×
Select site language
RU
Русский
EN
English
TT
Татарча
UZ
Оʻzbekcha
UZC
Ўзбекча
KY
Кыргызча
KK
Қазақша
KUM
Къумукъча
SAH
Сахалыы
CRH
Къырымтатарджа
AZ
Azərbaycan
BA
Башҡортса
CLW
Чулым Тили
CV
Чăвашла
ALT
Алтай Тил
KJH
Хакас Тілі
TLT
Тэлэңгэт
TYV
Тыва Дыл
UIG
Уйғурчә
GAG
Gagauzça
STY
Cыбыртатар Тел
TR
Türk dili
OKT
Ortatürk Tili
Turkic Morpheme Portal
Toggle navigation
You are logged in as:
Reader
Wiki
Forum
Platform
Morphoanalyzer
Overview
Statistics
Summary tables
Corpus annotation
Login
EN
Selected database language:
Common part
Grammar
Grammatical categories
Grammatical values
Grammemes
Quasigrammemes
Derivatemes
Thesaurus
Concepts
Object concepts
Action concepts
Object attribute concepts
Action attribute concepts
Deictics
Communicatives
Connectors
Situations
Roles
Frames
Language part
Morphemes
Affixal morphemes
Analytical morphemes
Particles
Postpositions
Auxiliary verbs
Root morphemes
Morphotactics
Root + Affix
Affix + Affix
Particle + Affix
Affix + Particle
Affix + Auxiliary verb
Situations in language
Frames in language
Multiword expressions
Multiword names
Object concepts
Search query
View by concept
Name (English)
Name (Russian)
Hypernym
Colt
кольт (разновидность револьвера)
revolver : револьвер
coltsfoot
мать-и-мачеха, мать-мачеха, мать и мачеха
herb : зелень
colubrid
ужеобразные, ужовые
snake : змея
columbarium
колумбарий
burial vault : усыпальница
columbiform bird
голубеобразные
gallinaceous bird : курообразные
columbine
водосбор, аквилегия
flower : цветок
columbite-tantalite, coltan (a valuable black mineral combining niobite and tantalite; used in cell phones and computer chips)
колумбит-танталит, колтан (ценный черный минерал, сочетающий в себе ниобит и танталит; используется в сотовых телефонах и компьютерных чипах)
mineral (solid homogeneous inorganic substances occurring in nature having a definite chemical composition) : минерал (твердые однородные неорганические вещества, встречающиеся в природе и имеющие определенный химический состав)
Columbus
Колумб
surname : фамилия
column
колонна
vertical (a vertical structural member as a post or stake) : вертикаль (вертикальный элемент конструкции в виде столба или кола)
column
колонка, столбец
array : массив
column
графа (Промежуток на странице книги между двумя параллельными чертами
interval (a set containing all points (or all real numbers) between two given endpoints) : интервал (множество, содержащее все точки (или все действительные числа) между двумя заданными конечными точками)
coma (a state of deep and often prolonged unconsciousness; usually the result of disease or injury)
кома, коматозное состояние (состояние глубокой и часто длительной потери сознания; обычно в результате болезни или травмы)
unconsciousness (a state lacking normal awareness of the self or environment) : беспамятство (состояние отсутствия нормального осознания себя или окружающей среды)
comb
гребень, гребешок (отросток)
outgrowth (a natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant) : отросток (естественное продолжение или выступ части организма животного или растения)
comb
расчёска, расческа, гребень
device (an instrumentality invented for a particular purpose) : устройство (инструмент, изобретенный для определенной цели)
combat
бой, сражение
battle : битва, сеча
combatant
поединщик, единоборец, единоборщик,
wrestler : реслер, борец (спортсмен)
combatant, battler, belligerent, fighter, scrapper (someone who fights (or is fighting))
комбатант, боец, воинствующий, задира (тот, кто сражается (или сражается))
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
combat engineering
саперное дело
engineering : инженерство (Профессия, занятие инженера)
combat zone
зона боевых действий
zone : зона
combed wool
чёсаная шерсть
wool : шерсть
comber (a person who separates and straightens the fibers of cotton or wool)
чесальщик (человек, который разделяет и выпрямляет волокна хлопка или шерсти)
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
combination
сочетание, комбинация
change of integrity : изменение целостности
combination
комбинация
mathematical operation : математическая операция
combinational style
комбинационность
complexity : сложность
combination lock
замок с шифром
lock (a fastener fitted to a door or drawer to keep it firmly closed) : замок (застежка, прикрепленная к двери или ящику, чтобы она была надежно закрыта)
combine
комбайн
harvester : жатка (машина)
combine
комбинат
syndicate : синдикат, консорциум (объединение компаний с определенной целью)
combined feed
комбикорм
mixture ((chemistry) a substance consisting of two or more substances mixed together (not in fixed proportions and not with : смесь ((химия) вещество, состоящее из двух или более веществ, смешанных вместе (не в фиксированных пропорциях и не с химической связью))
combined heat and power plant
теплоэлектроцентраль
power station : электростанция
combiner
комбайнёр, комбайнер
driver (the operator of a motor vehicle) : водитель (оператор автотранспортного средства)
comb maker
мастер по изготовлению гребней
comb thickets
заросли гребенщика
scrub : кустарник, хворостинник
combustibility, combustibleness, burnability (the quality of being capable of igniting and burning)
горючесть, способность к возгоранию (свойство вещества гореть и воспламеняться)
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
combustible, combustible material (a substance that can be burned to provide heat or power)
горючее, топливо, горючий материал (вещество, которое можно сжигать для получения тепла или электроэнергии)
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
combustion
горение
oxidation : окисление
comedian
комик
performer : исполнитель
comediness
комедийность, комичность, потешность, смехотворность, курьезность
fascination : интересность, увлекательность, занимательность
comediographer
