness, thoughtlessness (the trait of not thinking carefully before acting) : бездумность, беспечность (черта, не позволяющая тщательно обдумать свои действия)
inspirituality : бездуховность, недуховность
heartlessness : бездушие
kiss : безе (печенье из яичных белков и сахара)
inanimateness : безжизненность, неодушевленность
carefreeness : беззаботность, безмятежность
iniquity : беззаконие
silence : беззвучность, молчание, тишина, безмолвие
lack of land : безземелье
toothlessness : беззубость (Отсутствие или малое количество зубов)
baleen whale : беззубый кит
bezique : безик
horselessness : безлошадность
solitary place : безлюдное место
desertedness : безлюдность, пустынность (Отсутствие или недостаточное количество людей)
steelyard : безмен
hopelessness : безнадёжность, безнадежность
neglect : безнадзорность, беспризорность
impunity : безнаказанность
cloudlessness (the lightness of a sunny day when there are no clouds in the sky) : безоблачность (легкость солнечного дня, когда на небе нет облаков)
hideousness : безобразие (уродливость)
safety glass, laminated glass, shatterproof glass (glass made with plates of plastic or resin or other material between two sheets of glass to prevent shattering) : безопасное стекло, многослойное стекло, ударопрочное стекло (стекло, изготовленное с использованием пластин из пластика, смолы или другого материала между двумя листами стекла для предотвращения разрушения)
safety : безопасность
safe sex : безопасный секс
armlessness : безоружность, невооруженность
irresponsibility : безответственность
urgency : безотлагательность, неотложность
cheerlessness : безотрадность, безрадостность, нерадостность
fatherlessness : безотцовщина
unemployment (the state of being unemployed or not having a job; "unemployment is a serious social evil"; "the rate of unemployment is an indicator of the health of an economy") : безработица (состояние безработицы или отсутствия работы; «безработица — серьёзное социальное зло»; «уровень безработицы — показатель здоровья экономики»)
unemployed people, unemployed (people who are involuntarily out of work (considered as a group); "the long-term unemployed need assistance") : безработные (люди, которые не имеют работы по собственному желанию (рассматриваются как группа); «длительно безработные нуждаются в помощи»)
unemployed person (someone who is jobless) : безработный (тот, кто не имеет работы)
unresponsiveness, deadness (the quality of being unresponsive; not reacting; as a quality of people, it is marked by a failure to respond quickly or with emotion to people or events; "she began to recover from her numb unresponsiveness after the accident"; "in an instant all the deadness and withdrawal were wiped away") : безразличие, апатия (качество отсутствия реакции; как свойство человека, оно характеризуется неспособностью быстро или эмоционально реагировать на людей или события; «она начала приходить в себя после своей оцепеневшей безответности после аварии»; «в одно мгновение вся омертвость и отстраненность были стерты»)
derring-do : безрассудство
recklessness : безрассудство, безрассудность
sleeveless jacket : безрукавка
absence of fish : безрыбье
1
2
3
...
78
79
80
81
82
...
852
853
854
×
Қате: объект/нысан табылмады