| Digital identifier | |
|---|---|
| Taxonomical code | |
| Name (Russian) | Эдем, рай, Нирвана, небеса, земля обетованная, Шангри-ла (любое место полного блаженства, восторга и покоя) |
| Name (English) | Eden, paradise, Nirvana, heaven, promised land, Shangri-la (any place of complete bliss and delight and peace) |
| Hypernym | region, part (the extended spatial location of something; "the farming regions of France"; "religions in all parts of the world"; "regions of outer space") : регион, местность (пространственное расположение чего-либо; «сельскохозяйственные регионы Франции»; «религии во всех частях света»; «регионы внешнего космоса») |
| Hyponyms |