комедиограф (Писатель, создающий литературные произведения в жанре комедии)
dramatist : драматург
comedy
комедия
drama : драма (литературный жанр)
comedy film
кинокомедия
feature film : кино, художественный фильм
comestible, edible, eatable, pabulum, victual, victuals (any substance that can be used as food)
пища, провизия (любое вещество, которое можно использовать в пищу)
food, nutrient (any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue) : пища, питательное вещество (любое вещество, которое может быть усвоено организмом для получения энергии и построения тканей)
comet
комета
extraterrestrial object, estraterrestrial body (a natural object existing outside the earth and outside the earth's atmosphere) : внеземной объект, внеземное тело (природный объект, существующий вне Земли и вне земной атмосферы)
comet tail
хвост кометы
tail : хвост
comfort
комфорт, комфортность, уют
gratification : удовлетворение
comfort
благоустроенность
comfort : комфорт, комфортность, уют
comfortableness (a feeling of being at ease in a relationship)
комфортность (чувство легкости в отношениях)
belonging (happiness felt in a secure relationship) : принадлежность (счастье, ощущаемое в надежных отношениях)
comforter (a person who commiserates with someone who has had misfortune)
утешитель (человек, который сочувствует кому-то, кто имел несчастье)
communicator (a person who communicates with others) : коммуникатор (человек, который общается с другими)
comfort food (food that is simply prepared and gives a sense of wellbeing; typically food with a high sugar or carbohydrate content that is associated with childhood or with home cooking)
еда для комфорта (пища, которая просто готовится и дарит ощущение благополучия; обычно это пища с высоким содержанием сахара или углеводов, которая ассоциируется с детством или домашней кухней)
food, nutrient (any substance that can be metabolized by an organism to give energy and build tissue) : пища, питательное вещество (любое вещество, которое может быть усвоено организмом для получения энергии и построения тканей)
comfrey
окопник
herb : зелень
comicality
юмористичность, комичность, комизм
humor (a message whose ingenuity or verbal skill or incongruity has the power to evoke laughter) : юмор (сообщение, изобретательность, словесное мастерство или несоответствие которого способны вызвать смех)
Colt : кольт (разновидность револьвера)
coltsfoot : мать-и-мачеха, мать-мачеха, мать и мачеха
colubrid : ужеобразные, ужовые
columbarium : колумбарий
columbiform bird : голубеобразные
columbine : водосбор, аквилегия
columbite-tantalite, coltan (a valuable black mineral combining niobite and tantalite; used in cell phones and computer chips) : колумбит-танталит, колтан (ценный черный минерал, сочетающий в себе ниобит и танталит; используется в сотовых телефонах и компьютерных чипах)
Columbus : Колумб
column : колонна
column : колонка, столбец
column : графа (Промежуток на странице книги между двумя параллельными чертами
coma (a state of deep and often prolonged unconsciousness; usually the result of disease or injury) : кома, коматозное состояние (состояние глубокой и часто длительной потери сознания; обычно в результате болезни или травмы)
comb : гребень, гребешок (отросток)
comb : расчёска, расческа, гребень
combat : бой, сражение
combatant : поединщик, единоборец, единоборщик,
combatant, battler, belligerent, fighter, scrapper (someone who fights (or is fighting)) : комбатант, боец, воинствующий, задира (тот, кто сражается (или сражается))
combat engineering : саперное дело
combat zone : зона боевых действий
combed wool : чёсаная шерсть
comber (a person who separates and straightens the fibers of cotton or wool) : чесальщик (человек, который разделяет и выпрямляет волокна хлопка или шерсти)
combination : сочетание, комбинация
combination : комбинация
combinational style : комбинационность
combination lock : замок с шифром
combine : комбайн
combine : комбинат
combined feed : комбикорм
combined heat and power plant : теплоэлектроцентраль
combiner : комбайнёр, комбайнер
comb maker : мастер по изготовлению гребней
comb thickets : заросли гребенщика
combustibility, combustibleness, burnability (the quality of being capable of igniting and burning) : горючесть, способность к возгоранию (свойство вещества гореть и воспламеняться)
combustible, combustible material (a substance that can be burned to provide heat or power) : горючее, топливо, горючий материал (вещество, которое можно сжигать для получения тепла или электроэнергии)
combustion : горение
comedian : комик
comediness : комедийность, комичность, потешность, смехотворность, курьезность
comediographer : комедиограф (Писатель, создающий литературные произведения в жанре комедии)
comedy : комедия
comedy film : кинокомедия
comestible, edible, eatable, pabulum, victual, victuals (any substance that can be used as food) : пища, провизия (любое вещество, которое можно использовать в пищу)
comet : комета
comet tail : хвост кометы
comfort : комфорт, комфортность, уют
comfort : благоустроенность
comfortableness (a feeling of being at ease in a relationship) : комфортность (чувство легкости в отношениях)
comforter (a person who commiserates with someone who has had misfortune) : утешитель (человек, который сочувствует кому-то, кто имел несчастье)
comfort food (food that is simply prepared and gives a sense of wellbeing; typically food with a high sugar or carbohydrate content that is associated with childhood or with home cooking) : еда для комфорта (пища, которая просто готовится и дарит ощущение благополучия; обычно это пища с высоким содержанием сахара или углеводов, которая ассоциируется с детством или домашней кухней)
comfrey : окопник
comicality : юмористичность, комичность, комизм
1
2
3
...
157
158
159
160
161
...
807
808
809
×
Jастыра: объект табылбаган